Франко Іван Якович

Автор: www.NiNa.Az
03 Лют, 2025 / 04:49

У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем Франко Іва н Я кович Франко 27 серпня 1856 18560827 Нагуєвичі Дрогобиц

Франко Іван Якович
Франко Іван Якович
Франко Іван Якович

Іва́н Я́кович Франко́ (27 серпня 1856(18560827), Нагуєвичі, Дрогобицький повіт, Самбірський округ, Королівство Галичини та Володимирії, Австрійська Імперія — 28 травня 1916, Львів, Долитавщина, Австро-Угорщина) — видатний український поет, прозаїк, драматург, літературний критик, публіцист, перекладач, науковець, громадський і політичний діяч. Доктор філософії (1893), доктор габілітований (1895), дійсний член Наукового товариства імені Шевченка (1899), почесний доктор Харківського університету (1906). Член Всеукраїнського Товариства «Просвіта».

Іван Якович Франко
image
Іван Франко, 1896 р.
ПсевдонімДжеджалик, Мирон, Мирон Сторож, Мирон Ковалишин, Руслан, Іван Живий, Невідомий, Не-Давид, Не-Теофраст, Nonseverus, Vivus, Марко В-а, Один з молодіжи, Один з русинів міста Львова, І. Ф., Ів. Фр., I. F., Iw. Fr., Ккк й ін. – усього близько сотні
Народився27 серпня 1856(1856-08-27)[1][2][…] image
Нагуєвичі, Дрогобицький повіт[d], Самбірський округ, Королівство Галичини та Володимирії, Австрійська імперія[4][5] image
Помер28 травня 1916(1916-05-28)[1][6][…](59 років) image
Львів, Цислейтанія, Австро-Угорщина[4][5] image
ПохованняЛичаківський цвинтар[7] image
Підданствоimage Австрійська імперіяimage Австро-Угорщина
Національністьукраїнець
Діяльністьписьменник, поет, публіцист, філософ, політичний діяч, громадський діяч, мовознавець, літературознавець, економіст, етнограф, перекладач, критик
Alma materЛьвівський університет, Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича і Віденський університет image
ЗакладВіденський університет image
Мова творівукраїнська, польська, німецька, російська
Роки активності1874—1916
Напрямокромантизм, реалізм модернізм
Жанрвірш, повість, роман, новела, оповідання, п'єса
Magnum opusКаменярі image
ЧленствоНаукове товариство імені Шевченка image
ПартіяУкраїнська радикальна партія image
БатькоЯків Іванович Франко
МатиМарія Франко (Кульчицька)
У шлюбі зОльга Франко (Хоружинська)
ДітиАндрій, Тарас, Петро та Анна
Автографimage
ПреміїПремія Російської Академії наук імені О. Котляревського (1917)

image Франко Іван Якович у Вікісховищі image
image  Висловлювання у Вікіцитатах
image  Роботи у  Вікіджерелах

Упродовж своєї понад 40-літньої творчої активності Франко надзвичайно плідно працював як оригінальний письменник (поет, прозаїк, драматург) і перекладач, літературний критик і публіцист, багатогранний науковець — літературо-, мово-, перекладо- й мистецтвознавець, етнолог і фольклорист, історик, соціолог, політолог, економіст, філософ. Його творчий доробок, писаний українською (більшість текстів), польською, німецькою, російською, болгарською, чеською мовами, за приблизними оцінками налічує кілька тисяч творів загальним обсягом понад 100 томів. Усього за життя Франка окремими книгами і брошурами було понад 220 видань, у тому числі понад 60 збірок його оригінальних і перекладних творів різних жанрів. Він був одним із перших професійних українських письменників, тобто заробляв на життя літературною працею.

Життєпис

image
Батьківська садиба Івана Франка у селі Нагуєвичі

Батьки

Іван Франко народився 27 серпня 1856 року, в будинку № 7, присілку Війтова гора (Слобода) села Нагуєвичі Самбірського округу Королівства Галичини та Володимирії. Він був старшою дитиною в сім'ї і мав двох братів і сестру.

Батько, Яків Іванович Франко (1802 — 15 квітня 1865), син Івана Франка та Катерини Кімакович, був заможним сільським ковалем. За однією з версій, в яку вірив і сам Іван Франко, батьківський рід походив від німецьких колоністів, чим пояснював незвичне прізвище, бо, мовляв, у ньому є «кавалочок німця». Проте згідно з останніми дослідженнями, родина Франків мешкала на теренах давнього Руського воєводства ще до поділів і масового переселення туди німецьких колоністів. На відміну від них, належала до греко-католицької церкви.

Мати, Марія Миколаївна (1835 — 1 червня 1872), дочка Миколая Кульчицького та Людовіки Гвоздецької, походила із т. зв. «ходачкової» (збіднілої) шляхти та належала до герба Сас. Коли Іванові було дев'ять років (1865), помер батько. 22 листопада 1865 мати Івана, вступила в шлюб удруге, з Григорієм Стефановичем Гавриликом, молодшим за Марію на 6 років. Вітчим уважно ставився до дітей і фактично замінив їм батька. Франко підтримував дружні стосунки з ним упродовж усього життя. На 16-му році життя Івана (1872) померла мати. Вітчим одружився вдруге.

Дитинство

image
1870 рік
image
Учні 3-го класу Дрогобицької гімназії, 1870 р. Зліва у другому ряді першим стоїть 14-літній Іван Франко
image
Учні 7-го класу Дрогобицької гімназії, 1874 р. У другому ряді посередині з книгою сидить Іван Франко
image
Іван Франко з гімназійними товаришами Іполитом Погорецьким (ліворуч) та Ярославом Рошкевичем (праворуч). Дрогобич. 1875 р.

Попри те що рано залишився сиротою, Іван Франко здобув ґрунтовну освіту. «Школу Франко перейшов довгу і хорошу» (М. Зеров). У 1862 році батько віддав Івана до тривіальної (початкової) школи в сусідньому селі Ясениця Сільна, звідки родом була дружина Якова Франка — Іванова мати. Там хлопець навчився рахувати, читати і писати українською, польською і німецькою. Він страждав від свавілля жорстоких вчителів. Спогади про навчання у початковій школі лягли в основу його оповідань , «Олівець», «Schönschreiben», «Отець-гуморист». У 1864—1867 роках Іван продовжив навчання в нормальній Головній міській школі отців василіян у Дрогобичі (з німецькою мовою викладання), а 1867 року вступив до Дрогобицької реальної гімназії ім. Франца-Йосифа, яка саме тоді переходила на польську мову навчання.

Іван Франко писав про гімназійних вчителів у «Споминах із моїх гімназійних часів», оповіданні «Гірчичне зерно» та інших. Згадує Іван Франко о. О. Торонського, К. Охримовича, Е. Турчинського, Ю. Турчинського, Е. Міхонського та І. Верхратського. Іван Верхратський, який був класним керівником Івана Франка, давав йому читати книги М. Драгоманова, П. Куліша, Т. Шевченка та інших українських письменників, організував у гімназії літературний гурток, до якого входили 12 учнів, у тому числі Іван Франко. Про початок своєї літературної діяльності Іван Франко розповів у листі до М. Драгоманова від 26 квітня 1890:

Почав я писати віршем і прозою дуже вчасно, ще в нижчій гімназії. Вплив на вироблення у мене літературного смаку мали два вчителі: Іван Верхратський і Юлій Турчинський, оба писателі і поети…

Юність

1875 року закінчив Дрогобицьку гімназію імені Франца-Йосифа (нині у кількох приміщеннях цієї гімназії розташований Дрогобицький педагогічний університет). Залишившись без батьків, Іван був змушений заробляти собі на життя репетиторством. Зі свого заробітку виділяв гроші на книжки для особистої бібліотеки.

Уже навчаючись у гімназії, Франко виявив феноменальні здібності: міг майже дослівно повторити товаришам годинну лекцію вчителя; знав напам'ять усього «Кобзаря»; домашні завдання з польської мови нерідко виконував у поетичній формі. У цей період Іван багато читав: твори європейських класиків, культурологічні, історіософські праці, популярні книжки на природничі теми. Тоді ж почав перекладати твори античних авторів (Софокла, Евріпіда).

Ще в нижчій гімназії Франко почав комплектувати власну бібліотеку (налічувала майже 500 книжок українською та іншими європейськими мовами), збирати фольклор, писати вірші та прозу. Перший вірш «Великдень» (1871), присвячений батькові, не зберігся. 1873 роком датуються перші збережені поезії («Пісні народнії», «Моя пісня», «Котляревський» та ін.) й драматичні спроби літератора-початківця («Юґурта», «Ромул і Рем»).

Університети

1875 року, закінчивши Дрогобицьку гімназію з похвальним свідоцтвом зрілості, Іван Франко вступив на філософський факультет Львівського університету, де вивчав насамперед класичну філологію та українську мову й літературу. Брав участь у діяльності студентського громадсько-культурного товариства москвофільської орієнтації «Академический кружок», був його бібліотекарем, друкував свої перші твори у виданні «кружка» — журналі «Друг» (з 1874), до складу редакційного комітету якого увійшов 1876 року.

Під впливом трьох листів Михайла Драгоманова до редакції «Друга» перейшов на радикально зорієнтовані світоглядні позиції. За громадсько-політичну діяльність, яку було кваліфіковано як соціалістичну пропаганду, Франко 4 рази був ув'язнений австрійською владою (у 1877, 1880, 1889 і 1892). З 13 жовтня по 7 листопада 1879 служив у збройних силах Австро-Угорщини у Львові. Через перший арешт змушений був перервати навчання у Львівському університеті, проте відновив його в 1878—1879, прослухавши загалом 7 семестрів. Повну вищу освіту завершив пізніше, у 1890—1891, навчаючись у Чернівецькому університеті 8-й семестр, необхідний для докторату.

Активна діяльність

image
Іван Франко. Львів, 1890 р.
image
Іван Франко. Львів, 1903
image
Іван Франко, 1913 р.

У 1870–1880-х Франко провадив активну журналістську та публіцистичну діяльність. Разом із Михайлом Павликом видавав журнал «Громадський друг» та альманахи «Дзвін» і «Молот» (усі 1878), спільно з Іваном Белеєм — журнал «Світ» (1881—1882), із гуртком львівського студентства — молодіжний журнал «Товариш» (1888). Співпрацював також у виданнях українських народовців: газеті «Діло» (1883—1886), журналах «Зоря» (у 1883—1886) та «Правда» (1888); багатьох польських і австрійських часописах.

Зневірившись у співпраці з галицькими народовцями, Франко спільно з діячами «Старої Громади» пробував заснувати власний незалежний орган («Поступ»). З цією метою двічі їздив до Києва — 1885 і 1886 року, зустрічався з громадсько-культурними діячами (Миколою Лисенком, Михайлом Старицьким, Єлисеєм Трегубовим, Павлом Житецьким та ін.). Тоді-таки познайомився і зі своєю майбутньою дружиною Ольгою Хоружинською.

Протягом певного часу, зокрема, в 1890 році був членом Історичного товариства у Львові (пол. Towarzystwo historyczne we Lwowie).

1890 року став одним із засновників і першим головою (до 1898) Русько-української радикальної партії (РУРП) — першої української політичної партії, редактором її друкованих органів — газет «Народ» (1890—1895), «Хлібороб» (1891—1895), «Громадський голос» (з 1895). Тричі балотувався від цієї партії на виборах до галицького сейму та австрійського парламенту (1895, 1897, 1898), щоразу безуспішно (через виборчі махінації влади).

1893 року у Віденському університеті під керівництвом відомого славіста В. Яґича захистив дисертацію «Варлаам і Йоасаф, старохристиянський духовний роман і його літературна історія» і здобув учений ступінь доктора філософії, однак до викладання на кафедрі української словесности Львівського університету, що звільнилася по смерті Омеляна Огоновського, допущений не був (хоча габілітація успішно відбулася 1895).

Разом із дружиною Ольгою Франко видавав літературно-науковий журнал європейського зразка «Житє і слово» (1894—1897). Упродовж 1887—1897 років працював у редакції польської газети «Kurjer Lwowski» (десятиріччя «в наймах у сусідів»). За публікацію у віденській газеті [de]» полемічної статті «Поет зради» (1897), що містила гострі оцінки творчості А. Міцкевича, Франка під тиском обурених польських шовіністів було звільнено з роботи в редакції «Kurjera». Того ж року через контроверсійну статтю «Дещо про себе самого» (передмову до польськомовної збірки малої прози «Obrazki galicyjskie») письменник зазнав гострої й несправедливої критики з боку галицьких народовців, найперше Юліана Романчука.

1899 року Франко вийшов зі складу РУРП і приєднався до Української національно-демократичної партії. Тоді-таки завдяки підтримці Михайла Грушевського став дійсним (1899; 1904 — почесним) членом Наукового товариства ім. Шевченка (НТШ), відтак відійшов від активної політичної діяльності та присвятив себе літературній і науковій праці. Очолював філологічну секцію (1898—1901; 1903—1912) та етнографічну комісію (1898—1900; 1908—1913) НТШ; був співредактором журналу «Літературно-науковий вістник» (1898—1907; спільно з Михайлом Грушевським та Володимиром Гнатюком).

1906 року отримав звання почесного доктора Харківського університету. Знаком визнання помітної ролі Франка в національно-культурному відродженні стало урочисте відзначення 25-літнього (1898) та 40-літнього (1913) ювілеїв його творчої діяльності.

Останні роки

image
Іван Франко у Притулку Українських Січових Стрільців, 1916 р.Поруч — управителька Притулку Ірена Домбчевська та лікарі Володимир Щуровський та Броніслав Овчарський (крайній праворуч)
image
Іван Франко у Притулку УСС. На фото ліворуч від нього медсестра-опікунка Стефанія Рибчак, праворуч управителька Притулку Ірена Домбчевська, другий справа від Франка лікар Володимир Щуровський
image
Будівля готелю «Версаль», у якому жив І. Я. Франко 1909 року. Одеса, Грецька вулиця, 42/5

Останнє десятиріччя Франкового життя минало переважно в самоті та фізичних і духовних стражданнях. Уже від 1900 року з періодичними загостреннями протікав психічний розлад дружини письменника, яка час від часу проходила курси лікування в клініці для душевнохворих. Починаючи з 1908 року, і сам Франко страждав від тяжкої недуги (за сучасними медичними даними — інфекційний ревматоїдний поліартрит), унаслідок якої мав деформовані й паралізовані руки. Це значно утруднило йому продуктивну літературну й наукову працю, якої він, одначе, не припиняв до самої смерті. Медичні препарати, які в цей час використовували для лікування хвороби Франка, зокрема, наперстянка, спровокували у нього галюцинації та розлади психіки.

Перша світова війна застала Франка у Криворівні. Та окупацію Львова письменник зустрів у місті. У його домі в першу ніч окупації квартирували близько 200 російських солдатів. Не арештували Франка лише через важку хворобу. Його сини воювали, дружина була на лікуванні, а дочка — у Києві. З дому він майже не виходив. Російську окупацію, яка тривала до середини 1915-го, пережив за ті кошти, які йому передавала українська інтелігенція з Києва, Харкова, Одеси й інших наддніпрянських міст.

Від 13 листопада 1915 до 1 квітня 1916 року (за іншими джерелами — 15 березня 1916 року) поет перебував у Притулку українських січових стрільців («Приют для хорих i виздоровців УСС у Львові») по вулиці Петра Скарги, 2а.

Іван Франко помер у 59-річному віці 28 травня 1916 року о 16-й годині.

image
Надгробок Івана Франка на Личаківському цвинтарі після реставрації

Остання сповідь та похорон

Помер Іван Франко без передсмертної сповіді, хоча бажання висповідатися мав. Однак не вдалося знайти священника, якому поет зміг би відкрити свою душу. Спершу він відмовився від сповіді в о. Володимира Гургули, мотивуючи це, за спогадами Олени Грозикової, різними політичним переконаннями і тим, що ціле життя боровся проти о. Гургули. Прогнав Франко і молодого православного капелана, який повівся нетактовно, надмірно випитуючи в нього, чи він вірує в Бога, і чи, бува, не атеїст. Приходив до Франка в останні дні його життя і молодий василіянин о. Теодозій Галущинський. З його слів, Франко спочатку всіляко намагався оминати тему віри або намагався відбутися загальними фразами, а коли о. Галущинський запропонував йому тайну сповіді, звернувши увагу на його стан тяжкої хвороби, «Франко задумався: знов почав підносити закиди проти віри і вкінці таки не хотів сповідатися».

Франкова смерть позначилася конфліктом із духовенством. Ольга Роздольська у спогадах писала: «Громада бажала справити покійному парадний похорон із більшим числом священників. Та швидко виявилося, що про це і мови не може бути, бо ж покійний був „явним ворогом духовенства“». Як стверджував о. Т. Галущинський, о. Андрій Білецький, який заступав митрополита Андрея Шептицького, коли той перебував під арештом у Росії, не дав дозволу на церковний похорон Івана Франка. Втім, о. Василь Давидяк, побоюючись помсти з боку прихильників Франка, не виконав офіційного розпорядження церковної влади і доручив провести церковний похорон о. Володимиру Гургулі.

Похований 31 травня на Личаківському цвинтарі у Львові.

Особисте життя

image
Іван Франко з дружиною Ольгою Хоружинською 1886 р. одразу після одруження

За власним зізнанням Франка, значний вплив на його життя і творчість мали взаємини з жінками. Він пережив принаймні три глибокі кохання: до Ольги Рошкевич (у шлюбі Озаркевич), та (у шлюбі Зиґмунтовської), кожне з яких знайшло вияв у художній творчості. Одначе дружиною письменника стала киянка Ольга Хоружинська, шлюб із якою він узяв у травні 1886 року в Павлівській церкві при Колегії Павла Ґалаґана в Києві. Одруження Франка-галичанина з «українкою» сприймалося тодішніми киянами як уособлення духовної і політичної єдності Західної та Східної України. У подружжя було четверо дітей: Андрій (1887—1913), Тарас (1889—1971), Петро (1890—1941) і Анна (1892—1988). Від 1901 року періодично, а з 1909 року — щорічно Франко виїздив із родиною на відпочинок у Криворівню на Гуцульщину, де щоліта збиралися видатні діячі української культури (М. Грушевський, В. Гнатюк, М. Коцюбинський, Леся Українка, О. Кобилянська, Г. Хоткевич та ін.). 1902 року Франки спорудили власний будинок на околиці Львова (вул. Понінського, 4). Нині у будинку письменника розташований Львівський національний літературно-меморіальний музей Івана Франка (вул. Івана Франка, 152).

Родина

image
Іван Франко з дружиною та дітьми на сходах своєї вілли, вересень 1904 р. Діти зліва направо: Петро, Тарас, Анна, Андрій
  • Дружина Ольга Франко (Хоружинська) (10.04.1864 — 17.07.1941) — письменниця, перекладачка, громадська діячка.
  • Син Андрій (16.07.1887 — 22.04.1913) — український філолог, етнограф, перекладач; виконував функції секретаря і помічника, опікуна батька.
  • Син Тарас (9.03.1889 — 13.11.1971) — письменник, педагог, поліглот, воїн Української Галицької Армії, співробітник Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР, член Спілки письменників СРСР.
  • Син Петро (21.06.1890 — 1941) — хімік-інженер, науковець, педагог, письменник, активний громадський діяч, перший український авіатор, командир Літунського відділу УГА; співзасновник молодіжної національної скаутської організації «Пласт», депутат Верховної Ради УРСР, розстріляний за наказом наркома держбезпеки СРСР В. Меркулова.
  • Донька Анна (в шлюбі Ключко Ганна 9.08.1892 — 24.04.1988) — українська письменниця, публіцистка, мемуаристка.
  • Онука Зеновія (31.10.1925 — 17.11.1991) — українська мовознавиця і публіцистка, багаторічна діячка українського дисидентського руху.
  • Онук Роланд (28.03.1932 — 11.08.2021) — український учений-інженер, громадський діяч та дипломат, кандидат технічних наук.
  • Правнук Юрій Юрачківський (25.06.1951 — 2.01.2024) — син Зеновії-Ростислави Франко та фізика Павла Юрачківського. Багато років очолював Київську федерацію спортивного бриджу, працював в Інституті геронтології. З 2001 по 2011 працював науковцем в США.

Творча спадщина

image
Іван Франко

Усебічно обдарований, енциклопедично освічений, надзвичайно працьовитий, Франко виявив себе на багатьох ділянках української культури. Був поетом, прозаїком, драматургом, критиком й істориком літератури, перекладачем, видавцем. Сюжети для творів Франко черпав із життя і боротьби рідного народу, з першоджерел людської культури — зі Сходу, античної доби, Ренесансу. Був «золотим мостом» між українською і світовими літературами.

Нерідко Івана Франка називають титаном праці. Євген Маланюк свого часу писав: «Свідомо чи несвідомо, з власного пересвідчення чи з чужого голосу, але кожен, почувши ім'я Франка, здіймає шапку незалежно від свого місця народження. Тут діє інстинкт величі».

Поетична творчість

image
Міхась Філіпович. «Осел і Лев»
image
Міхась Філіпович. «Осел і Лев»

У поетичному доробку Франка близько пів тисячі окремих ліричних і ліро-епічних творів, частина з яких виходили за життя поета в 11 збірках (з урахуванням перевиданих).

Умовно всю поетичну творчість франкознавці (В. Корнійчук, Б. Тихолоз) розглядають у межах таких світоглядно-естетичних періодів: 1) 1873—1876 (лірика «молодечого романтизму»); 2) 1876—1889 (поезія «пророцтва і бунту»); 3) 1890—1901 (лірика «болю існування» та «щиролюдської моральности»); 1901—1906 (лірика «трансцендентного художнього слова», або «влади творчого духа»); 1907—1916 (поезія років недуги, або «катастрофи і катарсису»). У межах цих періодів виокремлюються:

  • ранні «романтичні» вірші, згруповані у збірках «Баляди і розкази» (1876) та перевиданій наприкінці життя «Із літ моєї молодости» (1914);
  • поезія, яка відбиває Франкові зацікавлення науковим чи ідеальним реалізмом та соціалізмом — «З вершин і низин» (1887, 1893);
  • інтимна лірика в збірці «Зів'яле листя» (також має назву «Лірична драма» (1896, 1911);
  • зріла поезія Франка як «сором'язливого модерніста» (за означенням С. Сімонека) («Мій Ізмарагд» (1898), «Із днів журби» (1900), «Semper tiro» (1906), (1911 — як збільшене видання «Мого Ізмарагда»);
  • поезія, яка не ввійшла до збірок, а також збірка (1913) та поезія, написана під час Першої світової війни (1914—1916).

Перший вірш Франка «На Великдень 1871 року» не зберігся. Він був присвячений батькові, як і пізніші поеми «Святий Валентій» та «Історія товпки солі». Перші друковані вірші («Моя пісня» і «Пісні народнії») з'явилися 1874 року у львівському студентському журналі «Друг» під псевдонімом «Джеджалик».

Починаючи з другого видання «З вершин і низин», поет послідовно структурує свою поезію за циклами, іноді називаючи їх «жмутками» (як у збірці «Зів'яле листя») або «карткою» («Картка любові»). Франко-поет експериментує і з усталеними канонічними формами віршування («вольні сонети», «тюремні сонети», «тріолет», «буркутські станси») та стилями (у циклі «В пленері» застосовує імпресіоністичний спосіб опису), і з традиційними фольклорними жанрами веснянки, пісні, думи, які наповнює новим психологічним змістом («Веснянки», «Осінні думи», «Думи пролетарія», «Скорбні пісні», «Пісня геніїв ночі», «Нові співомовки»). Часто у віршах розгортає власні ідеї за принципом a rebours (навпаки), відштовхуючись від певних цитат зі Святого Письма — Псалтиря, Книги пророка Єремії; з пам'яток давньої української літератури, зокрема «Слова о полку Ігоревім» (цикли «На старі теми», «De Profundis»; «Вразуми мя, жив буду», «Анастасій Синаїт говорить», «Блюдитеся біса полуденного», «Во человіціх благословеніє!»); за допомогою латинських сентенцій з античних джерел («Semper tiro», «Sic transit», «Anima saltans», «Semper idem»), а також наслідує принципи укладання збірників у давній українській літературі (збірка «Мій Ізмарагд», цикл «Із книги Кааф»), експериментує з формою вільного вірша (цикл «Вольні вірші»). У зрілій Франковій поезії переважають морально-етичні сюжети («Мій Ізмарагд», «Давнє й нове»), психорефлексійні настрої («Із днів журби») та філософсько-гуманістичні роздуми («Semper tiro»).

Розвиток ліричної рефлексії в поетичній творчості Франка відбувається за принципом розгортання філософської тріади «теза — антитеза — синтез» («З вершин і низин» — «Зів'яле листя» — «Semper tiro»).

Поеми

Поемарій Франка містить більше півсотні творів, з яких 13 залишилися незавершеними. До поем Франка також увійшла серія з 31-ї притчи та легенди, частина з яких увійшла до збірок «Мій Ізмарагд» та «Давнє й нове». Ліричну та епічну основу мають оригінальні спроби Франка у жанрі «віршованого оповідання», зразки якого були представлені в циклах «Галицькі образки» (у фрагментах «Марійка», «Нове життя», «Голод») та «Жидівські мелодії» («Сурка (Оповідання служниці))», «У цадика (Оповідання жидівки)», «З любови (Оповідання конокрада)», «По-людськи (Оповідання онучкаря)».

За життя окремою книжкою Франко видав тільки одну збірку поем з авторською передмовою «Поеми» (1899), куди ввійшло 5 текстів з авторським коментарем: два на мотиви дохристиянського народного епосу — «Істар», «Сатні і Табубу» та три на основі західноєвропейських середньовічних оповідань — «Бідний Генріх», «Поема про білу сорочку» та «Похорон» як «легенда про великого грішника».

Загалом поеми Франка можна згрупувати за такими жанрово-тематичними блоками:

  • поеми-казки: «Замість пролога. Святовечірня казка» (1883), «Лис Микита» (1890), «Абу-Касимові капці» (1895), «Коваль Бассім. Арабська казка» (1900);
  • поеми-легенди: «Святий Валентій» (1885), «Легенда про святого Маріна» (1897—1914), «Смерть Каїна» (1888), «П'яниця (Староруська легенда)» (1893), «Цар і аскет. Індійська легенда» (1893);
  • поеми-новели: «Лісова ідилія» (1903); а також скомпонована на основі хорватського фольклору «Поема про білу сорочку» (1899);
  • етологічні поеми з бурлескно-сатиричним забарвленням: епопея «Панські жарти (Поема з останніх часів панщини)» (1887), «Ботокуди» (1880, 1893), «Мандрівка русина з Бідою» (1893); у жанрі мандрівничої хроніки — «Українсько-руська студентська мандрівка літом 1884 року», «Сучасний літопис» (1884), а також у драматичній формі — «Великі роковини. Пролог, говорений перед ювілейною виставою „Наталки Полтавки“ в пам'ять столітніх відродин української народності» (1898);
  • героїчно-історичні поеми: «Бідний Генріх» (1891), «Істар» (1899), «Сатні і Табубу» (1899);
  • історичні поеми: «На Святоюрській горі» (1900), «Ор і Сирчан. Половецька історична сага» (1899; 1914) та «Кончакова слава. Пригоди із літ 1185–87» (1915);
  • філософські поеми: «Ex nihilio. Монолог атеїста» (1885), «Похорон» (1897), «Іван Вишенський» (1898), «Мойсей» (1905), «Страшний суд» (1906), «Терен у нозі» (1907; 1913—1914)
  • поеми-переспіви: «Пригоди Дон-Кіхота» (1891).

Частина поем увійшли до складу поетичних збірок: другого видання «З вершин і низин» — «Панські жарти» й у складі циклу «Оси» — «Ботокуди» та «Мандрівка русина з Бідою»; циклу «Легенди» — «Смерть Каїна», «П'яниця», «Цар і аскет»; до збірки «Із днів журби» — «Іван Вишенський» і «На Святоюрській горі»; до збірки «Давнє й нове» — «Замість пролога. Святовечірня казка»; у складі циклу «Із злоби дня. Із тридцятиліття 1878—1907» — «Українсько-руська студентська мандрівка літом 1884 року», «Сучасний літопис»; до збірки «Semper tiro» — «Лісова ідилія» з прологом-посвятою М. Вороному, що є відповіддю Франка у дискусії щодо питання вартості «мистецтва для мистецтва», та поема з містерійним тлумаченням життя після смерті «Страшний суд».

У доробку Франка є декілька незавершених поем: «Про багача, що їздив біду купувати» (народна казка) (1877), «Сон князя» (1877), «Наймит» (поема з народних переказів) (1878), «Історія товпки солі» (1879), «Історія мідяного крейцара» (1879), «Сяся» як перший варіант драматичного образка «Чи вдуріла?» (1882); «Голод (Уривок з поеми „Різуни“)» (1893), «Марійка» (1882; 1893), «Нове життя» (1886; 1890; 1893) — три останні ввійшли до циклу «Галицькі образки» збірка «З вершин і низин»), а також уривки задуманих ширших історій — «Ольга» (1875), «Самійло Кішка» (1875), «Де є в світі правда?» (1878—1879), «Снігова казка» (1880—1881).

Франко — автор своєрідних антологій поетичних переспівів-варіацій: «Найдавніша історія України до 1008 року в поетичних образах» (інша назва — «Студії над найдавнішим Київським літописом», 1907—1916 роки) й «Ad urbe condita» (поетичні твори за мотивами історії Стародавнього Риму, 1915—1916 роки) та упорядник «Антології української лірики від смерти Шевченка», «Акорди» (1903).

Проза

image
Іван Франко

Проза Івана Франка — складний і багатий ідейно-художній комплекс із великим розмаїттям тем та ідей, жанрових, сюжетно-композиційних і наративних форм; комплекс, у якому порушено значну кількість проблем, де віднаходимо широкий спектр стилістичних вирішень: від готики й пізнього романтизму до модернізму. У царині прози письменник працював понад сорок років, з 1871—1872 навчального року, коли писав шкільні задачі для вчителів словесності, до 1913 року, адже саме тоді вийшла у світ друга редакція роману «Петрії й Довбущуки». За цей час з-під пера Франка з'явилося 10 романів і повістей та близько 150 творів малої прози (повісток, оповідань, новел, нарисів, образків, казок, ескізів, етюдів тощо)[джерело?].

Твори малої прози письменника об'єднано у 19 прижиттєвих збірок:

  • «Борислав. Картини з життя підгірського народу» (Львів, 1877);
  • «Галицькі образки» (Львів, 1885);
  • «В поті чола. Образки з життя робучого люду» (Львів, 1890);
  • «Obrazki galicyjskie» (Lwów, 1897);
  • «Коли ще звірі говорили. Казки для дітей» (Львів, 1899);
  • «Полуйка і інші бориславські оповідання» (Львів, 1899);
  • «Сім казок» (Львів, 1900);
  • «Староруські оповідання» (Львів, 1900);
  • «Добрий заробок і інші оповідання» (Львів, 1902);
  • «Панталаха і інші оповідання» (Львів, 1902);
  • «Малий Мирон і інші оповідання» (Львів, 1903);
  • «З бурливих літ» (Львів, 1903);
  • «Маніпулянтка і інші оповідання» (Львів, 1904);
  • «На лоні природи і інші оповідання» (Львів, 1905);
  • «Збірник творів» (Київ, 1903—1905. Т. 1–3);
  • «Місія. Чума. Казки і сатири» (Львів, 1906);
  • «Батьківщина і інші оповідання» (Київ, 1911);
  • «Панщизняний хліб і інші оповідання» (Львів, 1913);
  • «Рутенці. Типи галицьких русинів із 60-тих та 70-тих рр. мин[улого] в[іку]» (Львів, 1913).

Прозові художні твори Франко творив трьома мовами: українською, польською та німецькою. Часто перекладав українською ті, що їх написав спершу чужими мовами.

У розвитку Франкової прози виокремлюємо 3 періоди:

  • 1871—1876 рр., короткий період «молодечого романтизму», який охоплює низку творів: гімназійні шкільні завдання, роман «Петрії і Добощуки», незакінчену повість «Гутак», оповідання «Вугляр», «Лесишина челядь», «Два приятелі». У цей час у творчості письменника домінують романтичні ознаки творчості (пізньоромантичні в контексті української літератури) з суттєвими рисами ґотики, з одного боку, і натуралізму, з іншого. Основне з-поміж художньо-естетичних завдань письменника — «винайдення іскри божества в дійствительності» [т. 26, с. 399]. У певну цілість вказані твори об'єднуються теж псевдонімом «Джеджалик», за яким приховано особливий психотип молодого Франка.
  • 1877—1899 рр., період наукового та ідеального реалізму. Серед «знакових» творів цього часу — цикл «Борислав», «Boa constrictor», «Борислав сміється», «На дні», «Для домашнього огнища», «Вільгельм Телль», «Яць Зелепуга», «Місія», «Основи суспільності», «Не спитавши броду», «Перехресні стежки». На передній план у них виступають увага до факту й художня аналітика, дослідження психіки особистості, свідомої й несвідомої її складових, використання психоаналітичних засобів дослідження, кристалізація жанру соціально-психологічної повісті й такого ж роману, психологічної новели.
  • 1900—1913 рр., період модерністичних тенденцій. Поруч із порушенням соціально-психологічних, етнокультурних і національних проблем у прозі Франка спостерігаються звернення до поетики імпресіонізму, символізму й сюрреалізму, використання нових технік письма (одностороннього діалогу, потоку свідомості, «віднайдених», утім, в попередні періоди творчості), потяг до осягнення трансцендентного, заглиблення в сутність співіснування глобальних морально-етичних категорій, порушення проблем тео- й антроподицеї, притчевість і параболізація художньої структури. У цей час написано новели «Хмельницький і ворожбит», «Різуни», «Неначе сон», «Син Остапа», оповідання «Батьківщина», «Під оборогом», оповідання-притчі «Терен у нозі», «Як Юра Шикманюк брів Черемош», «Будяки», мемуарні твори «У кузні», «У столярні», повість-новелу «Сойчине крило», повість «Великий шум» та інші твори, а завершує усю прозову творчість письменника друга редакція роману «Петрії й Довбущуки» — творче відлуння одного з перших творів.

«Молодечий романтизм». Першим друкованим прозовим твором І. Франка (студента Львівського університету) став роман «Петрії і Добощуки», що виходив на сторінках журналу «Друг» упродовж 1875—1876 рр. В основу сюжету покладено колізію ворогування двох родів за скарби Олекси Довбуша. Водночас із публікуванням роману з-під пера Франка з'явилися образок «Лесишина челядь», оповідання «Два приятелі» (обидва 1876) та белетризований нарис «Вугляр» (напис. 1876, надр. 1909).

Науковий та ідеальний реалізм. Зацікавлення сільським життям та його проблемами неминуче привернуло увагу письменника до поблизького Борислава, де в середині XIX століття інтенсифікувалася розробка нафтових і озокеритових природних покладів. Закономірною у творчості Франка, отже, стала поява збірки (циклу) «Борислав. Картини з життя підгірського народу» (1877). До збірки увійшли оповідання «Ріпник» та «На роботі» (в останньому Франко один із перших у світовому письменстві застосував модерну техніку «потоку свідомості»), а також повістка «Навернений грішник». Логічним продовженням циклу стала натуралістична соціально-психологічна повість «Boa constrictor» (1878, 1884, 1907). Ці твори засвідчують поворот від пізнього романтизму до позитивізму у світогляді та натуралізму в художній творчості Франка; поворот, який закономірно випливав із концепції «наукового реалізму», що його письменник сформулював у статті «Література, її завдання і найважніші ціхи» (1878). Поява наступних творів інспіровано задумом автора зобразити персонажів різних професій та занять із драматичними чи й трагічними перипетіями їхнього життя («Моя стріча з Олексою», «Муляр», «Слимак», «Сам собі винен», «Хлопська комісія», «Домашній промисл», «Маніпулянтка», «Поки рушить поїзд» тощо). Задум подати «цілу громаду характерів із тюремного життя» Франко реалізував і поглибив у повістці «На дні» (1880) — одному із його знакових натуралістичних творів. Міметичний підхід до моделювання художнього світу, топос в'язниці, поетика характеротворення, намагання епатувати читача, ідейний зміст твору — усе це свідчить про успішне втілення концепції «наукового реалізму».

Природа Франкового творчого обдарування, очевидно, не могла зациклитися виключно на ретельному дослідженні тих «тисяч дрібниць», що того вимагав «науковий реалізм». У творчому єстві письменника поступово визрівала нова естетична концепція — «ідеального реалізму» з її тяжінням до психологічного аналізу соціального явища, до створення незвичайних щодо загалу типів, котрі, однак, є носіями й промоторами нових суспільно-політичних ідей, до верифікації цих ідей в історичному минулому, до витворення соціальних утопій. Її Франко сформулював у листі до М. Павлика від 12 листопада 1882 р. «Захар Беркут», «Борислав сміється», «Мавка», «Вільгельм Телль», «Панталаха» й «Під оборогом», «Для домашнього огнища», «Основи суспільності» — ці та інші твори засвідчують відхід Франка від натуралізму й пошук нових форм ословлення складних стосунків між психікою індивіда та світобудовою. Своєрідним підсумком прозового доробку Франка 1870–1880-х років стала збірка «В поті чола. Образки з життя робучого люду» (1890) з передмовою М. Драгоманова. Поліжанрова й багатотемна, вона стала етапом реалізації Франкової програми створення збірного образу галицького суспільства.

Упродовж 1885—1886 рр. Франко працював над романом «Не спитавши броду», який через цілу низку проблем залишився незавершеним і за життя письменника в повному обсязі надрукований не був. У наступному романі «Lelum і Polelum» (напис. 1887) Франко експлуатує близнюковий міф, який експлікується насамперед через образи братів-близнят Владка (Владислава) і Начка (Гната) Калиновичів, інтелігентів-«хлопоманів» — адвоката та редактора суспільно-політичної щоденної газети «Гонець», котра захищає права сільського люду. В основу сюжетів соціально-психологічної повісті «Для домашнього огнища» (1892) та такого ж роману «Основи суспільности» (1894—1895) покладено скандально відомі львівські судові процеси.

У 1890-х рр. з-під пера Франка вийшла ціла низка різножанрових творів малого формату, а також збірка «Obrazki galicyjskie» (1897) з драстичною передмовою «Nieco o sobie samym» («Дещо про себе самого»). 1900 року з'явився друком соціально-психологічний роман «Перехресні стежки», одне з вагомих художніх досягнень письменника в царині великої прози і водночас вузловий пункт у його творчості між поетиками двох генерацій.

Назустріч модернізмові. Проза Франка початку XX століття виявляє потужну тенденцію до пошуку новітніх художньо-естетичних засобів та форм моделювання художньої дійсності; тенденцію, що бере свій початок наприкінці попереднього століття, все більше вияскравлюючись та міцніючи. Слухаючи доповіді Міріама (З. Пшесмицького), полемізуючи з «Молодою Музою», читаючи твори молодших письменників (В. Винниченка, В. Стефаника, Марка Черемшини, Л. Мартовича тощо) і захоплюючись ними, Франко у своєму творчому єстві відчуває напругу між старим і новим у літературі (його «Хлопська комісія» стара у порівнянні зі «Злодієм» В. Стефаника), прагне «йти за віком», встигати за молодшими, «модернішими» письменниками, тому шукає нових способів «оброблювання» тем і сюжетів, прагне заглянути в «сутінки» людської душі, в оту «нижню свідомість», яка, виявляється, є значно глибшою, багатшою на збережені враження, ніж свідомість «верхня» (власне свідомість).

Можемо тепер сміливо говорити про виразні риси модернізму у прозі Франка, зокрема про такі його стильові різновиди, як декаданс (його елементи виразні в оповіданні «Odi profanum vulgus», романах «Лель і Полель» та «Перехресні стежки», деяких інших творах), символізм («Терен у нозі», «Як Юра Шикманюк брів Черемош»), сюрреалізм («Неначе сон», «Син Остапа»). Є й декілька суто імпресіоністичних оповідань і новел (їх цикл започаткований ще «давньою» «Лесишиною челяддю», доповнений «Полуйкою», «Під оборогом», «Дріадою»). У праці «Старе й нове в сучасній українській літературі» (1904) Франко веде мову про синтез як основну методологічну засаду при моделюванні художнього світу. Видимими ознаками синтезу у Франковій прозі стали потужний філософський струмінь, схильність до оперування глобальними абстрактними категоріями (добро — зло), до параболізації художньої структури, до сміливого застосування засобів художньої умовності, фантастики, ірреального, до ліризації й драматизації епічного тексту, що характерне для таких творів, як «Хмельницький і ворожбит» (1901), «Терен у нозі» (1904), «Батьківщина» (1904), «Хома з серцем і Хома без серця» (1904), «Під оборогом» (1905), «Будяки» (1905), «Сойчине крило» (1905), «Як Юра Шикманюк брів Черемош» (1906), «Великий шум» (1907), «Син Остапа» (1908), «Неначе сон» (1908), «Гуцульський король» тощо.

Драматургія

Драматургія Франка, започаткована ще в дрогобицький період, збагатила українську літературу зразками історичної («Три князі на один престол», 1874; «Славой і Хрудош», 1875) і психологічної драми («Украдене щастя», 1891—1893), соціальної комедії («Рябина», 1886, 2-га ред. — 1893—1894; «Учитель», 1893—1894), неоромантично-фантасмагоричної драматичної поеми-казки («Сон князя Святослава», 1895), «сократичного» філософського діалогу («На склоні віку», 1900), одноактної п'єси на різноманітну тематику («Послідній крейцар», 1879; «Будка ч. 27», 1893—1897; «Майстер Чирняк», 1894; «Кам'яна душа», 1895; «Суд Святого Николая», 1895; «Чи вдуріла?», 1904).

У листі до А. Кримського від 26 серпня 1898 року Франко зізнавався:

…скажу Вам, що драма — моя стародавня страсть. Ще в гімназії я писав історичні драми, а бувши студентом університету, виставив був навіть одну драму на аматорськім спектаклі [Т. 50, с. 113].

З листів Франка-гімназиста довідуємося, що яко драматург він розпочав свою діяльність ще 1873 року у шостому класі Дрогобицької гімназії, написавши польською мовою п'єсу «Юґурта» і фрагмент драми (німецькою мовою) «Ромул і Рем», в основі яких — епізоди римської історії. Через рік скомпонував драму «грецької трагедії з хорами» «Ахілл» та трагедію «Месть яничара», яку пропонував редакції журналу «Друг». У цей час перекладав для українського театру О. Бачинського (першого режисера в Галичині) «Марнотратника» Ф. Раймунда, драму К. Гуцкова «Урієль Акоста», лібрето Г. Мельяка і Л. Галеві до опери Ж. Офенбаха «Прекрасна Єлена» тощо. Яків Білоштан вважає, що внаслідок творчої роботи над збагаченням репертуару цього театру, поглибився інтерес Франка до драматургії і розпочалась його оригінальна драматична творчість, що тривала з перервами протягом усього життя (Білоштан Я. Драматургія Івана Франка. К., 1956. с. 71). Тож після закінчення Дрогобицької гімназії, вирушаючи на навчання до Львова, письменник вже віз із собою власні історичні драми періоду княжої доби — незакінчену «Славой і Хрудош» (1875) та драму на три дії «Три князі на один престол» (1874), де порушено тему міжусобних воєн, через які українці не могли дати гідної відсічі зовнішнім ворогам. Останню драму, до речі, поставив аматорський гурток студентського товариства «Академический кружок» 1876 року у Львові. Проте вистава не мала успіху. В листі до М. Драгоманова від 26 серпня 1898 року Франко зізнавався, що після цього «зневірився в своїй драматичній здібності і надовго покинув писати драму» [Т. 50, с. 113].

У другій половині 1870-х років Франко написав сатиричні комедії, уривки з яких опубліковано посмертно. Мова про незакінчену комедію на три дії «Східне питання» (опублікована у книзі Я. Білоштана «Драматургія Івана Франка», с. 79), «сучасну комедію» на галицьке попівство «Konkury pana Chwyndiuka» («Женихання пана Хвиндюка»), написану польською мовою (точна дата написання невідома, кінець 1870-х — початок 1880-х рр.). Уривки з обидвох варіантів опубліковані у 24-му томі «Зібрання творів Івана Франка у 50 томах». На початку 1879 року Франко закінчив роботу над триактною комедією «Жаби», у якій автор їдко висміював галицьких «рутенців і ботокудів». Про неї він згадував у листі до Ольги Рошкевич від 2 січня 1879 року. Писав, що готує до друку комедію, в якій будуть висміяні «до крайніх преділ наші літературні і професорські поваги: Ільницький, Шараневич, Огоновський, Барвінський, Партицький і Площанський» [Т. 48, с. 138]. Доля твору невідома.

Гострі соціальні проблеми сучасності — обов'язку і права, взаємозв'язку совісті людини і способу її життя, влади грошей, які розглядаються через призму душевного стану героя, письменник порушував у «драматичному образку» на одну дію «Послідній крейцар» (1879) (спільні мотиви також звучать у незакінченій поемі «Історія мідяного крейцара» та оповіданні «На вершку»).

Розквіт драматургічної творчості Франка припадає на 90-ті роки XIX століття — саме тоді письменник повертається до історичної тематики та завершує драматичну поему, властиво, «драму-казку» «Сон князя Святослава» (В. Працьовитий зараховує її до жанру національно-патріотичної драми). Джерелом сюжету про київського князя слугує народна казка «Про царя, що ходив красти», яку письменник опублікував у журналі «Житє і слово» 1895 року. В центрі п'єси, просякнутої драматизмом боротьби за владу — проблема згуртування суспільних сил України-Руси, порушено питання вірності, патріотизму та зрадництва, дрібних міжусобиць та розбрату між князівськими родинами, що завдають шкоди державним інтересам. Повища драма наявно демонструє Франка теоретичні підходи у його ж власному творі.

Ще восени 1886 року Франко написав трагікомедію «з життя підгірського народу» в трьох діях «Рябина», але за життя письменника її так і не надруковано. Через сім років (1893) він зробив другу її редакцію, сподіваючись поставити на сцені: розширив п'єсу до 4-х дій (доти було три), змінив прізвища окремих персонажів, пом'якшив надто «крамольні» з погляду цензури місця. Проте в театральному сезоні «Руської бесіди» вона з'явилася тільки після втручання у текст цензорів. Очевидно, Франко занадто прозоро натякав на недоліки тогочасної системи влади у сюжетному конфлікті між урядниками та сільською громадою (війт Рябина, якого обрала громада, прагне нажитися за її кошт, проте люди змушують його зректися посади і віддати незаконно забрану землю). На полі автографа тексту проти того місця, де селянин Казидорога розповідає про знущання з нього війта Рябини та його поплічників, тодішній театральний референт театру «Руська бесіда» Євген Олесницький написав: «Заостро на сцену, хотя щира правда».

Проблему інтелігенції письменник втілює здебільшого в сатиричній драмі — «комедії» на чотири дії «з життя сільського вчителя» «Учитель». Викривальний пафос у ній спрямовано на «„начальство“ різного калібру — від війта-самодура та його поплічників-шахраїв до тих „темних духів“ на вищих бюрократичних щаблях, для яких чесність і принциповість є політичним злочинством» (Мороз Л. Драматургія Івана Франка // Дивослово. 1996. № 5—6). Прообразом головного героя — шляхетного сільського інтелігента Омеляна Ткача, що присвятив життя просвітницькій справі, є народний вчитель Михайло Воробець.

Самобутніми, новаторськими за змістом та формою були й одноактні п'єси Франка періоду 90-х років: трагічна психологічна драма «Будка ч. 27» (1893—1896), у якій знедолена покритка Ксеня через 20 років звершує помсту над зрадником Прокопом Завадою, політична комедія-памфлет «Майстер Чирняк» (1895) — перший в українській драматургії твір, що порушує тему соціально-економічного життя галицького міста, та драматична поема «Кам'яна душа», написана на основі сюжету народної пісні на опришківську тематику «Павло Марусяк і попадя» 1895 року. У цей час також вийшла друком п'єса «Війт заламейський» — вільна прозова переробка віршованої драми іспанського драматурга Педро Кальдерона (1600—1681) «Саламейський алькальд». 1896 року Франко передав рукопис драми театрові «Руської бесіди», і протягом тривалого часу вона була представлена в його репертуарі, бо мала значний успіх у глядачів.

Спробою відродити шкільний або вертепний театр із його наївною символікою та традиційними постатями святих є драматичний образок Івана Франка «Суд Святого Николая» (1895). Наскрізь перейнята дидактичним духом, драма покликана утвердити християнські цінності та показати через судження отця Миколая справжню вартість добрих учинків.

Однією з найкращих п'єс Івана Франка є соціально-психологічна драма з елементами трагедії «Украдене щастя», в якій Франко порушив моральні, духовні та соціальні проблеми свого часу. П'єса написана на конкурс, що його оголосив Львівський крайовий виділ 1891 року, і відзначена 2-ю премією в розмірі 200 гульденів. Спочатку мала назву «Жандарм», проте через цензуру письменник мусив «підкоригувати» її і замінити у тексті «жандарма» на «поштаря». В основу сюжету драми Франко поклав «Пісню про шандаря», яку досліджував у розвідці «Жіноча неволя в руських піснях народних» [Т. 26, с. 248—253]. Основний драматичний конфлікт розкривається у любовному трикутнику: Михайло Гурман — Микола Задорожний — Анна, зокрема в колізіях стосунків жандарма Михайла Гурмана із дружиною Миколи Анною. Свого часу рідні брати, щоб не ділитися з Анною часткою спадщини, розлучили її з коханим Михайлом, сфальшували листа про його загибель на війні і насильно видали в шлюб з нелюбом Миколою. Та коли вона дізналася всю правду, попри складну внутрішню боротьбу свободи почуттів і подружньої обітниці, попри страх перед Богом і сором перед людьми, вирішила повернути собі хоч дрібку втраченого щастя. Врешті, одурений і понижений перед громадою та самим собою Микола під час сварки з жандармом вбиває його сокирою. На думку С. Хороба, однією із характерних прикмет «Украденого щастя» є переакцентування драматизму зі зовнішнього на внутрішнє, зміщення драматичної дії у бік психологізму, що свідчить про новаторство поетики драми ХХ століття.

Сценічна історія драми почалася 1893, коли її вперше поставили у львівському театрі «Руська бесіда». На прем'єрі був присутній письменник. «П'єса Франка, хоч і її скасував комітет і потім поліційна цензура, зробила могутнє враження. І ми сміливо можемо твердити, що в українській драматичній літературі вона займе видатне місце. Про це можна судити з того сприйняття, яке вона мала серед громадськості…», — писав «Kurier Lwowski» у своїй першій рецензії на прем'єру. Того ж року її поставили у 12 містах Галичини. У Києві «Украдене щастя» вперше інсценізувала трупа П. Саксаганського в лютому 1904 року. Роль Миколи Задорожного виконав І. Карпенко-Карий, жандарма Михайла — М. Садовський, Анни — Л. Ліницька.

Свою драматичну творчість Франко завершив на початку ХХ століття, коли 1904 року опублікував у книзі «Маніпулянтка та інші оповідання» драматичну сцену (образок) «Чи вдуріла?». У творі виразно відчутний модерністичний тип мислення, адже у центрі його зображення — не зовнішня подієвість, а згущений емоційно-психологічний конфлікт головної героїні — повії Каміли, яку не зумів і не схотів врятувати байдужий до її внутрішнього світу «добропорядний» Юліан. Драма має трагічну розв'язку.

Іван Франко також є основоположником українського наукового театрознавства, теоретиком та істориком драми. Як театральний критик з кінця 80-х — на початку 90-х років він рецензував вистави за творами І. Котляревського, М. Старицького, С. Гулака-Артемовського, М. Кропивницького, Панаса Мирного, Н. Кибальчич, О. Огоновського та ін. Написав цілий ряд статей та досліджень, серед яких «Руський театр у Галичині» (1885), «Наш театр» (1892), «Руський театр» (1893), «Русько-український театр (Історичні обриси)» (1894). У своїх критико-театрознавчих працях осмислював, за словами Л. Мороз, непрості історичні шляхи розвитку театру в Галичині у широкому зіставленні з західноєвропейським театром і драматургією.

Перекладацька діяльність

image
Іван Франко, бл. 1900

У літературній спадщині Івана Франка значне місце посідає перекладацький доробок. Він стверджував, що «переклади чужомовних творів, чи то літературних, чи наукових, для кожного народу є важним культурним чинником», а «передача чужомовної поезії, поезії різних віків і народів рідною мовою, збагачує душу цілої нації, присвоюючи їй такі форми і вирази чуття, яких вона не мала досі, будуючи золотий міст розуміння і спочування між нами і далекими людьми, давніми поколіннями» Працю над перекладами з різних мов Франко почав, будучи гімназистом старших класів. Про свої ранні спроби у цій галузі письменник згадував: «В тім же часі, а особливо в вищій гімназії, я напсував багато паперу, пишучи драми, поезії, перекладаючи всяку всячину (Письмо Святе, Гомера, Софокла, Нібелунгів, Рукопис Короледворську і т. и.)». Дебютні його переклади — перша пісня «Одіссеї» Гомера, гімн «Прометей» Ґете, драми «Електра» Софокла — датуються, відповідно, веснами 1873 та 1874 і осінню 1874. 1879 року побачила світ перша збірка його перекладів «Думи й пісні найзнатніших європейських поетів».

Перекладав Франко до останніх днів свого життя. Останній його переклад — стародавньої легенди з історії Риму — датовано 13 березня 1916. Загалом знав 14 мов (польську, німецьку, грецьку, латинську, старослов'янську, чеську, російську, французьку, англійську, болгарську, угорську, італійську, їдиш). Франкові переклади не обмежені конкретним часом написання оригіналів — це період від ІІІ—ІІ тис. до н. е. — аж до початку ХХ ст. Перекладів авторів античної літератури у його доробку найбільше — 75 (Квінт Курцій Руф, Платон, Сапфо, Арістофан, Менандрта тощо).

Перекладацька діяльність Франка охоплює творчість різних народів та епох: староруські, староанглійські, старогрецькі, староіндійські, староісландські, старонімецькі, староугорські, старошотландські, старонорвезькі словесні пам'ятки; албанські, болгарські, єврейські, італійські, іспанські, чеські, сербо-хорватські, боснійсько-герцеговинські, польські, португальські, румунські, китайські, німецькі народні пісні, санскритський епос, вавилонські гімни, біблійні легенди, єгипетські казки, твори античних письменників і співців епохи Відродження, зразки польської, російської, чеської, словацької, сербської, австрійської, австралійської, англійської, американської, французької, угорської, німецької, швейцарської, італійської, шведської, норвезької літератур. Здебільшого Франко супроводжував свої та чужі переклади власними історичними та бібліографічними коментарями, подекуди й цілими розвідками про конкретну епоху, коли творив той чи інший автор, про значення твору для світової літератури, про труднощі перекладу тощо. Інколи разом із художніми творами перекладав і вступні статті та коментарі до них (передмова Г.-К.-Ш. Масперо, коментар Е. Коскена до єгипетських казок).

Ось перелік письменників, твори яких перекладав Франко: з німецької та австрійської літератур (Й.-В. Ґете, П. Шербарт, Марія Янічек, Лінкей (Йозеф Попер), Г. Гайне, Б. Боян, К. Лясвіц, Г.-Е. Лессінг, Н. Ленау, К.-Ф. Меєр); з англійської (В. Шекспір, Р. Бернс, Дж. Байрон, Ч. Діккенс, Дж. Мільтон, П.-Б. Шеллі, А. Ремсей); з французької (В. Гюго, П. Верлен, Ж. Мореас, Ж. Рішпен, Г. Флобер, Е. Золя, А. Доде, П. Люїс, Ш. Фолей, А. Франс, Семен Земляк, де Ке де Сент Амур (історична розвідка про Анну, королеву Франції), 2 вірші франкомовного бельгійського поета Ж. Роденбаха); з іспанської (М. де Сервантес, Лопе де Вега, Педро де Кальдерон); з американської літератури (Марк Твен); з італійської (Д. Алігієрі, Дж. Бруно, Г. Д'Аннунціо); з нідерландської (Мультатулі); із шведської (В. фон Гейденстам, А. Стріндберґ); з угорської (Калман Міксат); з чеської (К. Гавлічек-Боровський, Ю. Зеєр, В. Веверка, Я. Врхліцький); з чорногорської (Л. Йовович); з польської (А. Міцкевич, С. Старжинський, А. Асник, А. Немоєвський); з єврейської (В. Еренкранц-Збаразький, М. Розенфельд); з давньої української літератури (І. Вишенський); з російської (Т. Шевченко, уривки з поеми «Слепая», О. Афанасьєв-Чужбинський, М. Лермонтов, М. Некрасов, О. Пушкін, М. Гоголь, О. Герцен, М. Салтиков-Щедрін, М. Вагнер, М. Чернишевський). Робив переспіви з Біблії.

Інколи Франко декілька разів перевидавав свої переклади, доповнюючи тексти та коментарі. До прикладу, «Пригоди Дон-Кіхота» вперше було надруковано у журналі «Дзвінок» (1891, № 2—7; 9; 11—23). Цей же текст без змін видано окремою книжкою з передмовою «Мігуель Сервантес і його „Дон-Кіхот“» 1892 р. Друге виправлене і доповнене видання поеми («Пригоди Дон-Кіхота» з іспанської переробив І. Франко) побачило світло денне 1899 р. у Львові, а третє, також поправлене, — 1913 р.

У журналі «Літературно-науковий вістник» (1898—1906) у рубриці «Із чужих літератур» Франко вмістив серію своїх статей, супроводжуючи їх перекладами вибраних ним письменників.

1896 р. — з нагоди сотих роковин смерті шотландського поета Р. Бернза у журналі «Житє і слово» переклав і опублікував статтю австрійського літературознавця Карла Федерна.

У 1912—1913 роках переклав більше ніж 100 віршованих уривків для другого українського видання збірки арабських казок «Тисяча і одна ніч». Працював над уривками з «Магабгарати» та індійськими казками з «Панчатантри».

Перекладав з української на польську (народні пісні, поезії Т. Шевченка, С. Руданського), на німецьку (народні пісні, твори Т. Шевченка, П. Куліша).

Франко — автор численних переспівів, написаних в останні роки життя — «Студії над найдавнішим київським літописом» (1907—1916) та циклу поетичних творів за мотивами історії Стародавнього Риму (1915). Перша праця — це переспіви, реконструкції та тлумачення оповідань Іпатіївського літопису, що за своїм характером наближається до наукової розвідки. Протягом 1874—1915 рр. здійснив переклади та переспіви з ассіро-вавилонської, давньоіндійської, давньоарабської, давньоримської та давньогрецької поезії.

Питання теорії та практики перекладу Франко порушував у багатьох передмовах до власних перекладів, до перекладів М. Куліша із В. Шекспіра, а також у таких працях, як «Шевченко по-німецьки», «Шевченко в німецькім одязі», «Шекспір в українців», «Переклади українських творів», «Переклади Шевченка на сербську мову», «Передмова (до збірки „В наймах у сусідів“)», «Інтернаціоналізм і націоналізм у сучасних літературах». Вагоме місце у його науково-теоретичному доробку посідає його праця «Дещо про штуку перекладання».

«Усвідомлюючи суспільну роль перекладу як одного з найважливіших факторів міжнаціональної взаємодії літератур, Іван Франко вперше у вітчизняному літературознавстві науково розробив, творчо обґрунтував і засвоїв теоретичні принципи мистецтва художнього перекладу, критерії оцінки якості інтерпретації першотвору, відбору оригіналу, питання адекватного відтворення тексту з врахуванням органічної єдності змісту й форми, а також концептуальні завдання перекладача». Він започаткував методику перекладознавчого аналізу, обґрунтувавши концепцію перекладу як єдності літературознавчих, лінгвістичних, лінгвостилістичних, етномовних, психологічних, психолінгвістичних та естетичних чинників.

Наукова спадщина

image
Викладачі та студенти Наукових курсів українознавства у Львові (організованих ТПУНЛШ), 5 липня 1904 р. Зліва направо: перший ряд (сидять): М. Дверницька, В. Чикаленківна, А. Трушева, І. Труш; другий ряд (сидять): П. Рябков, Т. Ревакович, І. Брик, М. Ганкевич, Хв. Вовк, М. Грушевський, І. Франко, М. Грушевська, Вол. Гнатюк; третій ряд (стоять): Вол. Дорошенко, М. Підлісецька (Мудракова), Г. Чикаленківна, , О. Андрієвська, М. Липа, І. Липа, Ф. Шолудько, В. Панейко, Л. Сміщук, Л. Гарматій; четвертий ряд (стоять): Вол. Лаврівський, Е. Голицинський, Юл. Бачинський, М. Крушельницька (Дроздовська), Дм. Дорошенко, , Л. Чикаленко, Мих. Грушкевич, , А. Хомик, М. Росткович; п'ятий ряд (стоять): Юл. Ситник, Ол. Скоропис, , Д. Старосольська (Шухевичівна), Вол. Загайкевич, Т. Єрми (п-ні Боднарова), Мих. Мочульський.

Франко-науковець — автор численних наукових праць з історії та теорії літератури, літературної критики, фольклористики, етнології, мовознавства, перекладознавства, мистецтвознавства, релігієзнавства, історії, економіки, соціології, філософії, ба навіть описового природознавства. Франко здобув визнання міжнародної наукової спільноти свого часу насамперед як упорядник і науковий редактор фундаментальних корпусів «Апокрифи і легенди з українських рукописів» (у 5 т., 1896—1910) та «Галицько-руські народні приповідки» (у 3 т., 6 кн., 1901—1910), автор ґрунтовних досліджень з історії української літератури («З остатніх десятиліть ХІХ віку», 1901; «Южнорусская литература», 1904; «Нарис історії українсько-руської літератури до 1890 р.», 1910 та багато ін.)., у тому числі літературної медієвістики («Іван Вишенський і його твори», 1895; «Карпаторуське письменство XVII—XVIII вв.», 1900; «Святий Климент у Корсуні», 1902—1905, окреме вид. 1906; «До історії українського вертепу XVIII в.», 1906 тощо) та шевченкознавства («Темне царство», 1881—1882, окреме вид. 1914; «„Тополя“ Т. Шевченка», 1890; «„Наймичка“ Т. Шевченка», 1895; «Шевченкова „Марія“», 1913 та багато ін.), естетико-психологічного трактату «Із секретів поетичної творчости» (1898), мовознавчих праць («Етимологія і фонетика в южноруській літературі», 1894; «Двоязичність і дволичність», 1905; «Причинки до української ономастики», 1906; «Літературна мова і діялекти», 1907 й ін.), циклу фольклористичних моноінтерпретацій «Студії над українськими народними піснями» (1907—1912, окреме вид. 1913). Класикою українського перекладознавства стала праця «Каменярі. Український текст і польський переклад. Дещо про штуку перекладання» (1912, окреме вид. 1913).

Франко — автор ґрунтовних мистецтвознавчих студій із теорії та історії українського і світового театру («Руський театр у Галичині», 1885; «Руський театр», 1893; «Русько-український театр (Історичні обриси)», 1894, та ін.), рецензій і відгуків на театральні вистави, низки статей на музикознавчі теми. Важливе культурологічне значення мають його релігієзнавчі дослідження «Потопа світа» (1883), «Поема про сотворення світу» (1904, окреме вид. 1905), «Сучасні досліди над Святим Письмом» (1908) тощо. Франкові належать і кількадесят економічних, соціологічних та історичних праць, зокрема, перший зразок жанру історичної біографії в українській історіографії — «Життя Івана Федоровича та його часи» (1883).

Як оригінальний мислитель із проникливою історіософською інтуїцією, Франко розробив власний варіант позитивістської концепції соціального прогресу (див. філософські праці «Наука і її взаємини з працюючими класами», 1878; «Мислі о еволюції в історії людськости», 1881; «Що таке поступ?», 1903), а також одним із перших в українській інтелектуальній історії діагностував антигуманну сутність та передбачив згубні політичні наслідки марксизму та соціал-демократизму (див. гострокритичні статті «Соціалізм і соціал-демократизм», 1897; «А. Фаресов. Народники и марксисты. С.-Петербург, 1899», 1899; «До історії соціалістичного руху», 1904; передмову до збірки «Мій Ізмарагд», 1898, та ін.) і чітко сформулював ідеал національної самостійності (пор. «Поза межами можливого», 1900; «Одвертий лист до гал[ицької] української молодежі», 1905).

Філософія

Філософсько-соціологічні, суспільно-політичні концепції Франко трактував у студіях «Nauka і jej stanowisko wobec klas pracujących» (1878), «Мислі о еволюції в історії людськости» (1881—1882), «Найновіші напрямки в народознавстві» (1895); студію «Соціалізм і соціал-демократизм» (1897) Франко присвятив критиці «наукового соціалізму», матеріалістичної концепції історії; «Що таке поступ?» (1903) — оглядові суспільно-культурного розвитку з критикою комуністичної концепції держави. 1904 року Франко написав наукову працю, відому під назвою «Сотворення світу».

На світогляд Франка вплинули позитивізм філософії Оґюста Конта, Герберта Спенсера, еволюціонізм у природознавчих дослідах Чарльза Дарвіна, Ернста Геккеля (соціальний дарвінізм якого він, тим не менш, нещадно критикував у своїх праці «Що таке поступ?»), теорії французьких, німецьких, російських соціологів, літературні критики від Нікола Буало, Готгольда Лессінґа до Тена, Леметра, Ґійо, Брюнетьера, Брандеса, та ін. Проте Франко залишився собою, мав власний світогляд, увійшов у свідомість наступних поколінь як невтомний будівничий людських душ українського народу.

Теорія та історія літератури

Праці Франка з теорії й історії літератури, літературної критики, починаючи з докторської дисертації «Варлаам і Йоасаф. Старохристиянський духовний роман і його літературна історія» (1895) та габілітаційної — «Розбір Наймички Шевченка» (1895), є цінним внеском в українське літературознавство. Найбільшою науковою працею Франка є 5-томове видання «Апокрифи і леґенди з українських рукописів» (1896—1910) — монументальна збірка текстів рукописного матеріалу з наукового аналізу. До студій Франка з старої і сер. доби належать: «Св. Климент у Корсуні» (1902—1904), «Карпато-руське письменство XVII—XVIII вв.» (1900), причинки до історії української старовинної драми, зокрема вертепної («До історії українського вертепа XVIII в.», 1906). З нової літератури Франко приділив увагу творчості Івана Котляревського, Маркіяна Шашкевича, Тараса Шевченка, Осипа Федьковича, Олександра Кониського, Лесі Українки, Степана Самійленка, Володимира Винниченка та ін. Низку розвідок Франко присвятив слов'янським літературам, особливо російській і польській, як також західноєвропейській. Підсумком літературознавчих студій і монографій була стаття «Южнорусская литература» (1904) у словнику Брокгауза і Ефрона та загальний курс «Нарис історії українсько-руської літератури до 1890 року» (1910). Теоретичні погляди на завдання літератури Франко сформулював у студіях (1898), «Теорія і розвій історії літератури» (1899), в яких підкреслював суспільний підклад літературного твору, однак вихідною точкою його оцінки Франко вважав артистичний хист автора та літературно-естетичні цінності твору.

Мовознавство

Франко приділяв увагу питанню літературної мови, написавши такі праці: «Етимологія і фонетика в южноруській літературі», «Літературна мова і діалекти» (1907), «Причинки до української ономастики» (1906) та ін. Франко відстоював думку про єдину українську літературну мову, вироблену на наддніпрянських діалектах і збагачену західноукраїнськими говірками. За праці на відтинку філології Харківський університет 1906 року нагородив Франка почесним докторатом, крім того, він був членом багатьох слов'янських наукових товариств. Пропозиція Олексія Шахматова і Федора Корша про обрання Франка членом Російської АН не була здійснена через заборону царського уряду.

Етнографія

У ділянці фольклору й етнографії Франко зібрав багато джерельного матеріалу, написав низку студій і статей про одяг, харчування, народне мистецтво, вірування населення Галичини, які публікував у журналах «Світ», «Друг», «Житє і Слово», «Зоря», «Кіевская старина», «ЗНТШ» та ін. З 1898 року Франко керував Етнографічною комісією НТШ (до 1913 року) і разом із Володимиром Гнатюком редагував «Етнографічний збірник». До найважливіших студій Франка з ділянки фольклору належать: «Дещо про Борислав» (1882), «Жіноча неволя в руських піснях народних» (1883), «Jak powstają pieśni ludowe?» (1887), «Вояцька пісня» (1888), «Наші коляди» (1889), «Із уст народу» (1894—1895), «Eine ethnologische Expedition in das Bojkenland» (1905), «Огляд праць над етнографією Галичини в XIX ст.» (1928). Капітальною фольклористичною працею є «Студії над українськими народними піснями» (три томи у «ЗНТШ»; окреме видання 1913 року), в яких Франко застосував історично-порівняльний метод.

Економіка

Економічні праці Франка, трактовані в історичному плані, присвячені станові робітництва: «Промислові робітники в Східній Галичині й їх плата 1870 р.» (1881), «Про працю» (1881), а також селянства в Галичині: «Земельна власність у Галичині» (1887, 1914), «Еміґрація галицьких селян» (1892), «Селянський рух у Галичині» (1895), «Гримайлівський ключ в 1800 р.» (1900), «Селянський страйк в Східній Галичині» (1902), «Громадські шпихлірі і шпихлірський фонд у Галичині 1784—1840 рр.» (1907).

Історія

Тісно пов'язані з соціологічними, суспільно-політичними й економічними історичні розвідки Франка, близько 100 друкованих праць, більшість з них присвячені селянському рухові й революції 1848 року в Галичині та польсько-українським взаєминам. До першої групи належать: «Польське повстання в Галичині 1846 р.» (1884), «Панщина та її скасування в 1848 р. в Галичині» (1898 і 1913), «Лук'ян Кобилиця. Епізод з історії Гуцульщини в першій половині XIX ст.», «Причинки до історії 1848 р.». До другої — «Дещо про стосунки польсько-руські» (1895), «Поляки й русини» (1897, німецькою й українською мовами), «Нові причинки до історії польської суспільності на Україні в XIX ст.» (1902), «Русько-польська згода й українсько-польське братання» (1906). Інститут історичної праці Франка: причинки до історії Церкви (2 розвідки про єпископа Йосифа Шумлянського, 1891 і 1898 рр.), «Хмельнищина 1648—1649 рр. У сучасних віршах» (1898), «Тен як історик французької революції» (1908), «Стара Русь» (1906), «Причинки до історії України-Руси» (1912), статті зі старої історії України та багато ін.

Характеристична для еволюції світогляду Франка його публіцистика, якій не бракувало й наукового підходу, тому часто в його творчості розмиваються грані між науковим і публіцистичними есе. Франко бачив Україну як суверенну одиницю «у народів вольних колі». При цьому він багато уваги приділяв здобуттю загальнолюдських прав. Почавши свою громадську діяльність з москвофільського гуртка, він незабаром покинув його для народовецького табору. За студентських часів Франко захоплювався соціалізмом, студіював Маркса й Енґельса, а коли побачив облудність «нової релігії», її завзято поборював. Назагал у Франка помітна еволюція від крайнього радикалізму до поступового націонал-демократизму. У своїй статті «Що таке поступ?» Франко одним із перших спрогнозував появу тоталітаризму і тоталітарної держави.

Сходознавство

Франко відомий своїм інтересом до індійської культури, він вивчав літературу, філософські твори, тексти Вед на санскриті. Сам він говорив: «Жаль, що я не орієнталіст».

Психологія

Першу свою працю зі сфери психології Іван Франко опублікував 1881 року, через два роки після того, як Вільгельм Вундт 1879 року відкрив у Лейпцигу психологічну лабораторію. Стаття називалася «Чутливість на барви, її розвиток і значення в органічній природі: Реферат на працю американського природознавця Аллена Ґранта».

Надалі в багатьох своїх публіцистичних та наукових працях Іван Франко користувався відомими на той час психологічними методами. Найкраще це виявляється в статті (1898) (II розділ має назву — «Психологічні основи»), психологічних аналізах діяльності тогочасних суспільних діячів і психологічному аналізі персонажів із творчості відомих тоді класиків літератури.

«Літературна критика мусить бути, по нашій думці, поперед усього естетичною, значить, входить в обсяг психології, і мусить послуговуватися тими методами наукового дослідження, якими послуговується сучасна психологія» (з 1-го розділу статті , 1898).

Видавнича діяльність

В історії української видавничої справи І. Франко відомий як професійний видавець і редактор. За сорок років видавничої діяльності він зумів організувати і видати чимало періодичних та неперіодичних видань.

1876 року І. Франко, М. Павлик, І. Белей, О. Терлецький увійшли до складу редколегії журналу «Друг» та змінили ідеологічний вектор журналу з москвофільських позицій на радикальні. 1877 влада заборонила видавництво журналу.

1876 року І. Франко разом із І. Белеєм, А. Дольницьким, В. Левицьким (Лукичем) видали літературно-художній альманах «Дністрянка».

1878 року І. Франко із М. Павликом започаткували нове видання — літературно-політичний журнал «Громадський друг», який продовжував традиції «Друга». Однак у світ вийшло лише два випуски журналу, й обидва були конфісковані за антиурядову спрямованість. Видавничі невдачі підштовхнули І. Франка і М. Павлика до створення неперіодичних збірок, які не підлягали цензурі. Так з'явилися альманахи «Дзвін» (1878) та «Молот» (1878), котрі влада також заборонила і конфіскувала.

image
Борис Грінченко та Іван Франко. Львів, 1903

1881 І. Франко та І. Белей заснували літературно-науковий журнал «Світ» (1881—1882). Часопис став зразком символічного єднання представників Галичини і Наддніпрянщини: «В ньому перший раз на ґрунті прогресивних ідей зустрічалися галичани, російські українці й українські емігранти: Драгоманов, Вовк із одного, Кониський, Нечуй-Левицький, Лиманський, Грінченко — з другого боку. Се була перша спроба компромісу поступових і радикальних елементів усієї України-Руси».

Після занепаду «Світу» І. Франко продовжував шукати способи та фінанси для заснування власного видання. 1886 року він підготував план журналу «Поступ», але далі проспекту проєкт не просунувся через брак коштів.

image
Іван Франко (другий справа у другому ряду) серед співробітників редакції газети «Kurjer Lwowski»

1887 року І. Франко взяв участь у виданні українських альманахів «Веселка» (А. Молодченко), «Перший вінок» (Н. Кобринська), «Ватра» (Василь Лукич). 1888 І. Франка запросили до редколегії журналу «Товариш». Ініціаторами видання стали студенти В. Будзиновський, К. Трильовський, М. Ганкевич, О. Маковей, Є. Козакевич. Перший випуск був конфіскований, другий — не вийшов через внутрішні чвари між засновниками і видавцем.

І. Франко разом із М. Павликом, як учасники першої політичної партії галичан, почали видавати кілька періодичних видань: «Народ»(1890—1895), «Хлібороб»(1891—1895), «Громадський голос» (1892—1939), «Радикал» (1895—1896), що порушували громадсько-політичні й економічні проблеми села. Впродовж 1894—1897 рр. І. Франко видавав і редагував часопис «Житє і слово». Журнал виходив спочатку з підзаголовком «Вісник літератури, історії і фольклору» (1894—1895), згодом — «Вісник літератури, політики і науки» (1896—1897). Перший підзаголовок підкреслював етнографічно-фольклористичне наповнення видання, другий — виражав його громадсько-політичне спрямування.

1895 року І. Франко увійшов до складу Наукового товариства ім. Т. Шевченка й долучився до видання «Записок НТШ». За його участю започатковано серії «Джерела до історії України-Руси» (1895—1913), «Пам'ятки українсько-руської мови і літератури» (1896—1912); видано «Збірник Математично-природописно-лікарської секції» (1897—1938), «Збірник Історично-філософської секції» (1898—1934), «Збірник Філологічної секції» (1898—1937).

І. Франко став одним із засновників та редакторів ще одного періодичного видання НТШ — «Етнографічного збірника»(1895—1929). Протягом 1898—1907 рр. був співредактором журналу «Літературно-науковий вісник» спільно з М. Грушевським та В. Гнатюком.

1899 року за активної участі І. Франка було створено «Українсько-Руську Видавничу Спілку у Львові». У «малій» серії спілки вийшло 117 книжок, а в «великій» — понад 150 книжок української та закордонної літератури. Завдяки Франкові тогочасному читачеві стали відомі імена О. Маковея, О. Кобилянської, Уляни Кравченко, Н. Кобринської, Лесі Українки, В. Стефаника, М. Коцюбинського. Протягом 1895—1903 рр. видано твори С. Руданського в 7 томах. Це видання готували до друку М. Комар, А. Кримський та І. Франко. 1902—1918 рр. виходили «Писаня Осипа-Юрія Федьковича» у 4-х томах, 7-ми книгах (1902—1918), над якими працювали І. Франко, О. Колесса та О. Маковей, а також 10-томник драм В. Шекспіра в перекладі П. Куліша (1899—1902). 1908 року за редакцією І. Франка вийшло двотомне видання «Кобзаря» Т. Шевченка.

Франко-видавець був ініціатором, координатором та редактором видавничих серій «Дрібна бібліотека» (1878—1880), «Наукова бібліотека» (1887), «Літературно-наукова бібліотека» (1889—1897), «Хлопська бібліотека» (1896—1899), «Універсальна бібліотека» (1909—1912), «Міжнародна бібліотека» (1912—1914) та «Всесвітня бібліотека» (1914—1917), багатьох інших видань Наукового товариства ім. Шевченка та «Українсько-руської Видавничої Спілки».

Громадсько-політична діяльність

image
Франко на з'їзді українських письменників у Львові з нагоди 100-ліття публікації «Енеїди», 1898 р (сидить у центрі). У першому ряду: М. Павлик, Є. Ярошинська, Н. Кобринська, О. Кобилянська, С. Лепкий, А. Чайковський, К. Паньківський (старший). У другому ряду: І. Копач, В. Гнатюк, О. Маковей, М. Грушевський, І. Франко, О. Колесса, Б. Лепкий. У третьому ряду: І. Петрушевич, Ф. Колесса, Й. Кишакевич, І. Труш, Д. Лукіянович, М. Івасюк.
image
Іван Франко, Михайло Коцюбинський, Володимир Гнатюк. Львів, 1905 р.

1888 року Франко деякий час працював у часописі «Правда». Зв'язки з наддніпрянцями спричинили третій арешт (1889) письменника. 1890 року за підтримки Михайла Драгоманова Франко став співзасновником Русько-Української Радикальної Партії (РУРП, її перший голова до 1898), підготував для неї програму, разом із Михайлом Павликом видавав півмісячник «Народ» (1890—1895). У 1895, 1897 і 1898 роках РУРП висувала Франка на посла до Райхсрату (Віденського парламенту) й Галицького краєвого сейму (від Тернопільщини), але — через виборчі маніпуляції адміністрації, провокації ідеологічних та політичних супротивників — без успіху.

Протягом певного часу, зокрема, 1902 року був членом виділу Товариства «Просвіта».

На громадсько-політичному відтинку Франко довгі роки співпрацював із Михайлом Драгомановим, цінуючи в ньому «європейського політика», зокрема саме за його порадами й під його впливом була створена РУРП. Але після смерті останнього Франко змінив погляди й розійшовся з ним у поглядах на соціалізм та питанні національної самостійності, закидаючи йому пов'язання долі України з Росією («Суспільно-політичні погляди Михайла Драгоманова», 1906).

1899 року Франко разом із частиною радикалів та більшістю народовців узяв участь у заснуванні Національно-демократичної партії, з якою співпрацював до 1904 року, після чого полишив активну участь у політичному житті.

Іванові Франку належить ініціатива ширшого вживання в Галичині назви «українці» замість «русини» — так традиційно називали себе корінні галичани. В «Одвертому листі до галицької української молодежі» (1905) Франко писав: «Ми мусимо навчитися чути себе українцями — не галицькими, не буковинськими, а українцями без соціальних кордонів…»

Іван Франко дуже негативно ставився до москвофілів. Одночасно Іван Франко заперечував, що наче галицькі українці ненавидять росіян, словами: «Ми всі русофіли, чуєте, повторяю ще раз: ми всі русофіли! Ми любимо великоруський народ і бажаємо йому всякого добра, любимо і виучуємо його мову і читаємо в тій мові… І російських письменників, великих світочів у духовім царстві ми знаємо і любимо…».

Іван Франко був прихильником відродження української держави. Він говорив засновнику сіонізму Теодору Герцлю, що ідея відбудови єврейської держави є рідною сестрою української ідеї відродження української держави.

Іван Франко критикував марксизм, соціал-демократію та анархізм.

Безпідставними є звинувачення Івана Франка в антисемітизмі.

Іван Франко написав дуже багато політологічних статей.

Іван Франко й український жіночий рух

Іван Франко відстоював ідеї фемінізму. Головні вияви Франкової причетності до формування й концептуалізації засад жіночого руху вдало окреслив його сучасник Денис Лукіянович: «В українському жіночому русі заважив Франко як ментор, учитель і організатор перших жінок-письменниць, робітниць і піонерок у цій ділянці; як теоретик, публіцист і організатор самого питання; як творець жіночих постатей у поезії і белєтристичній прозі».

Ще задовго до офіційного заснування першої жіночої інституції в Станіславові 1884 року, Франко зглиблював жіноче питання у своїх ґрунтовних літературознавчих та публіцистичних студіях («Женщина-мати», 1875—1876), «Жіноча неволя в руських піснях народних», 1883), готуючи таким чином теоретичне підґрунтя галицького фемінізму та по праву ставши, за словами Омеляна Огоновського, «речником емансипації жіноцтва». Франків невпинний інтерес до жіночого питання засвідчує й пізніший його переклад праці Кеті Шірмахер «Феміністичний рух у Франції і в Німеччині», який він опублікував в «Літературно-науковому вістнику».

Якщо партійний поплічник Франка Михайло Павлик ототожнював жіночий рух з соціалістичною партійною доктриною, то Франко розглядав його в контексті значно ширших ідеологем і суспільних тенденцій, акцентуючи значну увагу на інтелектуалізації українського жіноцтва, й сам невдовзі став духовним ментором, який мобілізував галицьких письменниць до культурно-просвітницької, громадянської й літературної роботи. Серед усіх взаємин Франка з літературним жіноцтвом Галичини найпліднішими та історично значущими були його творчі контакти з Наталею Кобринською, з іменем якої пов'язували новочасні проєвропейські ідеї фемінізму. Разом із тим, Франкові духовні й світоглядні настанови визначили й питомо націо-центристський та інтелектуальний вектор галицького фемінізму — «впливати на розвій жіночого духа через літературу» (Н. Кобринська).

Від часу заснування в Станіславові 8 грудня 1884 року першої жіночої інституції в Галичині — «Товариства руських женщин» — за активної підтримки й особистої присутності на цьому заході Франка, біографи ведуть початок ще однієї культурно-громадської віхи його життєпису — участі в зародженні жіночого емансипаційного процесу. «З мужчин інтересувався ним найбільше Франко», — згадувала Кобринська в «Автобіографії».

Франко був не лише промотором жіночого руху, а й активним його популяризатором. Як кореспондент «Діла», анонсував та звітував про перші жіночі акції, опублікував статут станіславівського товариства, зумисне дбаючи про публічність й масштабність цього заходу;. Також в «Ділі» Франко надрукував й особисто зредаговану промову Кобринської на Станіславівському вічі, і як поет привітав новозасновану жіночу інституцію патетичною віршовою алегорією «Женщина (алегорія на привітання товариства „Руських женщин“ у Станіславові»).

Оцінюючи заснування станіславівського жіночого товариства як «характерну рису культурних течій, що киплять в українському суспільстві», Франко водночас пов'язував із ним й власні видавничі й літературні плани. Після складних колізій у самому товаристві та кількох нереалізованих видавничих проєктів було ухвалено видавати жіночий альманах «Перший вінок», що побачив світ 1887 у Львові за фінансової підтримки Олени Пчілки та Наталії Кобринської. Редакторська роль Франка в цьому альманасі була неоціненною. Його наставницьку опіку цим «первоцвітом жіночого виробу» відчутно на всіх етапах видавничої історії збірника — від укладання плану та структури, посередництва в підборі автури, контактування з дописувачками з Галичини та Наддніпрянщини аж до важливої участі в популяризації видання — анонсування й рецензування альманаху в численних публікаціях, зокрема й польській періодиці («Perszyjwinok», «Perszyj winok… Lwów, 1887»; [Franko I.] Ruskie album kobiece; «Rusińska literatura albumowa» («Українська альманахова література»)), а також у розповсюдженні збірника. Згодом й сам Франко назвав «Перший вінок» «дорогоцінною пам'яткою» та одним з «найкращих і найбагатших змістом наших видань із того десятиліття».

1 вересня 1891 року під час Стрийського жіночого віча розгорілася дискусія з приводу подальшого видавничого формату жіночого видання, на яку Франко, як досвідчений редактор та видавець, зреагував мотиваційною статтею «Альманах чи газета?», висловившись на користь альтернативного видавничого варіанту — газети, більш періодичної та ощадливої. Ця стаття є важливим аналітичним документом в історії становлення жіночої преси, хоча й викликала свого часу певні неузгіднення Франка та Кобринської, яка обстоювала альманаховий формат.

Концепція жіночого руху була складовою програми русько-української радикальної партії, одним із редакторів якої був і Франко. У друкованому партійному органі «Народ» за ініціативи Кобринської та сприяння Павлика й Франка засновано спеціальну рубрику «Справи жіночі». Щоправда позиції радикалів щодо багатьох питань жіночої емансипації не завжди збігалися з поглядами Кобринської. Так у середині 90-х років між Кобринською та радикалами, зокрема й Франком визрів світоглядний конфлікт, що його несподівано зініціювала сама Кобринська, гостро «різонувши» колишніх соратників за апологетизацію «вільної любові» як головну ціль жіночої емансипації, у той час, коли сама Кобринська обстоювала передусім ідею економічної незалежності жінки.

Ідея жіночої емансипації стала для Франка важливою світоглядною інтенцією надати жіночому питанню соціальної значущості у контексті інтеграційних загальнонаціональних заходів: «жіноцтво наше без перепони буде поступати дорогою духовного розвою в міру поступу цілого руського народу» («Жіноча неволя в руських піснях народних»). Як письменник-мисленник Франко завжди був уважний до долі жінки, складної психомотивації її вчинків і характерів, витворивши цікавий і різнобічний художній типаж жіночих образів у своїй прозі, про що Кобринська згадала в своїй ювілейній промові з нагоди 25-ліття його літературної діяльності 1898 р., відзначивши Франкові неперевершені заслуги в царині жіночого руху: «Тому автор, що впровадив у нашу літературу такі жіночі типи, автор розвідки про жіночу неволю, писатель, що не раз подав руку жіночим змаганням до самостійности, заслугує вповні на признання і вдячність того жіноцтва». Отже, «феміністика — це теж ясна сторінка в огляді Франкової праці, вона доповняє постать його величі».

Участь у Науковому товаристві імені Шевченка (НТШ)

Докладніше: Іван Франко та Наукове товариство імені Шевченка
  • Франко був дійсним (з 1899 р.) і почесним членом наукового Товариства імені Шевченка (з 1904 р.). Систематично працював в історико-філософській («історично-філософічній») секції НТШ, яку заснували члени Товариства 11 травня 1893 р. Однак не обходив увагою також і математично-природописно-лікарську секцію НТШ, утворену в тому ж році.
  • І. Франко був причетним до створення допоміжних наукових установ Наукового Товариства імені Шевченка: музею, бібліотеки, бібліографічного бюро, а також «Академічного дому», формування доброчинних фондів НТШ, яке запровадило і стипендіальний фонд ім. І. Франка в сумі 2000 австр. корон.
  • Підтримував стратегічну ідею створення резервного академічного фонду з метою в майбутньому забезпечити наукові видавництва Товариства і «утворити дотацію для переміни його в українсько-руську Академію наук».

Релігійні погляди

image
Іван Франко, 1910

Питання Франкової віри у Бога є однією з найбільш дискусійних тем у франкознавстві. Письменник пережив складну трансформацію релігійних поглядів. У своїй автобіографії Франко зазначав, що в шкільні роки Біблія справила на нього сильне враження. Ранні його твори, зокрема, перша збірка «Баляди і розкази» (1876), написані в дусі християнського ідеалізму.

Але вже з кінця 1870-х років він перейшов на засади позитивізму, раціоналізму та соціалізму. У творчості Франка почав домінувати підхід до розглядання релігійних вчень як однобічних доктрин, що стоять на заваді прогресу людської думки й свободи, а Бог у нього став синонімом світської влади, а то й політичного насилля. Щодо творів, завдяки яким Франко зажив собі слави атеїста, варто відзначити вірші «Товаришам із тюрми» (1878), «Рубач» (1882) та поему «Ex nihilo (Монолог атеїста)» (1885). У низці публікацій («Чого хоче галицька робітнича громада?», «Програма галицьких соціалістів», «Мислі о еволюції в історії людськості») Франко піддавав сумніву певні засади християнства: Боголюдську природу Ісуса Христа та існування загробного життя. Втім, критичність Франка щодо релігії ніколи не набувала агресивних форм. Він не закликав до необхідності ліквідації релігії, знищення церков чи утисків вірян. Франко розглядав релігію з типовим для позитивістів підходом: як певний етап в історій людства, який поступово вичерпує себе, і його надалі замінить наука. Разом із М. Драгомановим та М. Павликом Франко поширював на Галичині критичні праці, що стосувалися Біблії та релігії: Вільгельма Рейса, Моріса Верна, Давида Штрауса, Джона Леббока, Генрі Бокля, Джона Дрейпера.

Від 1890-х років починається ще одна, цього разу поступова трансформація релігійних поглядів Франка. Чимало сучасників письменника у спогадах відзначали те, що він брав участь у літургіях чи демонстрував своє виважене ставлення до релігії та віри в Бога. У статті «Радикали і релігія» (1897) Франко писав: «Релігією називається не тільки віра… До релігії належать також чуття, любов до тої Вищої Істоти і до інших людей, любов до добра і справедливості, а в кінці також добра воля, постанова й самому жити так, щоб наближувати себе й інших до тої Вищої Істоти». Християнська тематика у творчості цього періоду виражена, зокрема, в поемах «Іван Вишенський» (1900) та «Мойсей» (1905).

В 1905 в «Новому громадському голосі» вийшов твір Івана Франка «Біблійне оповідання про сотворення світу». Тоді вона також вийшла у Львові окремою брошурою. Але згуртоване львівське духовенство, дізнавшись про зміст твору, викупило весь наклад і спалило.

Можна говорити про те, що Франко в останні два десятиліття свого життя переживав переосмислення свого ставлення до віри в Бога і навернення до християнства. Втім, до кінця життя Франко залишався вірянином не в традиційному розумінні. Його позицію важко окреслити за звичною дихотомією «вірянин — атеїст». Натомість більш вдалим є його власне визнання «Я вірив, і вірую в Бога не так як всі…», яке знаходимо у спогадах З. Монджеєвської-Гончарової.

Ставлення Франка до Унії

Іван Франко приділяв значну увагу релігійним питанням, особливо аналізу Берестейської унії 1596 року. Він розглядав цю подію як ключовий момент в історії руського духовенства, що мав більше політичний і адміністративний характер, ніж релігійний. Франко вважав, що унія, об'єднавши частину руського духовенства з Римом, спричинила інтелектуальний рух, але водночас посіяла розкол і ненависть серед русинів. Це, на його думку, стало однією з причин козацьких війн і призвело до руїни в Україні та занепаду Польщі.

Франко також звертав увагу на різноманітність поглядів істориків на унію. Польські, українські та російські дослідники по-різному оцінювали її вплив: деякі бачили в ній зраду, а інші — шанс для культурного збагачення. Він підкреслював важливість критичного аналізу всіх наявних джерел, адже багато з них, за словами Франка, були фальсифіковані або упереджені.

Франко закликав до ґрунтовного наукового дослідження історії унії, що передбачало б критичне осмислення всіх матеріалів. Він вважав, що це допоможе зрозуміти справжній вплив релігійних подій на суспільство і сприятиме подоланню упереджень та недовіри. Його релігійні погляди відображали глибокий інтерес до історичних подій і їхнього впливу на культурне та суспільне життя.

Взаємини зі священниками

Союз Церкви і влади турбував Франка, тому він виступав проти державної релігії. Вирішення проблеми, що його запропонував Франко у статті «Мислі о еволюції в історії людськості», полягало у секуляризації: релігійні організації не повинні фінансуватися з державної казни, а тільки з добровільних пожертв самих вірних; релігійна наука не має викладатися в школі, а в крайньому разі може бути факультативним предметом. Франко гостро критикував Греко-Католицьку Церкву та її духовенство за визискування селян та зловживання своїм становищем. Втім, подекуди, позиція Франка у ставленні до духовенства була все-таки більш поміркованою, якщо порівнювати з позицією деяких його соратників по Радикальній партії. Вона проявлялася у несхваленні можливості введення обов'язкового целібату в ГКЦ та в пошуку компромісів із певною частиною духовенства. Необхідність цих компромісів була зумовлена тим, що Радикальна партія зіткнулася з тим, що робітників серед українців є вкрай мало, відтак потрібно переорієнтовуватися на селянство, яке сповідувало переважно консервативні цінності й було погано освічене. Для радикалів саме священники були тим мостом, що з'єднував їх із селянами Однак така компромісна позиція не подобалася деяким однопартійцям, зокрема, Михайлу Павлику та ідейному натхненнику партії — Михайлу Драгоманову.

Попри критику духовенства як стану, Франко мав чимало приятелів серед священників. Із частиною з них дружба склалася ще в юні роки, коли ті ще не були священниками (о. Іван Чапельський, о. Михайло Зубрицький, о. Петро Шанковський, о. Богдар Кирчів). З іншими ж Франко потоваришував у вже більш зрілий період і їхні взаємини ґрунтувалися на спільних інтересах, і частково, цінностях (о. Олексій Волянський, о. Остап Нижанківський, о. Омелян Глібовицький). Франко цінував тих священників, які займали чітку проукраїнську національну позицію, а також відзначалися соціальною активністю. Саме священник — о. д-р Йосип Застирець написав подання до Королівської Академії в Стокгольмі у справі номінації Івана Франка на Нобелівську премію в галузі літератури. Дружба з Франком, щоправда, інколи могла мати неприємні наслідки для цих священників: догани від єпископів, переслідування з боку влади, тиск з боку тих, що не сприймали радикалів. Франко часто співпрацював зі священниками у справах збирання етнографічного та церковно-історичного матеріалу, публікації поезій, прозових творів, перекладів. Окрім того, Франко полюбляв влітку їздити відпочивати до своїх друзів-священників, зокрема, о. Олексія Волянського (с. Криворівня), о. Івана Кузіва (с. Дидьова), о. Омеляна Глібовицького (с. Цигани), о. Михайла Зубрицького (с. Мшанець), о. Івана Попеля (с. Довгополе), о. Івана Озаркевича.

Взаємини з Андреєм Шептицьким

Приязне ставлення було в Івана Франка і до митрополита Андрея Шептицького. Попри певну критику його пастирського послання «О квестії соціальній», Франко відзначив чимало позитивних рис митрополита Андрея. Письменник також подарував митрополиту Андрею книгу «Адам Міцкевич. Wielka utrata» з дарчим написом «Його Преосвященству Митрополітови гр. Андрієви Шептицькому con amplissimi profundissimi gratulacioni [лат. з найщирішими і найглибшими побажаннями] в день іменин 13 грудня 1913 р. Іван Франко». Митрополит Андрей відповідав Франкові взаємною симпатією та відвідав його дім, що описано в спогадах його доньки Анни. В 1911 р. митрополит Шептицький спробував купити архів і бібліотеку Івана Франка, щоб передати її у недавно створений Національний музей. Виручені кошти могли б згодитися Франкові, який на той час лікувався від хвороби, що стрімко розвивалася. Однак на відміну від свого колеги Михайла Павлика, Франко не погодився на пропозицію, заповівши архів і бібліотеку Науковому Товариству ім. Т. Шевченка. Митрополит Андрей охоче відгукнувся на прохання Анни Франко відправити панахиду, хоч о. Михайло Цегельський переконував її, що це неможливо, бо Франко помер без Бога і митрополит не погодиться. Панахида відбулася 24 квітня 1917 року в Києві в католицькім костелі, вщерть заповненім народом, по якій митрополит, за спогадами Анни Франко, «промовив, згадуючи тата в словах піднесених і зворушливих».

Переклади творів Франка

Докладніше: Переклади творів Івана Франка іншими мовами

Твори Франка мали багато перекладів ще за життя автора.

На сьогодні Франко є одним із найбільш перекладених іншими мовами українських авторів.

Автопереклади

Одним із перших перекладачів Франкових творів був сам автор. З огляду на можливість публікацій у польськомовних або німецькомовних виданнях частина його художніх і публіцистичних творів мають по два авторські тексти — українською і польською або німецькою мовами, а деякі твори були спершу надруковані чи написані польською або німецькою мовами, а тоді перекладені українською. Наприклад, оповідання «Патріотичні пориви», «Schönschreiben», «На дні», «Сам собі винен», «Слимак», «Добрий заробок», «Хлопська комісія», «Історія моєї січкарні», вперше надруковані українською мовою, пізніше друкувалися в автоперекладах польською, а нариси «Молода Русь», «Звичайний чоловік», «Знеохочений», оповідання «Муляр», «Рубач», «Як пан собі біди шукав», «Як Русин товкся по тім світі», «Домашній промисл», «Чума», «Яць Зелепуга», «Панталаха», «Гава», «Маніпулянтка», «Казка про Добробит», «Задля празника», «Історія кожуха» спочатку були надруковані польською мовою, згодом — у перекладі автора українською. Твори «Історія одної конфіскати», "Із галицької «Книги битія», «Терен у нозі», «Хома з серцем і Хома без серця» вперше опубліковані німецькою мовою, невдовзі видані у Франковому автоперекладі українською, а часто й доопрацьовані. Оповідання «Свинська конституція», «Острий-преострий староста», «Мій злочин» також мають по два авторські тексти — німецькою та українською мовами. Повість «Для домашнього огнища» спершу була написана польською мовою, а згодом опублікована українською.

Іноді існувала не одна редакція автоперекладу. Наприклад, оповідання «Schönschreiben» 1884 року в автоперекладі польською мовою під назвою «Lekcja kaligrafji» надруковано у варшавському тижневику «Prawda», і цей польський переклад адекватний українському першодрукові. 1887 року оповідання було ще раз надруковано в польському перекладі під заголовком «Schönschreiben» у виданні «Kalendarz „Kurjera Lwowskiego“ na r. 1888», і цей переклад дуже відрізняється від тексту, надрукованого в «Prawd-i». Це різні мовностилістичні редакції того самого твору. Тож іноді автопереклад, зважаючи на властиве авторові право змінювати власні твори, містить певні авторські зміни. Детальну інформацію про різномовні варіанти творів та про почерговість їх написання можна знайти у «Коментарях» до кожного тому 50-томного видання Франкових творів.

Рецепція постаті. Культ Франка

image
Пам'ятник Івану Франку у Львові

Франко став відомим у Галичині у доволі молодому віці, завдяки сміливому виступу на судовому процесі 1878—1879 рр. Однак арешт також поставив хрест на перспективах зробити успішну кар'єру і спричинився як до подальших підозр з боку влади, так і до морального тиску та упереджень з боку значної частини суспільства. Франко у листі до Драгоманова згадував: «Та не сама тюрма була для мене найтяжчою пробою: засуд кримінального суду, а особливо те, що я опісля застав на світі, сто раз тяжчий і несправедливіший засуд усеї суспільності, кинений на нас, страшенно болів мене». Психологічного тиску та переслідувань зазнавав не лише Франко, але й ті, кого підозрювали у дружбі та співпраці з ним. Смілива критика духовенства та поширення біблійної критичної літератури спричинило, що частина духовенства пропагувала образ Франка-атеїста.

Своїми словами та вчинками Франко прагнув побудувати собі образ «селянського сина, вигодуваного твердим мужицьким хлібом» — звичної до життєвих злигоднів та важкої праці, простої, але талановитої від природи людини. Утім, у свідомості односельців та мешканців довколишніх сіл відклалося неоднозначне враження про великого земляка. До прикладу, Іван Кобилецький наголошував: упродовж цілого Франкового життя і селяни, і дрібна шляхта з його рідних Нагуєвич із різних причин, фактично, дистанціювалися від письменника, хоч і захоплювалися його творами. Представники ходачкової шляхти не довіряли йому, бо він, мовляв, цурався свого шляхетського походження і «братався» з «хлопами», натомість селяни довгий час дивилися на письменника як на людину, котру «згубила наука». У підсумку земляки й навіть родина сприймали його за незвичну людину з міста, з чужого світу, наділену куди вищим соціальним статусом, аніж вони.

В останні роки у свідомості сучасників сформувався не лише образ Франка як духовного провідника народу, а й постаті фізично та психічно недужої людини. Характерним для багатьох галицьких інтелектуалів початку ХХ ст. був доволі строкатий образ поета, що складався з дуже різних компонентів. Наприклад: І. Франко — видатна людина, яка дуже любить молодь. Він виділяється на тлі інших зовнішнім виглядом та безкомпромісністю і безоглядним критицизмом щодо думки інших.

Початки культу особи Івана Франка сягають ще періоду його життя, про що свідчать святкування його творчих ювілеїв: 25-ліття (1898) та 40-ліття (1913) його творчої діяльності. Перший із них показав, що в суспільстві функціонував образ письменника як «могутньої постаті», «славного діяча Галицької Русі», який «силою таланту підняв просту руську мову в ряд цивілізованих мов», діяча, який вивів українську культуру на європейські обшири, борця за волю думки та свободу слова, людини, яка від дитинства робить усе, щоби служити народові.

Уже напередодні 40-ліття творчої діяльності І. Франка окреслювали як найбільшого письменника Галицької України — поета й громадянина, який сформував велику частину «національного світогляду, національної культури та сили галицьких українців». Звідси й інші епітети, якими наділяли І. Франка: «учитель народу-школяра», «моральний батько», «творець нової культури українців», «сівач нових поступових ідей», «борець за правду і несфальшовану науку», «душевний кормитель українського народу», «найбільший в Слов'янщині поет і вчений».

У міжвоєнний період символічний капітал постаті Івана Франка тільки зростав і спричинив цілу боротьбу за те, хто достовірніше інтерпретує його погляди та має право називатися його ідейними спадкоємцями. Прихильники лівих ідеологічних поглядів (соціалісти-радикали, соціал-демократи та комуністи) використовували образ Франка як поета, що був провідником та захисником працюючих мас: селян та робітників, всіх гноблених та визискуваних. Всередині лівого табору теж були відмінності та взаємна критика. Соціалісти-радикали поєднували образ борця проти соціального гніту з образом борця проти гніту національного. А комуністи трактували Франка як соціаліста, який не дозрів до «справді наукового соціалізму Маркса». Ліві наголошували на тому, що Франко був матеріалістом, атеїстом та борцем проти релігії та духовенства. Натомість праві (націоналісти з ОУН та ФНЄ, а також націонал-демократи з УНДО) намагалися представити образ Франка як національного пророка, який, можливо, в молодості і грішив трохи соціалізмом, але згодом пережив світоглядну трансформацію і став ідейним натхненником українського націоналізму. Для правих релігійні погляди Франка були не такі важливі, але в боротьбі з лівими наголошувалося, що Франко був віруючою людиною. У боротьбі за Франка опоненти вдавалися не лише до словесних баталій, але й доходило до фізичних сутичок. Один із таких конфліктів трапився в 1933 р. під час відкриття надгробного пам'ятника Іванові Франку. Тоді молодь з ОУН намагалася не дозволити молоді зі спортивно-пожежного товариства «Луг» покласти вінок до пам'ятника Франку, і закидала луговиків камінням. Жертвами інциденту випадково стали сторонні люди.

Інша сутичка відбулася 31 травня 1936 р. в рідному селі Франка Нагуєвичах під час урочистої академії з нагоди 20-ї річниці його смерті. На святкуванні сталася бійка між людьми лівих та правих поглядів. Ця сутичка спровокувала деякі подальші заворушення: «Після кривавої академії в честь І. Франка в Нагуєвичах дійшло до заворушень у Скольому. Робітники вибили вікна в українській захоронці, а селянська молодь зачала бити шиби жидам. Ув'язнено 14 осіб».

Рішучими противниками поширення культу Франка в міжвоєнній Галичині була група духовенства та мирян, що належали до течії латинників (прихильників прозахідного напрямку в греко-католицькій церкві, яка виступала проти зближення ГКЦ з православ'ям та за глибшу інтеграцію ГКЦ в Католицьку Церкву). Очільником цієї течії був Григорій Хомишин — єпископ Станіславівський. На сторінках часопису «Нова Зоря», що його редагував Осип Назарук, розгорнулася ціла серія статей проти культу Франка. Головною причиною недоцільності культу Франка дописувачі «Нової Зорі» вважали матеріалістичні, соціалістичні та атеїстичні тенденції у його світогляді. З церковного середовища поглядам «Нової Зорі» опонував часопис «Мета» — орган Українського католицького союзу. УКС і «Мета» відображали орієнталістський напрямок (його прихильники виступали за очищення обряду від латинських впливів, повернення до джерел східної духовності та акцентували на потребі активної місійної діяльності серед православних) в ГКЦ, на чолі якого стояв митрополит Андрей Шептицький. У статтях «Мети» головний акцент ставився на еволюції та світоглядній трансформації поглядів Франка від атеїзму до релігійності.

Водночас на Радянській Україні розповсюджували й певні форми франкового культу: святкові збори трудових колективів, масові видання вибраних франкових творів, зрештою, ім'ям письменника уже з початку 20-х років стали називати державні освітні установи. Зі вступом Червоної Армії на галицьку землю в 1939 році постать І. Франка почали активно експлуатувати в радянській ідеологічній агітації на Західній Україні.

Компартійно-радянська влада використовувала культ Франка використовувався для політичних цілей, радянське франкознавство однобічно, тенденційно висвітлювало його творчість, представляючи Франка як активного поборника ідей «українсько-російського єднання», переконаного соціаліста, войовничого атеїста.

image
Вистава Чесного театру про Івана Франка «Політично ненадійний» (2017)

В Україні була вилучена з ужитку низка його творів: «Не пора …», «Великі роковини», «Розвивайся ти, високий дубе…», інші сфальшовані чи тенденційно скорочені (передмова до збірки «Мій Ізмарагд», «Що таке поступ?», «Соціалізм і соціал-демократизм», «Народники і марксисти», «Соціальна акція, соціальне питання і соціалізм», рецензія на книгу Ю. Бачинського «Ukraina irredenta», «Михайло Павлик, замість ювілейної сильветки» й ін.) Деякі твори І. Франка які були заборонені в СРСР побачили світ у виданні «Іван ФРАНКО, МОЗАЇКА із творів, що не ввійшли до Зібрання творів у 50 томах» і додаткових томах 50-томовика.

З іншого боку, наголошувалося на впливі російських революційних демократів на Франка, одночасно штучно підкреслювались ворожі взаємини між Франком і Грушевським, українським консервативним табором тощо.

Доба після здобуття української незалежності принесла кілька варіантів Франкового образу. З одного боку, на зміну радянському стереотипу «революціонера-демократа»/«Каменяра комуністичного майбутнього» прийшов реактивований образ Франка-Мойсея, провидця визвольних змагань ХХ ст. Погляд на І. Франка як атеїста і соціаліста був витіснений уявленнями про Франкову релігійність та націоналістичний світогляд. З іншого боку, з'явилися спроби потрактувати особистість письменника у руслі постмодерністичного сумніву.

У кінематографі

Екранізації творів

Докладніше: Екранізації творів Івана Франка
  • «Борислав сміється» (1926)
  • «Якби каміння говорило» (1957)
  • «Украдене щастя» (фільм-спектакль, 1952), телефільм (1984) і чотирисерійний стилізований фільм (2004)
  • Альманах «До світла» (1967. «До світла», «Каменяр», «Панталаха»)
  • Анімаційна стрічка «Заєць та їжак» (1963)
  • Художня кінокартина «Захар Беркут» (1971) і художній фільм «Захар Беркут» («Зринаючий Яструб») (2019) з бюджетом 5 млн доларів.
  • Два фільми «Для домашнього огнища» (один — 1970, другий — 1992)
  • Телесеріали Олега Бійми «Пастка» та «Злочин з багатьма невідомими» (обидва — 1993)
  • «Киценька» (1995) — 5-тий фільм серіалу Олега Бійми «Острів любові» (вказано: за сюжетами Івана Франка)
  • П'ятисерійний мультфільм «Лис Микита» (2005).

Фільми про Франка

Біографії Івана Франка присвячено кінокартину Тимофія Левчука «Іван Франко» (1956, актор Сергій Бондарчук), його образ створив Ярослав Геляс у фільмі «Родина Коцюбинських» (1970).

Про письменника знято науково-популярну стрічку «Іван Франко» (1956) та телефільм Е. Дмитрієва «Іван Франко» (1981), документальний телефільм в рамках проєкту «Великі українці» телеканалу «Інтер» (2008), документальний фільм «Іван Франко» (2006, кіностудія «Кінематографіст», режисер Михайло Лебедєв, автори сценарію Світлана Степаненко та Богдан Жолдак).

Образ у живописі

  • Жук Михайло. «Іван Франко». (1925).
  • Володимир Слєпченко. «Іван Франко». Із серії «Обрані часом».

Вшанування пам'яті

У 1918 р. іменем Івана Франка було названо один із підрозділів Дієвої армії УНР (за даними Л. Шанковського — полк), у складі якого воювали в тому числі галичани. Відомо про бої цього підрозділу із Червоною армією на північ від м. Київ.

У червні 2015 року Роланд Франко заснував Міжнародний фонд Івана Франка, основна діяльність якого спрямована на поширення позитивної інформації про Україну у світі та створення позитивного іміджу України за її кордонами, а також просування та популяризацію наукового і творчого доробку Івана Франка.

Нобелівська премія

Франко на сьогодні є одним з п'яти українських письменників, щодо номінування якого на здобуття Нобелівської премії з літератури доступні відомості (інформація про номінантів є закритою впродовж 50 років).

В архіві Шведської академії зберігається документ № 19 за 1916 рік, де Франко вказаний за № 4. Із номінацією виступив 25 листопада 1915 року священник УГКЦ доктор Йосип Застирець із Відня. Кандидатура Франка була підтримана доктором Гаральдом Г'єрне із Упсали.

Однак Івана Франка 28 травня 1916 року не стало, тому його виключили зі списку претендентів. А нагорода у тому році дісталася шведському поетові Вернеру фон Гейденстаму.

Пам'ятники

Докладніше: Пам'ятники Іванові Франку
image
Погруддя Івану Франку в селі Нагуєвичі

Пам'ятники Іванові Франку є в різних містах України та за кордоном. Монументи Франкові — поету, письменнику, вченому-енциклопедистові, громадському діячеві встановлені переважно на заході України, де він жив і працював, однак є і в інших містах по всій країні й навіть за кордоном (Відень, Ліпік). А серед областей України чи не найбільше на Івано-Франківщині — названій на його честь.

У Києві пам'ятник Іванові Франку відкрито в 1956 році на площі його імені — у сквері перед Національним академічним драматичним театром імені Івана Франка.

В інституті германістики Віденського університету, в якому Іван Франко успішно захистив докторську дисертацію, 29 жовтня 1993 року встановлена меморіальна дошка.

28 травня 1999 року на Постґассе-8 встановлено погруддя письменникові. Пам'ятна дошка також встановлена на будинку, в якому жив письменник за адресою: Відень, Віпплінґерштрассе, 26.

23 серпня 2011 року встановлений пам'ятник Іванові Франку в м. Немирові Вінницької області.

Фестивалі

27–29 липня 2012 року в Нагуєвичах відбувся «Франко Фест» — музично-мистецький фестиваль, присвячений Іванові Франку.

Музеї

  • Державний історико-культурний заповідник «Нагуєвичі» у рідному селі Франка. В комплексі заповідника діє літературний музей та відтворена садиба батьків письменника.
  • Побачити та торкнутись автентичних речей Івана Франка можна у будинку-музеї Франка у селищі Криворівня, Верховинського району. У цьому будинку окрім Франка надовго зупинялись Леся Українка і Михайло Грушевський.
  • Музей Франка розташований у селі Лолин.
  • У Калуші відкритий Музей-оселя родини Івана Франка.
  • У Львові діє Національний літературно-меморіальний музей Івана Франка (в будинку письменника).
image
Будинок № 152 на вулиці Франка у Львові. Архітектор Мартин Заходний (1869—1910). Нині Львівський національний літературно-меморіальний музей Івана Франка.
  • Експозиція Музею «Іван Франко і Київ» розташована при Музеї видатних діячів української культури, у Києві, де планується у відремонтованому будинку за адресою вул. Саксаганського, 93-б, відкрити повноцінний Музей І. Франка. І Франко неодноразово бував у Києві — у помешканнях, які винаймали М. Лисенко та П. Саксаганський, що були розташовані впритул, перші поверхи були з'єднані дверима, фактично з 1894 р. аж до 20-х рр. ХХ ст. будівлі утворювали єдину садибу. Спілкування, щира дружба та творче співробітництво Івана Франка з такими діячами культури Наддніпрянської України, як Микола Лисенко, Михайло Драгоманов, Леся Українка, Михайло Старицький, Панас Саксаганський яскраво і вповні ілюструють тогочасні історико-культурні процеси.
  • 27 жовтня 2010 року в селі Халеп'я Обухівського району Київської області відкрито .
  • 25 листопада 2016 року в Києві урочисто відкрито в будинку, куди в 1949 році радянська влада насильно переселила родину Тараса Франка. Музей створено за ініціативи Роланда Франка, онука великого письменника, голови правління Міжнародного фонду Івана Франка та ініціатора Міжнародної премії імені І. Франка. Музей знаходиться за адресою: вул. Володимирська 48а, кв. 15.

Премії

Докладніше: Премія Франка
  • Премія імені І. Я. Франка — премія НАН України за видатні роботи в галузі філології, етнології та мистецтвознавства. Вручається з 1981 року.
  • Премія імені Івана Франка — премія Спілки письменників України. Вручається з 1991 року.
  • Міська премія імені Івана Франка в галузі літератури та журналістики заснована 2000 року Івано-Франківською міською радою, є найвищою в місті відзнакою в галузі літератури і журналістики.
  • Премія імені Івана Франка у галузі інформаційної діяльності — премія Державного комітету телебачення і радіомовлення України. Вручається з 2004 року.
  • Міжнародна премія імені Івана Франка — премія, заснована 2015 року Міжнародним фондом Івана Франка, надається за наукові відкриття, здобутки та заслуги науковців світу у галузі україністики та соціально-гуманітарних наук.

Пам'ятні назви

  • На честь Івана Франка 1962 року місто Станіслав було перейменовано в Івано-Франківськ, а також селище міського типу Янів було перейменовано в Івано-Франкове. Рідне село Нагуєвичі називалось Івана-Франка з 1951 по 2009 рік.
  • В 1996 році в Тернополі, у сквері на вулиці Гетьмана Сагайдачного навпроти вулиці Валової, встановлено пам'ятник поету, охоронний номер — 1711.
  • Також на вшанування Івана Франка названо вулиці та площі у багатьох містах України (зокрема, вулиці в Івано-Франківську, Києві, Львові, Тернополі, Черкасах, Хмельницькому, площа у Львові) та кількох населених пунктах Росії (, , , , ), Казахстану й Канади. Всього станом на листопад 2018 в Україні (не рахуючи тимчасово окуповані території) було 552 вулиці названих на честь Івана Франка. 25 квітня 2024 у с. Безруки вулицю Борисівську перейменували на вулицю Івана Франка.
  • У 1926 році на честь 70-річчя від дня народження І. Я. Франка Житомирському інституту народної освіти було присвоєно його ім'я (нині — Житомирський державний університет імені Івана Франка).
  • На його честь названо астероїд 2428 Каменяр.
  • 1964 року в Німецькій Демократичній Республіці для Чорноморського морського пароплавства побудували океанський лайнер «Іван Франко» (заводський номер 125, номер IMO 5415901). Порт приписки — Одеса.

Восьмипалубне судно будувалося на верфі VEB Mathias Thesen Werft Wismar у Вісмарі, проєкт 301, німецьке позначення — Seefa 750 (нім. Seefahrgastschiff für 750 Passagiere — морське пасажирське судно на 750 пасажирів). Всього було побудовано п'ять лайнерів цього проєкту: «Іван Франко», «Олександр Пушкін», «Тарас Шевченко», «Шота Руставелі», «Михайло Лермонтов». Судно «Іван Франко» було головним, тому весь клас суден має ім'я «Іван Франко».

Меморіальні дошки і стели

Цікаві факти

  • Іван Франко за 40 ро­ків активного творчого життя кожних два дні виходив новий твір письменника (вірш, нове­ла, повість, роман, монографія тощо), а щороку видавав по 5-6 книжок.
  • Був першим професій­ним українським письменни­ком, який заробляв на життя літературною працею.
  • В гімназії сидів на остан­ній парті, але міг майже дослів­но переказати розповіді вчителів на заняттях. У 5-му кла­сі під час уроків, які вважав нецікавими, читав Шекспіра у ні­мецькому перекладі.
  • В гімназійні роки, зали­шившись без батьків, заробляв на життя репетиторством, а з тих коштів зібрав величезну на той час бібліотеку — понад 500 томів.
  • Чотири рази Івана Франка ув'язнювала австрійська влада (1877, 1880, 1889 і 1892 рр.).
  • Іван Франко володів 14 мовами. Поет, прозаїк, фольклорист, перекла­дач, публіцист, філософ, еко­номіст, політик, громадський діяч. Сучасники називали його «академією в одній особі».
  • Писав твори не лише українською, а й польською, ні­мецькою та іншими мовами. Перекладав на українську в тому числі з давньої вавилонської, давньоіндійської, давньоарабської, давньогрецької, східних мов. Перекладав також на ні­мецьку українські народні піс­ні, допомагав Михайлу Грушевському з німецьким перекла­дом «Історії України-Русі».
  • Співзасновник першої української політичної партії — Русько-Українська радикальна партія — та перший її голова, ав­тор програми.
  • Закликав населення Галичини називати себе україн­цями, а не русинами. «Ми мусимо навчитися чути себе українцями — не галицькими, не буковинськими, а українцями без офіціяльних кордо­нів…», — писав він у листі до мо­лоді у 1905 році.
  • Був одним з перших, хто спрогнозував крах ідеології марксиз­му, а соціалістичну державу на­звав тюрмою: «Люди вироста­ли б і жили би в такій залежнос­ті, під таким доглядом держави, про який тепер у найабсолютніших поліційних державах нема й мови. Народна держава ста­лась би величезною народною тюрмою».
  • Радянський режим на­зивав його атеїстом, а він залишався глибоко віруючою людиною. Виріс у побожній роди­ні, досліджував Святе Пись­мо, товаришував із галицькими священиками, мав приязні сто­сунки з митрополитом Андрієм Шептицьким.
  • Його переклад біблійної «Книги Буття» досі залишається найбільш точним перекладом цієї частини Біблії українською мовою.
  • Ледь не запізнився на власне весілля з Ольгою Хоружинською. У кабінеті батька нареченої знайшов стару книжку і переписував із неї рідкісного вірша.
  • Останні сім років писав лівою рукою, бо права була па­ралізована. Систематизува­ти та упорядковувати матеріа­ли йому допомагав син Андрій. Двоє його синів Пе­тро і Тарас вступили до скла­ду легіону Українських січових стрільців.
  • Помер Іван Франко 28 травня 1916 року на чужих руках — сини були у війську, дочка в Києві, дружина в лікарні. Через бідність і нестачу грошей ховали в чужій вишиваній сорочці, в «позиченій ямі» на шість домо­вин. В окремій могилі перепоховали Івана Франка лише через 10 ро­ків.

Див. також

  • Бібліографія Івана Франка
  • Надгробок Івана Франка
  • Львівський національний літературно-меморіальний музей Івана Франка
  • Міжнародний фонд Івана Франка
  • Премії імені Івана Франка

Примітки

  1. Encyclopædia Britannica
    d:Track:Q5375741
  2. Енциклопедія Брокгауз
    d:Track:Q237227
  3. The Fine Art Archive — 2003.
    d:Track:Q10855166
  4. Франко Иван Яковлевич // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1969.
    d:Track:Q649d:Track:Q17378135
  5. Visuotinė lietuvių enciklopedija
    d:Track:Q76499581
  6. SNAC — 2010.
    d:Track:Q29861311
  7. Криса Л. Личаківський некрополь — 2006. — С. 149. — ISBN 978-966-8955-00-6
    d:Track:Q62416080d:Track:Q116966495
  8. Щербак Л. Франко Іван Якович // Тернопільський енциклопедичний словник : у 4 т. / редкол.: Г. Яворський та ін. — Тернопіль : Видавничо-поліграфічний комбінат «Збруч», 2008. — Т. 3 : П — Я. — С. 528. — ISBN 978-966-528-279-2.
  9. Блог історика: Івану Франку 160. BBC News Україна. 27 серпня 2016. Архів оригіналу за 28 серпня 2016. Процитовано 21 листопада 2020.
  10. Надія Вишневська Іван Франко і його твори для дітей // Іван Франко Земле, моя всеплодющая мати… — К.:Веселка, 2000. — С. 18. — 399 с. — ISBN 966-01-0152-X
  11. Дещо про себе самого / Іван Франко. Зібрання творів: В 50 т. / Т. 31: Літературно-критичні праці (1897—1899) // Упоряд. та комент. Ю. Л. Булаховської, В. П. Вєдіної, Т. I. Комаринця, К. П. Куткоковець, В. П. Лук'янової, А.I.Скоця; Ред. Г. Д. Вервес, О. Н. Мороз. — К.: Наук. думка, 1981. — С. 29
  12. Лист до Уляни Кравченко від 14 листопада 1883 року / Іван Франко. Зібрання творів: В 50 т. / Т. 48: Листи (1874—1885) / Упоряд. та комент. В. В. Громової та ін.; Ред Н. Л. Калениченко. — К.: Наук. думка, 1986. — С. 368
  13. Іван Франко [Текст]. Кн. 1. Рід Якова / Р. Горак, Я. Гнатів Меморіальний музей І. Франка. — Львів : Місіонер, 2000.
  14. Грицак, Ярослав (2006). Пророк у своїй Вітчизні. Франко та його спільнота (1856-1886). Київ: Критика. с. 55. ISBN 966-7679-96-9. Архів оригіналу за 20 листопада 2020. Процитовано 23 листопада 2020.
  15. Грицак, Ярослав (2006). Пророк у своїй Вітчизні. Франко та його спільнота (1856-1886). Київ: Критика. с. 66. ISBN 966-7679-96-9. Архів оригіналу за 20 листопада 2020. Процитовано 23 листопада 2020.
  16. До М. П. Драгоманова / Іван Франко. Зібрання творів: В 50 т. / Т. 49: Листи (1886—1894) / Упоряд. та комент. Н. О. Вишневської та ін.; Ред. Ф. П. Погребенник. — К.: Наукова думка, 1986. — С. 236
  17. ВІЙСЬКОВА СЛУЖБА ІВАНА ФРАНКА: нові факти до біографії. Архів оригіналу за 2 вересня 2023. Процитовано 2 вересня 2023., Наталія Рашкевич, 29 серпня 2023
  18. Towarzystwo historyczne [

Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет

U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Franko Iva n Ya kovich Franko 27 serpnya 1856 18560827 Naguyevichi Drogobickij povit Sambirskij okrug Korolivstvo Galichini ta Volodimiriyi Avstrijska Imperiya 28 travnya 1916 Lviv Dolitavshina Avstro Ugorshina vidatnij ukrayinskij poet prozayik dramaturg literaturnij kritik publicist perekladach naukovec gromadskij i politichnij diyach Doktor filosofiyi 1893 doktor gabilitovanij 1895 dijsnij chlen Naukovogo tovaristva imeni Shevchenka 1899 pochesnij doktor Harkivskogo universitetu 1906 Chlen Vseukrayinskogo Tovaristva Prosvita Ivan Yakovich FrankoIvan Franko 1896 r PsevdonimDzhedzhalik Miron Miron Storozh Miron Kovalishin Ruslan Ivan Zhivij Nevidomij Ne David Ne Teofrast Nonseverus Vivus Marko V a Odin z molodizhi Odin z rusiniv mista Lvova I F Iv Fr I F Iw Fr Kkk j in usogo blizko sotniNarodivsya27 serpnya 1856 1856 08 27 1 2 Naguyevichi Drogobickij povit d Sambirskij okrug Korolivstvo Galichini ta Volodimiriyi Avstrijska imperiya 4 5 Pomer28 travnya 1916 1916 05 28 1 6 59 rokiv Lviv Cislejtaniya Avstro Ugorshina 4 5 PohovannyaLichakivskij cvintar 7 Piddanstvo Avstrijska imperiya Avstro UgorshinaNacionalnistukrayinecDiyalnistpismennik poet publicist filosof politichnij diyach gromadskij diyach movoznavec literaturoznavec ekonomist etnograf perekladach kritikAlma materLvivskij universitet Cherniveckij nacionalnij universitet imeni Yuriya Fedkovicha i Videnskij universitet ZakladVidenskij universitet Mova tvorivukrayinska polska nimecka rosijskaRoki aktivnosti1874 1916Napryamokromantizm realizm modernizmZhanrvirsh povist roman novela opovidannya p yesaMagnum opusKamenyari ChlenstvoNaukove tovaristvo imeni Shevchenka PartiyaUkrayinska radikalna partiya BatkoYakiv Ivanovich FrankoMatiMariya Franko Kulchicka U shlyubi zOlga Franko Horuzhinska DitiAndrij Taras Petro ta AnnaAvtografPremiyiPremiya Rosijskoyi Akademiyi nauk imeni O Kotlyarevskogo 1917 Franko Ivan Yakovich u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u Vikidzherelah Uprodovzh svoyeyi ponad 40 litnoyi tvorchoyi aktivnosti Franko nadzvichajno plidno pracyuvav yak originalnij pismennik poet prozayik dramaturg i perekladach literaturnij kritik i publicist bagatogrannij naukovec literaturo movo pereklado j mistectvoznavec etnolog i folklorist istorik sociolog politolog ekonomist filosof Jogo tvorchij dorobok pisanij ukrayinskoyu bilshist tekstiv polskoyu nimeckoyu rosijskoyu bolgarskoyu cheskoyu movami za pribliznimi ocinkami nalichuye kilka tisyach tvoriv zagalnim obsyagom ponad 100 tomiv Usogo za zhittya Franka okremimi knigami i broshurami bulo ponad 220 vidan u tomu chisli ponad 60 zbirok jogo originalnih i perekladnih tvoriv riznih zhanriv Vin buv odnim iz pershih profesijnih ukrayinskih pismennikiv tobto zaroblyav na zhittya literaturnoyu praceyu ZhittyepisBatkivska sadiba Ivana Franka u seli NaguyevichiBatki Ivan Franko narodivsya 27 serpnya 1856 roku v budinku 7 prisilku Vijtova gora Sloboda sela Naguyevichi Sambirskogo okrugu Korolivstva Galichini ta Volodimiriyi Vin buv starshoyu ditinoyu v sim yi i mav dvoh brativ i sestru Batko Yakiv Ivanovich Franko 1802 15 kvitnya 1865 sin Ivana Franka ta Katerini Kimakovich buv zamozhnim silskim kovalem Za odniyeyu z versij v yaku viriv i sam Ivan Franko batkivskij rid pohodiv vid nimeckih kolonistiv chim poyasnyuvav nezvichne prizvishe bo movlyav u nomu ye kavalochok nimcya Prote zgidno z ostannimi doslidzhennyami rodina Frankiv meshkala na terenah davnogo Ruskogo voyevodstva she do podiliv i masovogo pereselennya tudi nimeckih kolonistiv Na vidminu vid nih nalezhala do greko katolickoyi cerkvi Mati Mariya Mikolayivna 1835 1 chervnya 1872 dochka Mikolaya Kulchickogo ta Lyudoviki Gvozdeckoyi pohodila iz t zv hodachkovoyi zbidniloyi shlyahti ta nalezhala do gerba Sas Koli Ivanovi bulo dev yat rokiv 1865 pomer batko 22 listopada 1865 mati Ivana vstupila v shlyub udruge z Grigoriyem Stefanovichem Gavrilikom molodshim za Mariyu na 6 rokiv Vitchim uvazhno stavivsya do ditej i faktichno zaminiv yim batka Franko pidtrimuvav druzhni stosunki z nim uprodovzh usogo zhittya Na 16 mu roci zhittya Ivana 1872 pomerla mati Vitchim odruzhivsya vdruge Ditinstvo 1870 rikUchni 3 go klasu Drogobickoyi gimnaziyi 1870 r Zliva u drugomu ryadi pershim stoyit 14 litnij Ivan FrankoUchni 7 go klasu Drogobickoyi gimnaziyi 1874 r U drugomu ryadi poseredini z knigoyu sidit Ivan FrankoIvan Franko z gimnazijnimi tovarishami Ipolitom Pogoreckim livoruch ta Yaroslavom Roshkevichem pravoruch Drogobich 1875 r Popri te sho rano zalishivsya sirotoyu Ivan Franko zdobuv gruntovnu osvitu Shkolu Franko perejshov dovgu i horoshu M Zerov U 1862 roci batko viddav Ivana do trivialnoyi pochatkovoyi shkoli v susidnomu seli Yasenicya Silna zvidki rodom bula druzhina Yakova Franka Ivanova mati Tam hlopec navchivsya rahuvati chitati i pisati ukrayinskoyu polskoyu i nimeckoyu Vin strazhdav vid svavillya zhorstokih vchiteliv Spogadi pro navchannya u pochatkovij shkoli lyagli v osnovu jogo opovidan Olivec Schonschreiben Otec gumorist U 1864 1867 rokah Ivan prodovzhiv navchannya v normalnij Golovnij miskij shkoli otciv vasiliyan u Drogobichi z nimeckoyu movoyu vikladannya a 1867 roku vstupiv do Drogobickoyi realnoyi gimnaziyi im Franca Josifa yaka same todi perehodila na polsku movu navchannya Ivan Franko pisav pro gimnazijnih vchiteliv u Spominah iz moyih gimnazijnih chasiv opovidanni Girchichne zerno ta inshih Zgaduye Ivan Franko o O Toronskogo K Ohrimovicha E Turchinskogo Yu Turchinskogo E Mihonskogo ta I Verhratskogo Ivan Verhratskij yakij buv klasnim kerivnikom Ivana Franka davav jomu chitati knigi M Dragomanova P Kulisha T Shevchenka ta inshih ukrayinskih pismennikiv organizuvav u gimnaziyi literaturnij gurtok do yakogo vhodili 12 uchniv u tomu chisli Ivan Franko Pro pochatok svoyeyi literaturnoyi diyalnosti Ivan Franko rozpoviv u listi do M Dragomanova vid 26 kvitnya 1890 Pochav ya pisati virshem i prozoyu duzhe vchasno she v nizhchij gimnaziyi Vpliv na viroblennya u mene literaturnogo smaku mali dva vchiteli Ivan Verhratskij i Yulij Turchinskij oba pisateli i poeti Yunist 1875 roku zakinchiv Drogobicku gimnaziyu imeni Franca Josifa nini u kilkoh primishennyah ciyeyi gimnaziyi roztashovanij Drogobickij pedagogichnij universitet Zalishivshis bez batkiv Ivan buv zmushenij zaroblyati sobi na zhittya repetitorstvom Zi svogo zarobitku vidilyav groshi na knizhki dlya osobistoyi biblioteki Uzhe navchayuchis u gimnaziyi Franko viyaviv fenomenalni zdibnosti mig majzhe doslivno povtoriti tovarisham godinnu lekciyu vchitelya znav napam yat usogo Kobzarya domashni zavdannya z polskoyi movi neridko vikonuvav u poetichnij formi U cej period Ivan bagato chitav tvori yevropejskih klasikiv kulturologichni istoriosofski praci populyarni knizhki na prirodnichi temi Todi zh pochav perekladati tvori antichnih avtoriv Sofokla Evripida She v nizhchij gimnaziyi Franko pochav komplektuvati vlasnu biblioteku nalichuvala majzhe 500 knizhok ukrayinskoyu ta inshimi yevropejskimi movami zbirati folklor pisati virshi ta prozu Pershij virsh Velikden 1871 prisvyachenij batkovi ne zberigsya 1873 rokom datuyutsya pershi zberezheni poeziyi Pisni narodniyi Moya pisnya Kotlyarevskij ta in j dramatichni sprobi literatora pochatkivcya Yugurta Romul i Rem Universiteti 1875 roku zakinchivshi Drogobicku gimnaziyu z pohvalnim svidoctvom zrilosti Ivan Franko vstupiv na filosofskij fakultet Lvivskogo universitetu de vivchav nasampered klasichnu filologiyu ta ukrayinsku movu j literaturu Brav uchast u diyalnosti studentskogo gromadsko kulturnogo tovaristva moskvofilskoyi oriyentaciyi Akademicheskij kruzhok buv jogo bibliotekarem drukuvav svoyi pershi tvori u vidanni kruzhka zhurnali Drug z 1874 do skladu redakcijnogo komitetu yakogo uvijshov 1876 roku Pid vplivom troh listiv Mihajla Dragomanova do redakciyi Druga perejshov na radikalno zoriyentovani svitoglyadni poziciyi Za gromadsko politichnu diyalnist yaku bulo kvalifikovano yak socialistichnu propagandu Franko 4 razi buv uv yaznenij avstrijskoyu vladoyu u 1877 1880 1889 i 1892 Z 13 zhovtnya po 7 listopada 1879 sluzhiv u zbrojnih silah Avstro Ugorshini u Lvovi Cherez pershij aresht zmushenij buv perervati navchannya u Lvivskomu universiteti prote vidnoviv jogo v 1878 1879 prosluhavshi zagalom 7 semestriv Povnu vishu osvitu zavershiv piznishe u 1890 1891 navchayuchis u Cherniveckomu universiteti 8 j semestr neobhidnij dlya doktoratu Aktivna diyalnist Ivan Franko Lviv 1890 r Ivan Franko Lviv 1903Ivan Franko 1913 r U 1870 1880 h Franko provadiv aktivnu zhurnalistsku ta publicistichnu diyalnist Razom iz Mihajlom Pavlikom vidavav zhurnal Gromadskij drug ta almanahi Dzvin i Molot usi 1878 spilno z Ivanom Beleyem zhurnal Svit 1881 1882 iz gurtkom lvivskogo studentstva molodizhnij zhurnal Tovarish 1888 Spivpracyuvav takozh u vidannyah ukrayinskih narodovciv gazeti Dilo 1883 1886 zhurnalah Zorya u 1883 1886 ta Pravda 1888 bagatoh polskih i avstrijskih chasopisah Znevirivshis u spivpraci z galickimi narodovcyami Franko spilno z diyachami Staroyi Gromadi probuvav zasnuvati vlasnij nezalezhnij organ Postup Z ciyeyu metoyu dvichi yizdiv do Kiyeva 1885 i 1886 roku zustrichavsya z gromadsko kulturnimi diyachami Mikoloyu Lisenkom Mihajlom Starickim Yeliseyem Tregubovim Pavlom Zhiteckim ta in Todi taki poznajomivsya i zi svoyeyu majbutnoyu druzhinoyu Olgoyu Horuzhinskoyu Protyagom pevnogo chasu zokrema v 1890 roci buv chlenom Istorichnogo tovaristva u Lvovi pol Towarzystwo historyczne we Lwowie 1890 roku stav odnim iz zasnovnikiv i pershim golovoyu do 1898 Rusko ukrayinskoyi radikalnoyi partiyi RURP pershoyi ukrayinskoyi politichnoyi partiyi redaktorom yiyi drukovanih organiv gazet Narod 1890 1895 Hliborob 1891 1895 Gromadskij golos z 1895 Trichi balotuvavsya vid ciyeyi partiyi na viborah do galickogo sejmu ta avstrijskogo parlamentu 1895 1897 1898 shorazu bezuspishno cherez viborchi mahinaciyi vladi 1893 roku u Videnskomu universiteti pid kerivnictvom vidomogo slavista V Yagicha zahistiv disertaciyu Varlaam i Joasaf starohristiyanskij duhovnij roman i jogo literaturna istoriya i zdobuv uchenij stupin doktora filosofiyi odnak do vikladannya na kafedri ukrayinskoyi slovesnosti Lvivskogo universitetu sho zvilnilasya po smerti Omelyana Ogonovskogo dopushenij ne buv hocha gabilitaciya uspishno vidbulasya 1895 Razom iz druzhinoyu Olgoyu Franko vidavav literaturno naukovij zhurnal yevropejskogo zrazka Zhitye i slovo 1894 1897 Uprodovzh 1887 1897 rokiv pracyuvav u redakciyi polskoyi gazeti Kurjer Lwowski desyatirichchya v najmah u susidiv Za publikaciyu u videnskij gazeti de polemichnoyi statti Poet zradi 1897 sho mistila gostri ocinki tvorchosti A Mickevicha Franka pid tiskom oburenih polskih shovinistiv bulo zvilneno z roboti v redakciyi Kurjera Togo zh roku cherez kontroversijnu stattyu Desho pro sebe samogo peredmovu do polskomovnoyi zbirki maloyi prozi Obrazki galicyjskie pismennik zaznav gostroyi j nespravedlivoyi kritiki z boku galickih narodovciv najpershe Yuliana Romanchuka 1899 roku Franko vijshov zi skladu RURP i priyednavsya do Ukrayinskoyi nacionalno demokratichnoyi partiyi Todi taki zavdyaki pidtrimci Mihajla Grushevskogo stav dijsnim 1899 1904 pochesnim chlenom Naukovogo tovaristva im Shevchenka NTSh vidtak vidijshov vid aktivnoyi politichnoyi diyalnosti ta prisvyativ sebe literaturnij i naukovij praci Ocholyuvav filologichnu sekciyu 1898 1901 1903 1912 ta etnografichnu komisiyu 1898 1900 1908 1913 NTSh buv spivredaktorom zhurnalu Literaturno naukovij vistnik 1898 1907 spilno z Mihajlom Grushevskim ta Volodimirom Gnatyukom 1906 roku otrimav zvannya pochesnogo doktora Harkivskogo universitetu Znakom viznannya pomitnoyi roli Franka v nacionalno kulturnomu vidrodzhenni stalo urochiste vidznachennya 25 litnogo 1898 ta 40 litnogo 1913 yuvileyiv jogo tvorchoyi diyalnosti Ostanni roki Ivan Franko u Pritulku Ukrayinskih Sichovih Strilciv 1916 r Poruch upravitelka Pritulku Irena Dombchevska ta likari Volodimir Shurovskij ta Bronislav Ovcharskij krajnij pravoruch Ivan Franko u Pritulku USS Na foto livoruch vid nogo medsestra opikunka Stefaniya Ribchak pravoruch upravitelka Pritulku Irena Dombchevska drugij sprava vid Franka likar Volodimir ShurovskijBudivlya gotelyu Versal u yakomu zhiv I Ya Franko 1909 roku Odesa Grecka vulicya 42 5 Ostannye desyatirichchya Frankovogo zhittya minalo perevazhno v samoti ta fizichnih i duhovnih strazhdannyah Uzhe vid 1900 roku z periodichnimi zagostrennyami protikav psihichnij rozlad druzhini pismennika yaka chas vid chasu prohodila kursi likuvannya v klinici dlya dushevnohvorih Pochinayuchi z 1908 roku i sam Franko strazhdav vid tyazhkoyi nedugi za suchasnimi medichnimi danimi infekcijnij revmatoyidnij poliartrit unaslidok yakoyi mav deformovani j paralizovani ruki Ce znachno utrudnilo jomu produktivnu literaturnu j naukovu pracyu yakoyi vin odnache ne pripinyav do samoyi smerti Medichni preparati yaki v cej chas vikoristovuvali dlya likuvannya hvorobi Franka zokrema naperstyanka sprovokuvali u nogo galyucinaciyi ta rozladi psihiki Persha svitova vijna zastala Franka u Krivorivni Ta okupaciyu Lvova pismennik zustriv u misti U jogo domi v pershu nich okupaciyi kvartiruvali blizko 200 rosijskih soldativ Ne areshtuvali Franka lishe cherez vazhku hvorobu Jogo sini voyuvali druzhina bula na likuvanni a dochka u Kiyevi Z domu vin majzhe ne vihodiv Rosijsku okupaciyu yaka trivala do seredini 1915 go perezhiv za ti koshti yaki jomu peredavala ukrayinska inteligenciya z Kiyeva Harkova Odesi j inshih naddnipryanskih mist Vid 13 listopada 1915 do 1 kvitnya 1916 roku za inshimi dzherelami 15 bereznya 1916 roku poet perebuvav u Pritulku ukrayinskih sichovih strilciv Priyut dlya horih i vizdorovciv USS u Lvovi po vulici Petra Skargi 2a Ivan Franko pomer u 59 richnomu vici 28 travnya 1916 roku o 16 j godini Nadgrobok Ivana Franka na Lichakivskomu cvintari pislya restavraciyiOstannya spovid ta pohoron Pomer Ivan Franko bez peredsmertnoyi spovidi hocha bazhannya vispovidatisya mav Odnak ne vdalosya znajti svyashennika yakomu poet zmig bi vidkriti svoyu dushu Spershu vin vidmovivsya vid spovidi v o Volodimira Gurguli motivuyuchi ce za spogadami Oleni Grozikovoyi riznimi politichnim perekonannyami i tim sho cile zhittya borovsya proti o Gurguli Prognav Franko i molodogo pravoslavnogo kapelana yakij povivsya netaktovno nadmirno vipituyuchi v nogo chi vin viruye v Boga i chi buva ne ateyist Prihodiv do Franka v ostanni dni jogo zhittya i molodij vasiliyanin o Teodozij Galushinskij Z jogo sliv Franko spochatku vsilyako namagavsya ominati temu viri abo namagavsya vidbutisya zagalnimi frazami a koli o Galushinskij zaproponuvav jomu tajnu spovidi zvernuvshi uvagu na jogo stan tyazhkoyi hvorobi Franko zadumavsya znov pochav pidnositi zakidi proti viri i vkinci taki ne hotiv spovidatisya Frankova smert poznachilasya konfliktom iz duhovenstvom Olga Rozdolska u spogadah pisala Gromada bazhala spraviti pokijnomu paradnij pohoron iz bilshim chislom svyashennikiv Ta shvidko viyavilosya sho pro ce i movi ne mozhe buti bo zh pokijnij buv yavnim vorogom duhovenstva Yak stverdzhuvav o T Galushinskij o Andrij Bileckij yakij zastupav mitropolita Andreya Sheptickogo koli toj perebuvav pid areshtom u Rosiyi ne dav dozvolu na cerkovnij pohoron Ivana Franka Vtim o Vasil Davidyak poboyuyuchis pomsti z boku prihilnikiv Franka ne vikonav oficijnogo rozporyadzhennya cerkovnoyi vladi i doruchiv provesti cerkovnij pohoron o Volodimiru Gurguli Pohovanij 31 travnya na Lichakivskomu cvintari u Lvovi Osobiste zhittyaIvan Franko z druzhinoyu Olgoyu Horuzhinskoyu 1886 r odrazu pislya odruzhennya Za vlasnim ziznannyam Franka znachnij vpliv na jogo zhittya i tvorchist mali vzayemini z zhinkami Vin perezhiv prinajmni tri gliboki kohannya do Olgi Roshkevich u shlyubi Ozarkevich ta u shlyubi Zigmuntovskoyi kozhne z yakih znajshlo viyav u hudozhnij tvorchosti Odnache druzhinoyu pismennika stala kiyanka Olga Horuzhinska shlyub iz yakoyu vin uzyav u travni 1886 roku v Pavlivskij cerkvi pri Kolegiyi Pavla Galagana v Kiyevi Odruzhennya Franka galichanina z ukrayinkoyu sprijmalosya todishnimi kiyanami yak uosoblennya duhovnoyi i politichnoyi yednosti Zahidnoyi ta Shidnoyi Ukrayini U podruzhzhya bulo chetvero ditej Andrij 1887 1913 Taras 1889 1971 Petro 1890 1941 i Anna 1892 1988 Vid 1901 roku periodichno a z 1909 roku shorichno Franko viyizdiv iz rodinoyu na vidpochinok u Krivorivnyu na Guculshinu de sholita zbiralisya vidatni diyachi ukrayinskoyi kulturi M Grushevskij V Gnatyuk M Kocyubinskij Lesya Ukrayinka O Kobilyanska G Hotkevich ta in 1902 roku Franki sporudili vlasnij budinok na okolici Lvova vul Poninskogo 4 Nini u budinku pismennika roztashovanij Lvivskij nacionalnij literaturno memorialnij muzej Ivana Franka vul Ivana Franka 152 Rodina Ivan Franko z druzhinoyu ta ditmi na shodah svoyeyi villi veresen 1904 r Diti zliva napravo Petro Taras Anna AndrijDruzhina Olga Franko Horuzhinska 10 04 1864 17 07 1941 pismennicya perekladachka gromadska diyachka Sin Andrij 16 07 1887 22 04 1913 ukrayinskij filolog etnograf perekladach vikonuvav funkciyi sekretarya i pomichnika opikuna batka Sin Taras 9 03 1889 13 11 1971 pismennik pedagog poliglot voyin Ukrayinskoyi Galickoyi Armiyi spivrobitnik Institutu literaturi im T G Shevchenka AN URSR chlen Spilki pismennikiv SRSR Sin Petro 21 06 1890 1941 himik inzhener naukovec pedagog pismennik aktivnij gromadskij diyach pershij ukrayinskij aviator komandir Litunskogo viddilu UGA spivzasnovnik molodizhnoyi nacionalnoyi skautskoyi organizaciyi Plast deputat Verhovnoyi Radi URSR rozstrilyanij za nakazom narkoma derzhbezpeki SRSR V Merkulova Donka Anna v shlyubi Klyuchko Ganna 9 08 1892 24 04 1988 ukrayinska pismennicya publicistka memuaristka Onuka Zenoviya 31 10 1925 17 11 1991 ukrayinska movoznavicya i publicistka bagatorichna diyachka ukrayinskogo disidentskogo ruhu Onuk Roland 28 03 1932 11 08 2021 ukrayinskij uchenij inzhener gromadskij diyach ta diplomat kandidat tehnichnih nauk Pravnuk Yurij Yurachkivskij 25 06 1951 2 01 2024 sin Zenoviyi Rostislavi Franko ta fizika Pavla Yurachkivskogo Bagato rokiv ocholyuvav Kiyivsku federaciyu sportivnogo bridzhu pracyuvav v Instituti gerontologiyi Z 2001 po 2011 pracyuvav naukovcem v SShA Tvorcha spadshinaIvan Franko Usebichno obdarovanij enciklopedichno osvichenij nadzvichajno pracovitij Franko viyaviv sebe na bagatoh dilyankah ukrayinskoyi kulturi Buv poetom prozayikom dramaturgom kritikom j istorikom literaturi perekladachem vidavcem Syuzheti dlya tvoriv Franko cherpav iz zhittya i borotbi ridnogo narodu z pershodzherel lyudskoyi kulturi zi Shodu antichnoyi dobi Renesansu Buv zolotim mostom mizh ukrayinskoyu i svitovimi literaturami Neridko Ivana Franka nazivayut titanom praci Yevgen Malanyuk svogo chasu pisav Svidomo chi nesvidomo z vlasnogo peresvidchennya chi z chuzhogo golosu ale kozhen pochuvshi im ya Franka zdijmaye shapku nezalezhno vid svogo miscya narodzhennya Tut diye instinkt velichi Poetichna tvorchist Mihas Filipovich Osel i Lev Mihas Filipovich Osel i Lev U poetichnomu dorobku Franka blizko piv tisyachi okremih lirichnih i liro epichnih tvoriv chastina z yakih vihodili za zhittya poeta v 11 zbirkah z urahuvannyam perevidanih Umovno vsyu poetichnu tvorchist frankoznavci V Kornijchuk B Tiholoz rozglyadayut u mezhah takih svitoglyadno estetichnih periodiv 1 1873 1876 lirika molodechogo romantizmu 2 1876 1889 poeziya proroctva i buntu 3 1890 1901 lirika bolyu isnuvannya ta shirolyudskoyi moralnosti 1901 1906 lirika transcendentnogo hudozhnogo slova abo vladi tvorchogo duha 1907 1916 poeziya rokiv nedugi abo katastrofi i katarsisu U mezhah cih periodiv viokremlyuyutsya ranni romantichni virshi zgrupovani u zbirkah Balyadi i rozkazi 1876 ta perevidanij naprikinci zhittya Iz lit moyeyi molodosti 1914 poeziya yaka vidbivaye Frankovi zacikavlennya naukovim chi idealnim realizmom ta socializmom Z vershin i nizin 1887 1893 intimna lirika v zbirci Ziv yale listya takozh maye nazvu Lirichna drama 1896 1911 zrila poeziya Franka yak sorom yazlivogo modernista za oznachennyam S Simoneka Mij Izmaragd 1898 Iz dniv zhurbi 1900 Semper tiro 1906 1911 yak zbilshene vidannya Mogo Izmaragda poeziya yaka ne vvijshla do zbirok a takozh zbirka 1913 ta poeziya napisana pid chas Pershoyi svitovoyi vijni 1914 1916 Pershij virsh Franka Na Velikden 1871 roku ne zberigsya Vin buv prisvyachenij batkovi yak i piznishi poemi Svyatij Valentij ta Istoriya tovpki soli Pershi drukovani virshi Moya pisnya i Pisni narodniyi z yavilisya 1874 roku u lvivskomu studentskomu zhurnali Drug pid psevdonimom Dzhedzhalik Pochinayuchi z drugogo vidannya Z vershin i nizin poet poslidovno strukturuye svoyu poeziyu za ciklami inodi nazivayuchi yih zhmutkami yak u zbirci Ziv yale listya abo kartkoyu Kartka lyubovi Franko poet eksperimentuye i z ustalenimi kanonichnimi formami virshuvannya volni soneti tyuremni soneti triolet burkutski stansi ta stilyami u cikli V pleneri zastosovuye impresionistichnij sposib opisu i z tradicijnimi folklornimi zhanrami vesnyanki pisni dumi yaki napovnyuye novim psihologichnim zmistom Vesnyanki Osinni dumi Dumi proletariya Skorbni pisni Pisnya geniyiv nochi Novi spivomovki Chasto u virshah rozgortaye vlasni ideyi za principom a rebours navpaki vidshtovhuyuchis vid pevnih citat zi Svyatogo Pisma Psaltirya Knigi proroka Yeremiyi z pam yatok davnoyi ukrayinskoyi literaturi zokrema Slova o polku Igorevim cikli Na stari temi De Profundis Vrazumi mya zhiv budu Anastasij Sinayit govorit Blyuditesya bisa poludennogo Vo chelovicih blagosloveniye za dopomogoyu latinskih sentencij z antichnih dzherel Semper tiro Sic transit Anima saltans Semper idem a takozh nasliduye principi ukladannya zbirnikiv u davnij ukrayinskij literaturi zbirka Mij Izmaragd cikl Iz knigi Kaaf eksperimentuye z formoyu vilnogo virsha cikl Volni virshi U zrilij Frankovij poeziyi perevazhayut moralno etichni syuzheti Mij Izmaragd Davnye j nove psihorefleksijni nastroyi Iz dniv zhurbi ta filosofsko gumanistichni rozdumi Semper tiro Rozvitok lirichnoyi refleksiyi v poetichnij tvorchosti Franka vidbuvayetsya za principom rozgortannya filosofskoyi triadi teza antiteza sintez Z vershin i nizin Ziv yale listya Semper tiro Poemi Poemarij Franka mistit bilshe pivsotni tvoriv z yakih 13 zalishilisya nezavershenimi Do poem Franka takozh uvijshla seriya z 31 yi pritchi ta legendi chastina z yakih uvijshla do zbirok Mij Izmaragd ta Davnye j nove Lirichnu ta epichnu osnovu mayut originalni sprobi Franka u zhanri virshovanogo opovidannya zrazki yakogo buli predstavleni v ciklah Galicki obrazki u fragmentah Marijka Nove zhittya Golod ta Zhidivski melodiyi Surka Opovidannya sluzhnici U cadika Opovidannya zhidivki Z lyubovi Opovidannya konokrada Po lyudski Opovidannya onuchkarya Za zhittya okremoyu knizhkoyu Franko vidav tilki odnu zbirku poem z avtorskoyu peredmovoyu Poemi 1899 kudi vvijshlo 5 tekstiv z avtorskim komentarem dva na motivi dohristiyanskogo narodnogo eposu Istar Satni i Tabubu ta tri na osnovi zahidnoyevropejskih serednovichnih opovidan Bidnij Genrih Poema pro bilu sorochku ta Pohoron yak legenda pro velikogo grishnika Zagalom poemi Franka mozhna zgrupuvati za takimi zhanrovo tematichnimi blokami poemi kazki Zamist prologa Svyatovechirnya kazka 1883 Lis Mikita 1890 Abu Kasimovi kapci 1895 Koval Bassim Arabska kazka 1900 poemi legendi Svyatij Valentij 1885 Legenda pro svyatogo Marina 1897 1914 Smert Kayina 1888 P yanicya Staroruska legenda 1893 Car i asket Indijska legenda 1893 poemi noveli Lisova idiliya 1903 a takozh skomponovana na osnovi horvatskogo folkloru Poema pro bilu sorochku 1899 etologichni poemi z burleskno satirichnim zabarvlennyam epopeya Panski zharti Poema z ostannih chasiv panshini 1887 Botokudi 1880 1893 Mandrivka rusina z Bidoyu 1893 u zhanri mandrivnichoyi hroniki Ukrayinsko ruska studentska mandrivka litom 1884 roku Suchasnij litopis 1884 a takozh u dramatichnij formi Veliki rokovini Prolog govorenij pered yuvilejnoyu vistavoyu Natalki Poltavki v pam yat stolitnih vidrodin ukrayinskoyi narodnosti 1898 geroyichno istorichni poemi Bidnij Genrih 1891 Istar 1899 Satni i Tabubu 1899 istorichni poemi Na Svyatoyurskij gori 1900 Or i Sirchan Polovecka istorichna saga 1899 1914 ta Konchakova slava Prigodi iz lit 1185 87 1915 filosofski poemi Ex nihilio Monolog ateyista 1885 Pohoron 1897 Ivan Vishenskij 1898 Mojsej 1905 Strashnij sud 1906 Teren u nozi 1907 1913 1914 poemi perespivi Prigodi Don Kihota 1891 Chastina poem uvijshli do skladu poetichnih zbirok drugogo vidannya Z vershin i nizin Panski zharti j u skladi ciklu Osi Botokudi ta Mandrivka rusina z Bidoyu ciklu Legendi Smert Kayina P yanicya Car i asket do zbirki Iz dniv zhurbi Ivan Vishenskij i Na Svyatoyurskij gori do zbirki Davnye j nove Zamist prologa Svyatovechirnya kazka u skladi ciklu Iz zlobi dnya Iz tridcyatilittya 1878 1907 Ukrayinsko ruska studentska mandrivka litom 1884 roku Suchasnij litopis do zbirki Semper tiro Lisova idiliya z prologom posvyatoyu M Voronomu sho ye vidpoviddyu Franka u diskusiyi shodo pitannya vartosti mistectva dlya mistectva ta poema z misterijnim tlumachennyam zhittya pislya smerti Strashnij sud U dorobku Franka ye dekilka nezavershenih poem Pro bagacha sho yizdiv bidu kupuvati narodna kazka 1877 Son knyazya 1877 Najmit poema z narodnih perekaziv 1878 Istoriya tovpki soli 1879 Istoriya midyanogo krejcara 1879 Syasya yak pershij variant dramatichnogo obrazka Chi vdurila 1882 Golod Urivok z poemi Rizuni 1893 Marijka 1882 1893 Nove zhittya 1886 1890 1893 tri ostanni vvijshli do ciklu Galicki obrazki zbirka Z vershin i nizin a takozh urivki zadumanih shirshih istorij Olga 1875 Samijlo Kishka 1875 De ye v sviti pravda 1878 1879 Snigova kazka 1880 1881 Franko avtor svoyeridnih antologij poetichnih perespiviv variacij Najdavnisha istoriya Ukrayini do 1008 roku v poetichnih obrazah insha nazva Studiyi nad najdavnishim Kiyivskim litopisom 1907 1916 roki j Ad urbe condita poetichni tvori za motivami istoriyi Starodavnogo Rimu 1915 1916 roki ta uporyadnik Antologiyi ukrayinskoyi liriki vid smerti Shevchenka Akordi 1903 Proza Ivan Franko Proza Ivana Franka skladnij i bagatij idejno hudozhnij kompleks iz velikim rozmayittyam tem ta idej zhanrovih syuzhetno kompozicijnih i narativnih form kompleks u yakomu porusheno znachnu kilkist problem de vidnahodimo shirokij spektr stilistichnih virishen vid gotiki j piznogo romantizmu do modernizmu U carini prozi pismennik pracyuvav ponad sorok rokiv z 1871 1872 navchalnogo roku koli pisav shkilni zadachi dlya vchiteliv slovesnosti do 1913 roku adzhe same todi vijshla u svit druga redakciya romanu Petriyi j Dovbushuki Za cej chas z pid pera Franka z yavilosya 10 romaniv i povistej ta blizko 150 tvoriv maloyi prozi povistok opovidan novel narisiv obrazkiv kazok eskiziv etyudiv tosho dzherelo Tvori maloyi prozi pismennika ob yednano u 19 prizhittyevih zbirok Borislav Kartini z zhittya pidgirskogo narodu Lviv 1877 Galicki obrazki Lviv 1885 V poti chola Obrazki z zhittya robuchogo lyudu Lviv 1890 Obrazki galicyjskie Lwow 1897 Koli she zviri govorili Kazki dlya ditej Lviv 1899 Polujka i inshi borislavski opovidannya Lviv 1899 Sim kazok Lviv 1900 Staroruski opovidannya Lviv 1900 Dobrij zarobok i inshi opovidannya Lviv 1902 Pantalaha i inshi opovidannya Lviv 1902 Malij Miron i inshi opovidannya Lviv 1903 Z burlivih lit Lviv 1903 Manipulyantka i inshi opovidannya Lviv 1904 Na loni prirodi i inshi opovidannya Lviv 1905 Zbirnik tvoriv Kiyiv 1903 1905 T 1 3 Misiya Chuma Kazki i satiri Lviv 1906 Batkivshina i inshi opovidannya Kiyiv 1911 Panshiznyanij hlib i inshi opovidannya Lviv 1913 Rutenci Tipi galickih rusiniv iz 60 tih ta 70 tih rr min ulogo v iku Lviv 1913 Prozovi hudozhni tvori Franko tvoriv troma movami ukrayinskoyu polskoyu ta nimeckoyu Chasto perekladav ukrayinskoyu ti sho yih napisav spershu chuzhimi movami U rozvitku Frankovoyi prozi viokremlyuyemo 3 periodi 1871 1876 rr korotkij period molodechogo romantizmu yakij ohoplyuye nizku tvoriv gimnazijni shkilni zavdannya roman Petriyi i Doboshuki nezakinchenu povist Gutak opovidannya Vuglyar Lesishina chelyad Dva priyateli U cej chas u tvorchosti pismennika dominuyut romantichni oznaki tvorchosti piznoromantichni v konteksti ukrayinskoyi literaturi z suttyevimi risami gotiki z odnogo boku i naturalizmu z inshogo Osnovne z pomizh hudozhno estetichnih zavdan pismennika vinajdennya iskri bozhestva v dijstvitelnosti t 26 s 399 U pevnu cilist vkazani tvori ob yednuyutsya tezh psevdonimom Dzhedzhalik za yakim prihovano osoblivij psihotip molodogo Franka 1877 1899 rr period naukovogo ta idealnogo realizmu Sered znakovih tvoriv cogo chasu cikl Borislav Boa constrictor Borislav smiyetsya Na dni Dlya domashnogo ognisha Vilgelm Tell Yac Zelepuga Misiya Osnovi suspilnosti Ne spitavshi brodu Perehresni stezhki Na perednij plan u nih vistupayut uvaga do faktu j hudozhnya analitika doslidzhennya psihiki osobistosti svidomoyi j nesvidomoyi yiyi skladovih vikoristannya psihoanalitichnih zasobiv doslidzhennya kristalizaciya zhanru socialno psihologichnoyi povisti j takogo zh romanu psihologichnoyi noveli 1900 1913 rr period modernistichnih tendencij Poruch iz porushennyam socialno psihologichnih etnokulturnih i nacionalnih problem u prozi Franka sposterigayutsya zvernennya do poetiki impresionizmu simvolizmu j syurrealizmu vikoristannya novih tehnik pisma odnostoronnogo dialogu potoku svidomosti vidnajdenih utim v poperedni periodi tvorchosti potyag do osyagnennya transcendentnogo zagliblennya v sutnist spivisnuvannya globalnih moralno etichnih kategorij porushennya problem teo j antropodiceyi pritchevist i parabolizaciya hudozhnoyi strukturi U cej chas napisano noveli Hmelnickij i vorozhbit Rizuni Nenache son Sin Ostapa opovidannya Batkivshina Pid oborogom opovidannya pritchi Teren u nozi Yak Yura Shikmanyuk briv Cheremosh Budyaki memuarni tvori U kuzni U stolyarni povist novelu Sojchine krilo povist Velikij shum ta inshi tvori a zavershuye usyu prozovu tvorchist pismennika druga redakciya romanu Petriyi j Dovbushuki tvorche vidlunnya odnogo z pershih tvoriv Molodechij romantizm Pershim drukovanim prozovim tvorom I Franka studenta Lvivskogo universitetu stav roman Petriyi i Doboshuki sho vihodiv na storinkah zhurnalu Drug uprodovzh 1875 1876 rr V osnovu syuzhetu pokladeno koliziyu voroguvannya dvoh rodiv za skarbi Oleksi Dovbusha Vodnochas iz publikuvannyam romanu z pid pera Franka z yavilisya obrazok Lesishina chelyad opovidannya Dva priyateli obidva 1876 ta beletrizovanij naris Vuglyar napis 1876 nadr 1909 Naukovij ta idealnij realizm Zacikavlennya silskim zhittyam ta jogo problemami neminuche privernulo uvagu pismennika do poblizkogo Borislava de v seredini XIX stolittya intensifikuvalasya rozrobka naftovih i ozokeritovih prirodnih pokladiv Zakonomirnoyu u tvorchosti Franka otzhe stala poyava zbirki ciklu Borislav Kartini z zhittya pidgirskogo narodu 1877 Do zbirki uvijshli opovidannya Ripnik ta Na roboti v ostannomu Franko odin iz pershih u svitovomu pismenstvi zastosuvav modernu tehniku potoku svidomosti a takozh povistka Navernenij grishnik Logichnim prodovzhennyam ciklu stala naturalistichna socialno psihologichna povist Boa constrictor 1878 1884 1907 Ci tvori zasvidchuyut povorot vid piznogo romantizmu do pozitivizmu u svitoglyadi ta naturalizmu v hudozhnij tvorchosti Franka povorot yakij zakonomirno viplivav iz koncepciyi naukovogo realizmu sho jogo pismennik sformulyuvav u statti Literatura yiyi zavdannya i najvazhnishi cihi 1878 Poyava nastupnih tvoriv inspirovano zadumom avtora zobraziti personazhiv riznih profesij ta zanyat iz dramatichnimi chi j tragichnimi peripetiyami yihnogo zhittya Moya stricha z Oleksoyu Mulyar Slimak Sam sobi vinen Hlopska komisiya Domashnij promisl Manipulyantka Poki rushit poyizd tosho Zadum podati cilu gromadu harakteriv iz tyuremnogo zhittya Franko realizuvav i poglibiv u povistci Na dni 1880 odnomu iz jogo znakovih naturalistichnih tvoriv Mimetichnij pidhid do modelyuvannya hudozhnogo svitu topos v yaznici poetika harakterotvorennya namagannya epatuvati chitacha idejnij zmist tvoru use ce svidchit pro uspishne vtilennya koncepciyi naukovogo realizmu Priroda Frankovogo tvorchogo obdaruvannya ochevidno ne mogla zaciklitisya viklyuchno na retelnomu doslidzhenni tih tisyach dribnic sho togo vimagav naukovij realizm U tvorchomu yestvi pismennika postupovo vizrivala nova estetichna koncepciya idealnogo realizmu z yiyi tyazhinnyam do psihologichnogo analizu socialnogo yavisha do stvorennya nezvichajnih shodo zagalu tipiv kotri odnak ye nosiyami j promotorami novih suspilno politichnih idej do verifikaciyi cih idej v istorichnomu minulomu do vitvorennya socialnih utopij Yiyi Franko sformulyuvav u listi do M Pavlika vid 12 listopada 1882 r Zahar Berkut Borislav smiyetsya Mavka Vilgelm Tell Pantalaha j Pid oborogom Dlya domashnogo ognisha Osnovi suspilnosti ci ta inshi tvori zasvidchuyut vidhid Franka vid naturalizmu j poshuk novih form oslovlennya skladnih stosunkiv mizh psihikoyu individa ta svitobudovoyu Svoyeridnim pidsumkom prozovogo dorobku Franka 1870 1880 h rokiv stala zbirka V poti chola Obrazki z zhittya robuchogo lyudu 1890 z peredmovoyu M Dragomanova Polizhanrova j bagatotemna vona stala etapom realizaciyi Frankovoyi programi stvorennya zbirnogo obrazu galickogo suspilstva Uprodovzh 1885 1886 rr Franko pracyuvav nad romanom Ne spitavshi brodu yakij cherez cilu nizku problem zalishivsya nezavershenim i za zhittya pismennika v povnomu obsyazi nadrukovanij ne buv U nastupnomu romani Lelum i Polelum napis 1887 Franko ekspluatuye bliznyukovij mif yakij eksplikuyetsya nasampered cherez obrazi brativ bliznyat Vladka Vladislava i Nachka Gnata Kalinovichiv inteligentiv hlopomaniv advokata ta redaktora suspilno politichnoyi shodennoyi gazeti Gonec kotra zahishaye prava silskogo lyudu V osnovu syuzhetiv socialno psihologichnoyi povisti Dlya domashnogo ognisha 1892 ta takogo zh romanu Osnovi suspilnosti 1894 1895 pokladeno skandalno vidomi lvivski sudovi procesi U 1890 h rr z pid pera Franka vijshla cila nizka riznozhanrovih tvoriv malogo formatu a takozh zbirka Obrazki galicyjskie 1897 z drastichnoyu peredmovoyu Nieco o sobie samym Desho pro sebe samogo 1900 roku z yavivsya drukom socialno psihologichnij roman Perehresni stezhki odne z vagomih hudozhnih dosyagnen pismennika v carini velikoyi prozi i vodnochas vuzlovij punkt u jogo tvorchosti mizh poetikami dvoh generacij Nazustrich modernizmovi Proza Franka pochatku XX stolittya viyavlyaye potuzhnu tendenciyu do poshuku novitnih hudozhno estetichnih zasobiv ta form modelyuvannya hudozhnoyi dijsnosti tendenciyu sho bere svij pochatok naprikinci poperednogo stolittya vse bilshe viyaskravlyuyuchis ta micniyuchi Sluhayuchi dopovidi Miriama Z Pshesmickogo polemizuyuchi z Molodoyu Muzoyu chitayuchi tvori molodshih pismennikiv V Vinnichenka V Stefanika Marka Cheremshini L Martovicha tosho i zahoplyuyuchis nimi Franko u svoyemu tvorchomu yestvi vidchuvaye naprugu mizh starim i novim u literaturi jogo Hlopska komisiya stara u porivnyanni zi Zlodiyem V Stefanika pragne jti za vikom vstigati za molodshimi modernishimi pismennikami tomu shukaye novih sposobiv obroblyuvannya tem i syuzhetiv pragne zaglyanuti v sutinki lyudskoyi dushi v otu nizhnyu svidomist yaka viyavlyayetsya ye znachno glibshoyu bagatshoyu na zberezheni vrazhennya nizh svidomist verhnya vlasne svidomist Mozhemo teper smilivo govoriti pro virazni risi modernizmu u prozi Franka zokrema pro taki jogo stilovi riznovidi yak dekadans jogo elementi virazni v opovidanni Odi profanum vulgus romanah Lel i Polel ta Perehresni stezhki deyakih inshih tvorah simvolizm Teren u nozi Yak Yura Shikmanyuk briv Cheremosh syurrealizm Nenache son Sin Ostapa Ye j dekilka suto impresionistichnih opovidan i novel yih cikl zapochatkovanij she davnoyu Lesishinoyu chelyaddyu dopovnenij Polujkoyu Pid oborogom Driadoyu U praci Stare j nove v suchasnij ukrayinskij literaturi 1904 Franko vede movu pro sintez yak osnovnu metodologichnu zasadu pri modelyuvanni hudozhnogo svitu Vidimimi oznakami sintezu u Frankovij prozi stali potuzhnij filosofskij strumin shilnist do operuvannya globalnimi abstraktnimi kategoriyami dobro zlo do parabolizaciyi hudozhnoyi strukturi do smilivogo zastosuvannya zasobiv hudozhnoyi umovnosti fantastiki irrealnogo do lirizaciyi j dramatizaciyi epichnogo tekstu sho harakterne dlya takih tvoriv yak Hmelnickij i vorozhbit 1901 Teren u nozi 1904 Batkivshina 1904 Homa z sercem i Homa bez sercya 1904 Pid oborogom 1905 Budyaki 1905 Sojchine krilo 1905 Yak Yura Shikmanyuk briv Cheremosh 1906 Velikij shum 1907 Sin Ostapa 1908 Nenache son 1908 Guculskij korol tosho Dramaturgiya Dramaturgiya Franka zapochatkovana she v drogobickij period zbagatila ukrayinsku literaturu zrazkami istorichnoyi Tri knyazi na odin prestol 1874 Slavoj i Hrudosh 1875 i psihologichnoyi drami Ukradene shastya 1891 1893 socialnoyi komediyi Ryabina 1886 2 ga red 1893 1894 Uchitel 1893 1894 neoromantichno fantasmagorichnoyi dramatichnoyi poemi kazki Son knyazya Svyatoslava 1895 sokratichnogo filosofskogo dialogu Na skloni viku 1900 odnoaktnoyi p yesi na riznomanitnu tematiku Poslidnij krejcar 1879 Budka ch 27 1893 1897 Majster Chirnyak 1894 Kam yana dusha 1895 Sud Svyatogo Nikolaya 1895 Chi vdurila 1904 U listi do A Krimskogo vid 26 serpnya 1898 roku Franko ziznavavsya skazhu Vam sho drama moya starodavnya strast She v gimnaziyi ya pisav istorichni drami a buvshi studentom universitetu vistaviv buv navit odnu dramu na amatorskim spektakli T 50 s 113 Z listiv Franka gimnazista doviduyemosya sho yako dramaturg vin rozpochav svoyu diyalnist she 1873 roku u shostomu klasi Drogobickoyi gimnaziyi napisavshi polskoyu movoyu p yesu Yugurta i fragment drami nimeckoyu movoyu Romul i Rem v osnovi yakih epizodi rimskoyi istoriyi Cherez rik skomponuvav dramu greckoyi tragediyi z horami Ahill ta tragediyu Mest yanichara yaku proponuvav redakciyi zhurnalu Drug U cej chas perekladav dlya ukrayinskogo teatru O Bachinskogo pershogo rezhisera v Galichini Marnotratnika F Rajmunda dramu K Guckova Uriyel Akosta libreto G Melyaka i L Galevi do operi Zh Ofenbaha Prekrasna Yelena tosho Yakiv Biloshtan vvazhaye sho vnaslidok tvorchoyi roboti nad zbagachennyam repertuaru cogo teatru poglibivsya interes Franka do dramaturgiyi i rozpochalas jogo originalna dramatichna tvorchist sho trivala z perervami protyagom usogo zhittya Biloshtan Ya Dramaturgiya Ivana Franka K 1956 s 71 Tozh pislya zakinchennya Drogobickoyi gimnaziyi virushayuchi na navchannya do Lvova pismennik vzhe viz iz soboyu vlasni istorichni drami periodu knyazhoyi dobi nezakinchenu Slavoj i Hrudosh 1875 ta dramu na tri diyi Tri knyazi na odin prestol 1874 de porusheno temu mizhusobnih voyen cherez yaki ukrayinci ne mogli dati gidnoyi vidsichi zovnishnim vorogam Ostannyu dramu do rechi postaviv amatorskij gurtok studentskogo tovaristva Akademicheskij kruzhok 1876 roku u Lvovi Prote vistava ne mala uspihu V listi do M Dragomanova vid 26 serpnya 1898 roku Franko ziznavavsya sho pislya cogo znevirivsya v svoyij dramatichnij zdibnosti i nadovgo pokinuv pisati dramu T 50 s 113 U drugij polovini 1870 h rokiv Franko napisav satirichni komediyi urivki z yakih opublikovano posmertno Mova pro nezakinchenu komediyu na tri diyi Shidne pitannya opublikovana u knizi Ya Biloshtana Dramaturgiya Ivana Franka s 79 suchasnu komediyu na galicke popivstvo Konkury pana Chwyndiuka Zhenihannya pana Hvindyuka napisanu polskoyu movoyu tochna data napisannya nevidoma kinec 1870 h pochatok 1880 h rr Urivki z obidvoh variantiv opublikovani u 24 mu tomi Zibrannya tvoriv Ivana Franka u 50 tomah Na pochatku 1879 roku Franko zakinchiv robotu nad triaktnoyu komediyeyu Zhabi u yakij avtor yidko vismiyuvav galickih rutenciv i botokudiv Pro neyi vin zgaduvav u listi do Olgi Roshkevich vid 2 sichnya 1879 roku Pisav sho gotuye do druku komediyu v yakij budut vismiyani do krajnih predil nashi literaturni i profesorski povagi Ilnickij Sharanevich Ogonovskij Barvinskij Partickij i Ploshanskij T 48 s 138 Dolya tvoru nevidoma Gostri socialni problemi suchasnosti obov yazku i prava vzayemozv yazku sovisti lyudini i sposobu yiyi zhittya vladi groshej yaki rozglyadayutsya cherez prizmu dushevnogo stanu geroya pismennik porushuvav u dramatichnomu obrazku na odnu diyu Poslidnij krejcar 1879 spilni motivi takozh zvuchat u nezakinchenij poemi Istoriya midyanogo krejcara ta opovidanni Na vershku Rozkvit dramaturgichnoyi tvorchosti Franka pripadaye na 90 ti roki XIX stolittya same todi pismennik povertayetsya do istorichnoyi tematiki ta zavershuye dramatichnu poemu vlastivo dramu kazku Son knyazya Svyatoslava V Pracovitij zarahovuye yiyi do zhanru nacionalno patriotichnoyi drami Dzherelom syuzhetu pro kiyivskogo knyazya sluguye narodna kazka Pro carya sho hodiv krasti yaku pismennik opublikuvav u zhurnali Zhitye i slovo 1895 roku V centri p yesi prosyaknutoyi dramatizmom borotbi za vladu problema zgurtuvannya suspilnih sil Ukrayini Rusi porusheno pitannya virnosti patriotizmu ta zradnictva dribnih mizhusobic ta rozbratu mizh knyazivskimi rodinami sho zavdayut shkodi derzhavnim interesam Povisha drama nayavno demonstruye Franka teoretichni pidhodi u jogo zh vlasnomu tvori She voseni 1886 roku Franko napisav tragikomediyu z zhittya pidgirskogo narodu v troh diyah Ryabina ale za zhittya pismennika yiyi tak i ne nadrukovano Cherez sim rokiv 1893 vin zrobiv drugu yiyi redakciyu spodivayuchis postaviti na sceni rozshiriv p yesu do 4 h dij doti bulo tri zminiv prizvisha okremih personazhiv pom yakshiv nadto kramolni z poglyadu cenzuri miscya Prote v teatralnomu sezoni Ruskoyi besidi vona z yavilasya tilki pislya vtruchannya u tekst cenzoriv Ochevidno Franko zanadto prozoro natyakav na nedoliki togochasnoyi sistemi vladi u syuzhetnomu konflikti mizh uryadnikami ta silskoyu gromadoyu vijt Ryabina yakogo obrala gromada pragne nazhitisya za yiyi kosht prote lyudi zmushuyut jogo zrektisya posadi i viddati nezakonno zabranu zemlyu Na poli avtografa tekstu proti togo miscya de selyanin Kazidoroga rozpovidaye pro znushannya z nogo vijta Ryabini ta jogo poplichnikiv todishnij teatralnij referent teatru Ruska besida Yevgen Olesnickij napisav Zaostro na scenu hotya shira pravda Problemu inteligenciyi pismennik vtilyuye zdebilshogo v satirichnij drami komediyi na chotiri diyi z zhittya silskogo vchitelya Uchitel Vikrivalnij pafos u nij spryamovano na nachalstvo riznogo kalibru vid vijta samodura ta jogo poplichnikiv shahrayiv do tih temnih duhiv na vishih byurokratichnih shablyah dlya yakih chesnist i principovist ye politichnim zlochinstvom Moroz L Dramaturgiya Ivana Franka Divoslovo 1996 5 6 Proobrazom golovnogo geroya shlyahetnogo silskogo inteligenta Omelyana Tkacha sho prisvyativ zhittya prosvitnickij spravi ye narodnij vchitel Mihajlo Vorobec Samobutnimi novatorskimi za zmistom ta formoyu buli j odnoaktni p yesi Franka periodu 90 h rokiv tragichna psihologichna drama Budka ch 27 1893 1896 u yakij znedolena pokritka Ksenya cherez 20 rokiv zvershuye pomstu nad zradnikom Prokopom Zavadoyu politichna komediya pamflet Majster Chirnyak 1895 pershij v ukrayinskij dramaturgiyi tvir sho porushuye temu socialno ekonomichnogo zhittya galickogo mista ta dramatichna poema Kam yana dusha napisana na osnovi syuzhetu narodnoyi pisni na oprishkivsku tematiku Pavlo Marusyak i popadya 1895 roku U cej chas takozh vijshla drukom p yesa Vijt zalamejskij vilna prozova pererobka virshovanoyi drami ispanskogo dramaturga Pedro Kalderona 1600 1681 Salamejskij alkald 1896 roku Franko peredav rukopis drami teatrovi Ruskoyi besidi i protyagom trivalogo chasu vona bula predstavlena v jogo repertuari bo mala znachnij uspih u glyadachiv Sproboyu vidroditi shkilnij abo vertepnij teatr iz jogo nayivnoyu simvolikoyu ta tradicijnimi postatyami svyatih ye dramatichnij obrazok Ivana Franka Sud Svyatogo Nikolaya 1895 Naskriz perejnyata didaktichnim duhom drama poklikana utverditi hristiyanski cinnosti ta pokazati cherez sudzhennya otcya Mikolaya spravzhnyu vartist dobrih uchinkiv Odniyeyu z najkrashih p yes Ivana Franka ye socialno psihologichna drama z elementami tragediyi Ukradene shastya v yakij Franko porushiv moralni duhovni ta socialni problemi svogo chasu P yesa napisana na konkurs sho jogo ogolosiv Lvivskij krajovij vidil 1891 roku i vidznachena 2 yu premiyeyu v rozmiri 200 guldeniv Spochatku mala nazvu Zhandarm prote cherez cenzuru pismennik musiv pidkoriguvati yiyi i zaminiti u teksti zhandarma na poshtarya V osnovu syuzhetu drami Franko poklav Pisnyu pro shandarya yaku doslidzhuvav u rozvidci Zhinocha nevolya v ruskih pisnyah narodnih T 26 s 248 253 Osnovnij dramatichnij konflikt rozkrivayetsya u lyubovnomu trikutniku Mihajlo Gurman Mikola Zadorozhnij Anna zokrema v koliziyah stosunkiv zhandarma Mihajla Gurmana iz druzhinoyu Mikoli Annoyu Svogo chasu ridni brati shob ne dilitisya z Annoyu chastkoyu spadshini rozluchili yiyi z kohanim Mihajlom sfalshuvali lista pro jogo zagibel na vijni i nasilno vidali v shlyub z nelyubom Mikoloyu Ta koli vona diznalasya vsyu pravdu popri skladnu vnutrishnyu borotbu svobodi pochuttiv i podruzhnoyi obitnici popri strah pered Bogom i sorom pered lyudmi virishila povernuti sobi hoch dribku vtrachenogo shastya Vreshti odurenij i ponizhenij pered gromadoyu ta samim soboyu Mikola pid chas svarki z zhandarmom vbivaye jogo sokiroyu Na dumku S Horoba odniyeyu iz harakternih prikmet Ukradenogo shastya ye pereakcentuvannya dramatizmu zi zovnishnogo na vnutrishnye zmishennya dramatichnoyi diyi u bik psihologizmu sho svidchit pro novatorstvo poetiki drami HH stolittya Scenichna istoriya drami pochalasya 1893 koli yiyi vpershe postavili u lvivskomu teatri Ruska besida Na prem yeri buv prisutnij pismennik P yesa Franka hoch i yiyi skasuvav komitet i potim policijna cenzura zrobila mogutnye vrazhennya I mi smilivo mozhemo tverditi sho v ukrayinskij dramatichnij literaturi vona zajme vidatne misce Pro ce mozhna suditi z togo sprijnyattya yake vona mala sered gromadskosti pisav Kurier Lwowski u svoyij pershij recenziyi na prem yeru Togo zh roku yiyi postavili u 12 mistah Galichini U Kiyevi Ukradene shastya vpershe inscenizuvala trupa P Saksaganskogo v lyutomu 1904 roku Rol Mikoli Zadorozhnogo vikonav I Karpenko Karij zhandarma Mihajla M Sadovskij Anni L Linicka Svoyu dramatichnu tvorchist Franko zavershiv na pochatku HH stolittya koli 1904 roku opublikuvav u knizi Manipulyantka ta inshi opovidannya dramatichnu scenu obrazok Chi vdurila U tvori virazno vidchutnij modernistichnij tip mislennya adzhe u centri jogo zobrazhennya ne zovnishnya podiyevist a zgushenij emocijno psihologichnij konflikt golovnoyi geroyini poviyi Kamili yaku ne zumiv i ne shotiv vryatuvati bajduzhij do yiyi vnutrishnogo svitu dobroporyadnij Yulian Drama maye tragichnu rozv yazku Ivan Franko takozh ye osnovopolozhnikom ukrayinskogo naukovogo teatroznavstva teoretikom ta istorikom drami Yak teatralnij kritik z kincya 80 h na pochatku 90 h rokiv vin recenzuvav vistavi za tvorami I Kotlyarevskogo M Starickogo S Gulaka Artemovskogo M Kropivnickogo Panasa Mirnogo N Kibalchich O Ogonovskogo ta in Napisav cilij ryad statej ta doslidzhen sered yakih Ruskij teatr u Galichini 1885 Nash teatr 1892 Ruskij teatr 1893 Rusko ukrayinskij teatr Istorichni obrisi 1894 U svoyih kritiko teatroznavchih pracyah osmislyuvav za slovami L Moroz neprosti istorichni shlyahi rozvitku teatru v Galichini u shirokomu zistavlenni z zahidnoyevropejskim teatrom i dramaturgiyeyu Perekladacka diyalnistIvan Franko bl 1900 U literaturnij spadshini Ivana Franka znachne misce posidaye perekladackij dorobok Vin stverdzhuvav sho perekladi chuzhomovnih tvoriv chi to literaturnih chi naukovih dlya kozhnogo narodu ye vazhnim kulturnim chinnikom a peredacha chuzhomovnoyi poeziyi poeziyi riznih vikiv i narodiv ridnoyu movoyu zbagachuye dushu ciloyi naciyi prisvoyuyuchi yij taki formi i virazi chuttya yakih vona ne mala dosi buduyuchi zolotij mist rozuminnya i spochuvannya mizh nami i dalekimi lyudmi davnimi pokolinnyami Pracyu nad perekladami z riznih mov Franko pochav buduchi gimnazistom starshih klasiv Pro svoyi ranni sprobi u cij galuzi pismennik zgaduvav V tim zhe chasi a osoblivo v vishij gimnaziyi ya napsuvav bagato paperu pishuchi drami poeziyi perekladayuchi vsyaku vsyachinu Pismo Svyate Gomera Sofokla Nibelungiv Rukopis Koroledvorsku i t i Debyutni jogo perekladi persha pisnya Odisseyi Gomera gimn Prometej Gete drami Elektra Sofokla datuyutsya vidpovidno vesnami 1873 ta 1874 i osinnyu 1874 1879 roku pobachila svit persha zbirka jogo perekladiv Dumi j pisni najznatnishih yevropejskih poetiv Perekladav Franko do ostannih dniv svogo zhittya Ostannij jogo pereklad starodavnoyi legendi z istoriyi Rimu datovano 13 bereznya 1916 Zagalom znav 14 mov polsku nimecku grecku latinsku staroslov yansku chesku rosijsku francuzku anglijsku bolgarsku ugorsku italijsku yidish Frankovi perekladi ne obmezheni konkretnim chasom napisannya originaliv ce period vid III II tis do n e azh do pochatku HH st Perekladiv avtoriv antichnoyi literaturi u jogo dorobku najbilshe 75 Kvint Kurcij Ruf Platon Sapfo Aristofan Menandrta tosho Perekladacka diyalnist Franka ohoplyuye tvorchist riznih narodiv ta epoh staroruski staroanglijski starogrecki staroindijski staroislandski staronimecki starougorski staroshotlandski staronorvezki slovesni pam yatki albanski bolgarski yevrejski italijski ispanski cheski serbo horvatski bosnijsko gercegovinski polski portugalski rumunski kitajski nimecki narodni pisni sanskritskij epos vavilonski gimni biblijni legendi yegipetski kazki tvori antichnih pismennikiv i spivciv epohi Vidrodzhennya zrazki polskoyi rosijskoyi cheskoyi slovackoyi serbskoyi avstrijskoyi avstralijskoyi anglijskoyi amerikanskoyi francuzkoyi ugorskoyi nimeckoyi shvejcarskoyi italijskoyi shvedskoyi norvezkoyi literatur Zdebilshogo Franko suprovodzhuvav svoyi ta chuzhi perekladi vlasnimi istorichnimi ta bibliografichnimi komentaryami podekudi j cilimi rozvidkami pro konkretnu epohu koli tvoriv toj chi inshij avtor pro znachennya tvoru dlya svitovoyi literaturi pro trudnoshi perekladu tosho Inkoli razom iz hudozhnimi tvorami perekladav i vstupni statti ta komentari do nih peredmova G K Sh Maspero komentar E Koskena do yegipetskih kazok Os perelik pismennikiv tvori yakih perekladav Franko z nimeckoyi ta avstrijskoyi literatur J V Gete P Sherbart Mariya Yanichek Linkej Jozef Poper G Gajne B Boyan K Lyasvic G E Lessing N Lenau K F Meyer z anglijskoyi V Shekspir R Berns Dzh Bajron Ch Dikkens Dzh Milton P B Shelli A Remsej z francuzkoyi V Gyugo P Verlen Zh Moreas Zh Rishpen G Flober E Zolya A Dode P Lyuyis Sh Folej A Frans Semen Zemlyak de Ke de Sent Amur istorichna rozvidka pro Annu korolevu Franciyi 2 virshi frankomovnogo belgijskogo poeta Zh Rodenbaha z ispanskoyi M de Servantes Lope de Vega Pedro de Kalderon z amerikanskoyi literaturi Mark Tven z italijskoyi D Aligiyeri Dzh Bruno G D Annuncio z niderlandskoyi Multatuli iz shvedskoyi V fon Gejdenstam A Strindberg z ugorskoyi Kalman Miksat z cheskoyi K Gavlichek Borovskij Yu Zeyer V Veverka Ya Vrhlickij z chornogorskoyi L Jovovich z polskoyi A Mickevich S Starzhinskij A Asnik A Nemoyevskij z yevrejskoyi V Erenkranc Zbarazkij M Rozenfeld z davnoyi ukrayinskoyi literaturi I Vishenskij z rosijskoyi T Shevchenko urivki z poemi Slepaya O Afanasyev Chuzhbinskij M Lermontov M Nekrasov O Pushkin M Gogol O Gercen M Saltikov Shedrin M Vagner M Chernishevskij Robiv perespivi z Bibliyi Inkoli Franko dekilka raziv perevidavav svoyi perekladi dopovnyuyuchi teksti ta komentari Do prikladu Prigodi Don Kihota vpershe bulo nadrukovano u zhurnali Dzvinok 1891 2 7 9 11 23 Cej zhe tekst bez zmin vidano okremoyu knizhkoyu z peredmovoyu Miguel Servantes i jogo Don Kihot 1892 r Druge vipravlene i dopovnene vidannya poemi Prigodi Don Kihota z ispanskoyi pererobiv I Franko pobachilo svitlo denne 1899 r u Lvovi a tretye takozh popravlene 1913 r U zhurnali Literaturno naukovij vistnik 1898 1906 u rubrici Iz chuzhih literatur Franko vmistiv seriyu svoyih statej suprovodzhuyuchi yih perekladami vibranih nim pismennikiv 1896 r z nagodi sotih rokovin smerti shotlandskogo poeta R Bernza u zhurnali Zhitye i slovo pereklav i opublikuvav stattyu avstrijskogo literaturoznavcya Karla Federna U 1912 1913 rokah pereklav bilshe nizh 100 virshovanih urivkiv dlya drugogo ukrayinskogo vidannya zbirki arabskih kazok Tisyacha i odna nich Pracyuvav nad urivkami z Magabgarati ta indijskimi kazkami z Panchatantri Perekladav z ukrayinskoyi na polsku narodni pisni poeziyi T Shevchenka S Rudanskogo na nimecku narodni pisni tvori T Shevchenka P Kulisha Franko avtor chislennih perespiviv napisanih v ostanni roki zhittya Studiyi nad najdavnishim kiyivskim litopisom 1907 1916 ta ciklu poetichnih tvoriv za motivami istoriyi Starodavnogo Rimu 1915 Persha pracya ce perespivi rekonstrukciyi ta tlumachennya opovidan Ipatiyivskogo litopisu sho za svoyim harakterom nablizhayetsya do naukovoyi rozvidki Protyagom 1874 1915 rr zdijsniv perekladi ta perespivi z assiro vavilonskoyi davnoindijskoyi davnoarabskoyi davnorimskoyi ta davnogreckoyi poeziyi Pitannya teoriyi ta praktiki perekladu Franko porushuvav u bagatoh peredmovah do vlasnih perekladiv do perekladiv M Kulisha iz V Shekspira a takozh u takih pracyah yak Shevchenko po nimecki Shevchenko v nimeckim odyazi Shekspir v ukrayinciv Perekladi ukrayinskih tvoriv Perekladi Shevchenka na serbsku movu Peredmova do zbirki V najmah u susidiv Internacionalizm i nacionalizm u suchasnih literaturah Vagome misce u jogo naukovo teoretichnomu dorobku posidaye jogo pracya Desho pro shtuku perekladannya Usvidomlyuyuchi suspilnu rol perekladu yak odnogo z najvazhlivishih faktoriv mizhnacionalnoyi vzayemodiyi literatur Ivan Franko vpershe u vitchiznyanomu literaturoznavstvi naukovo rozrobiv tvorcho obgruntuvav i zasvoyiv teoretichni principi mistectva hudozhnogo perekladu kriteriyi ocinki yakosti interpretaciyi pershotvoru vidboru originalu pitannya adekvatnogo vidtvorennya tekstu z vrahuvannyam organichnoyi yednosti zmistu j formi a takozh konceptualni zavdannya perekladacha Vin zapochatkuvav metodiku perekladoznavchogo analizu obgruntuvavshi koncepciyu perekladu yak yednosti literaturoznavchih lingvistichnih lingvostilistichnih etnomovnih psihologichnih psiholingvistichnih ta estetichnih chinnikiv Naukova spadshinaVikladachi ta studenti Naukovih kursiv ukrayinoznavstva u Lvovi organizovanih TPUNLSh 5 lipnya 1904 r Zliva napravo pershij ryad sidyat M Dvernicka V Chikalenkivna A Trusheva I Trush drugij ryad sidyat P Ryabkov T Revakovich I Brik M Gankevich Hv Vovk M Grushevskij I Franko M Grushevska Vol Gnatyuk tretij ryad stoyat Vol Doroshenko M Pidlisecka Mudrakova G Chikalenkivna O Andriyevska M Lipa I Lipa F Sholudko V Panejko L Smishuk L Garmatij chetvertij ryad stoyat Vol Lavrivskij E Golicinskij Yul Bachinskij M Krushelnicka Drozdovska Dm Doroshenko L Chikalenko Mih Grushkevich A Homik M Rostkovich p yatij ryad stoyat Yul Sitnik Ol Skoropis D Starosolska Shuhevichivna Vol Zagajkevich T Yermi p ni Bodnarova Mih Mochulskij Franko naukovec avtor chislennih naukovih prac z istoriyi ta teoriyi literaturi literaturnoyi kritiki folkloristiki etnologiyi movoznavstva perekladoznavstva mistectvoznavstva religiyeznavstva istoriyi ekonomiki sociologiyi filosofiyi ba navit opisovogo prirodoznavstva Franko zdobuv viznannya mizhnarodnoyi naukovoyi spilnoti svogo chasu nasampered yak uporyadnik i naukovij redaktor fundamentalnih korpusiv Apokrifi i legendi z ukrayinskih rukopisiv u 5 t 1896 1910 ta Galicko ruski narodni pripovidki u 3 t 6 kn 1901 1910 avtor gruntovnih doslidzhen z istoriyi ukrayinskoyi literaturi Z ostatnih desyatilit HIH viku 1901 Yuzhnorusskaya literatura 1904 Naris istoriyi ukrayinsko ruskoyi literaturi do 1890 r 1910 ta bagato in u tomu chisli literaturnoyi mediyevistiki Ivan Vishenskij i jogo tvori 1895 Karpatoruske pismenstvo XVII XVIII vv 1900 Svyatij Kliment u Korsuni 1902 1905 okreme vid 1906 Do istoriyi ukrayinskogo vertepu XVIII v 1906 tosho ta shevchenkoznavstva Temne carstvo 1881 1882 okreme vid 1914 Topolya T Shevchenka 1890 Najmichka T Shevchenka 1895 Shevchenkova Mariya 1913 ta bagato in estetiko psihologichnogo traktatu Iz sekretiv poetichnoyi tvorchosti 1898 movoznavchih prac Etimologiya i fonetika v yuzhnoruskij literaturi 1894 Dvoyazichnist i dvolichnist 1905 Prichinki do ukrayinskoyi onomastiki 1906 Literaturna mova i diyalekti 1907 j in ciklu folkloristichnih monointerpretacij Studiyi nad ukrayinskimi narodnimi pisnyami 1907 1912 okreme vid 1913 Klasikoyu ukrayinskogo perekladoznavstva stala pracya Kamenyari Ukrayinskij tekst i polskij pereklad Desho pro shtuku perekladannya 1912 okreme vid 1913 Franko avtor gruntovnih mistectvoznavchih studij iz teoriyi ta istoriyi ukrayinskogo i svitovogo teatru Ruskij teatr u Galichini 1885 Ruskij teatr 1893 Rusko ukrayinskij teatr Istorichni obrisi 1894 ta in recenzij i vidgukiv na teatralni vistavi nizki statej na muzikoznavchi temi Vazhlive kulturologichne znachennya mayut jogo religiyeznavchi doslidzhennya Potopa svita 1883 Poema pro sotvorennya svitu 1904 okreme vid 1905 Suchasni doslidi nad Svyatim Pismom 1908 tosho Frankovi nalezhat i kilkadesyat ekonomichnih sociologichnih ta istorichnih prac zokrema pershij zrazok zhanru istorichnoyi biografiyi v ukrayinskij istoriografiyi Zhittya Ivana Fedorovicha ta jogo chasi 1883 Yak originalnij mislitel iz proniklivoyu istoriosofskoyu intuyiciyeyu Franko rozrobiv vlasnij variant pozitivistskoyi koncepciyi socialnogo progresu div filosofski praci Nauka i yiyi vzayemini z pracyuyuchimi klasami 1878 Misli o evolyuciyi v istoriyi lyudskosti 1881 Sho take postup 1903 a takozh odnim iz pershih v ukrayinskij intelektualnij istoriyi diagnostuvav antigumannu sutnist ta peredbachiv zgubni politichni naslidki marksizmu ta social demokratizmu div gostrokritichni statti Socializm i social demokratizm 1897 A Faresov Narodniki i marksisty S Peterburg 1899 1899 Do istoriyi socialistichnogo ruhu 1904 peredmovu do zbirki Mij Izmaragd 1898 ta in i chitko sformulyuvav ideal nacionalnoyi samostijnosti por Poza mezhami mozhlivogo 1900 Odvertij list do gal ickoyi ukrayinskoyi molodezhi 1905 Filosofiya Filosofsko sociologichni suspilno politichni koncepciyi Franko traktuvav u studiyah Nauka i jej stanowisko wobec klas pracujacych 1878 Misli o evolyuciyi v istoriyi lyudskosti 1881 1882 Najnovishi napryamki v narodoznavstvi 1895 studiyu Socializm i social demokratizm 1897 Franko prisvyativ kritici naukovogo socializmu materialistichnoyi koncepciyi istoriyi Sho take postup 1903 oglyadovi suspilno kulturnogo rozvitku z kritikoyu komunistichnoyi koncepciyi derzhavi 1904 roku Franko napisav naukovu pracyu vidomu pid nazvoyu Sotvorennya svitu Na svitoglyad Franka vplinuli pozitivizm filosofiyi Ogyusta Konta Gerberta Spensera evolyucionizm u prirodoznavchih doslidah Charlza Darvina Ernsta Gekkelya socialnij darvinizm yakogo vin tim ne mensh neshadno kritikuvav u svoyih praci Sho take postup teoriyi francuzkih nimeckih rosijskih sociologiv literaturni kritiki vid Nikola Bualo Gotgolda Lessinga do Tena Lemetra Gijo Bryunetera Brandesa ta in Prote Franko zalishivsya soboyu mav vlasnij svitoglyad uvijshov u svidomist nastupnih pokolin yak nevtomnij budivnichij lyudskih dush ukrayinskogo narodu Teoriya ta istoriya literaturi Praci Franka z teoriyi j istoriyi literaturi literaturnoyi kritiki pochinayuchi z doktorskoyi disertaciyi Varlaam i Joasaf Starohristiyanskij duhovnij roman i jogo literaturna istoriya 1895 ta gabilitacijnoyi Rozbir Najmichki Shevchenka 1895 ye cinnim vneskom v ukrayinske literaturoznavstvo Najbilshoyu naukovoyu praceyu Franka ye 5 tomove vidannya Apokrifi i legendi z ukrayinskih rukopisiv 1896 1910 monumentalna zbirka tekstiv rukopisnogo materialu z naukovogo analizu Do studij Franka z staroyi i ser dobi nalezhat Sv Kliment u Korsuni 1902 1904 Karpato ruske pismenstvo XVII XVIII vv 1900 prichinki do istoriyi ukrayinskoyi starovinnoyi drami zokrema vertepnoyi Do istoriyi ukrayinskogo vertepa XVIII v 1906 Z novoyi literaturi Franko pridiliv uvagu tvorchosti Ivana Kotlyarevskogo Markiyana Shashkevicha Tarasa Shevchenka Osipa Fedkovicha Oleksandra Koniskogo Lesi Ukrayinki Stepana Samijlenka Volodimira Vinnichenka ta in Nizku rozvidok Franko prisvyativ slov yanskim literaturam osoblivo rosijskij i polskij yak takozh zahidnoyevropejskij Pidsumkom literaturoznavchih studij i monografij bula stattya Yuzhnorusskaya literatura 1904 u slovniku Brokgauza i Efrona ta zagalnij kurs Naris istoriyi ukrayinsko ruskoyi literaturi do 1890 roku 1910 Teoretichni poglyadi na zavdannya literaturi Franko sformulyuvav u studiyah 1898 Teoriya i rozvij istoriyi literaturi 1899 v yakih pidkreslyuvav suspilnij pidklad literaturnogo tvoru odnak vihidnoyu tochkoyu jogo ocinki Franko vvazhav artistichnij hist avtora ta literaturno estetichni cinnosti tvoru Movoznavstvo Franko pridilyav uvagu pitannyu literaturnoyi movi napisavshi taki praci Etimologiya i fonetika v yuzhnoruskij literaturi Literaturna mova i dialekti 1907 Prichinki do ukrayinskoyi onomastiki 1906 ta in Franko vidstoyuvav dumku pro yedinu ukrayinsku literaturnu movu viroblenu na naddnipryanskih dialektah i zbagachenu zahidnoukrayinskimi govirkami Za praci na vidtinku filologiyi Harkivskij universitet 1906 roku nagorodiv Franka pochesnim doktoratom krim togo vin buv chlenom bagatoh slov yanskih naukovih tovaristv Propoziciya Oleksiya Shahmatova i Fedora Korsha pro obrannya Franka chlenom Rosijskoyi AN ne bula zdijsnena cherez zaboronu carskogo uryadu Etnografiya U dilyanci folkloru j etnografiyi Franko zibrav bagato dzherelnogo materialu napisav nizku studij i statej pro odyag harchuvannya narodne mistectvo viruvannya naselennya Galichini yaki publikuvav u zhurnalah Svit Drug Zhitye i Slovo Zorya Kievskaya starina ZNTSh ta in Z 1898 roku Franko keruvav Etnografichnoyu komisiyeyu NTSh do 1913 roku i razom iz Volodimirom Gnatyukom redaguvav Etnografichnij zbirnik Do najvazhlivishih studij Franka z dilyanki folkloru nalezhat Desho pro Borislav 1882 Zhinocha nevolya v ruskih pisnyah narodnih 1883 Jak powstaja piesni ludowe 1887 Voyacka pisnya 1888 Nashi kolyadi 1889 Iz ust narodu 1894 1895 Eine ethnologische Expedition in das Bojkenland 1905 Oglyad prac nad etnografiyeyu Galichini v XIX st 1928 Kapitalnoyu folkloristichnoyu praceyu ye Studiyi nad ukrayinskimi narodnimi pisnyami tri tomi u ZNTSh okreme vidannya 1913 roku v yakih Franko zastosuvav istorichno porivnyalnij metod Ekonomika Ekonomichni praci Franka traktovani v istorichnomu plani prisvyacheni stanovi robitnictva Promislovi robitniki v Shidnij Galichini j yih plata 1870 r 1881 Pro pracyu 1881 a takozh selyanstva v Galichini Zemelna vlasnist u Galichini 1887 1914 Emigraciya galickih selyan 1892 Selyanskij ruh u Galichini 1895 Grimajlivskij klyuch v 1800 r 1900 Selyanskij strajk v Shidnij Galichini 1902 Gromadski shpihliri i shpihlirskij fond u Galichini 1784 1840 rr 1907 Istoriya Tisno pov yazani z sociologichnimi suspilno politichnimi j ekonomichnimi istorichni rozvidki Franka blizko 100 drukovanih prac bilshist z nih prisvyacheni selyanskomu ruhovi j revolyuciyi 1848 roku v Galichini ta polsko ukrayinskim vzayeminam Do pershoyi grupi nalezhat Polske povstannya v Galichini 1846 r 1884 Panshina ta yiyi skasuvannya v 1848 r v Galichini 1898 i 1913 Luk yan Kobilicya Epizod z istoriyi Guculshini v pershij polovini XIX st Prichinki do istoriyi 1848 r Do drugoyi Desho pro stosunki polsko ruski 1895 Polyaki j rusini 1897 nimeckoyu j ukrayinskoyu movami Novi prichinki do istoriyi polskoyi suspilnosti na Ukrayini v XIX st 1902 Rusko polska zgoda j ukrayinsko polske bratannya 1906 Institut istorichnoyi praci Franka prichinki do istoriyi Cerkvi 2 rozvidki pro yepiskopa Josifa Shumlyanskogo 1891 i 1898 rr Hmelnishina 1648 1649 rr U suchasnih virshah 1898 Ten yak istorik francuzkoyi revolyuciyi 1908 Stara Rus 1906 Prichinki do istoriyi Ukrayini Rusi 1912 statti zi staroyi istoriyi Ukrayini ta bagato in Harakteristichna dlya evolyuciyi svitoglyadu Franka jogo publicistika yakij ne brakuvalo j naukovogo pidhodu tomu chasto v jogo tvorchosti rozmivayutsya grani mizh naukovim i publicistichnimi ese Franko bachiv Ukrayinu yak suverennu odinicyu u narodiv volnih koli Pri comu vin bagato uvagi pridilyav zdobuttyu zagalnolyudskih prav Pochavshi svoyu gromadsku diyalnist z moskvofilskogo gurtka vin nezabarom pokinuv jogo dlya narodoveckogo taboru Za studentskih chasiv Franko zahoplyuvavsya socializmom studiyuvav Marksa j Engelsa a koli pobachiv obludnist novoyi religiyi yiyi zavzyato poboryuvav Nazagal u Franka pomitna evolyuciya vid krajnogo radikalizmu do postupovogo nacional demokratizmu U svoyij statti Sho take postup Franko odnim iz pershih sprognozuvav poyavu totalitarizmu i totalitarnoyi derzhavi Shodoznavstvo Franko vidomij svoyim interesom do indijskoyi kulturi vin vivchav literaturu filosofski tvori teksti Ved na sanskriti Sam vin govoriv Zhal sho ya ne oriyentalist Psihologiya Pershu svoyu pracyu zi sferi psihologiyi Ivan Franko opublikuvav 1881 roku cherez dva roki pislya togo yak Vilgelm Vundt 1879 roku vidkriv u Lejpcigu psihologichnu laboratoriyu Stattya nazivalasya Chutlivist na barvi yiyi rozvitok i znachennya v organichnij prirodi Referat na pracyu amerikanskogo prirodoznavcya Allena Granta Nadali v bagatoh svoyih publicistichnih ta naukovih pracyah Ivan Franko koristuvavsya vidomimi na toj chas psihologichnimi metodami Najkrashe ce viyavlyayetsya v statti 1898 II rozdil maye nazvu Psihologichni osnovi psihologichnih analizah diyalnosti togochasnih suspilnih diyachiv i psihologichnomu analizi personazhiv iz tvorchosti vidomih todi klasikiv literaturi Literaturna kritika musit buti po nashij dumci popered usogo estetichnoyu znachit vhodit v obsyag psihologiyi i musit poslugovuvatisya timi metodami naukovogo doslidzhennya yakimi poslugovuyetsya suchasna psihologiya z 1 go rozdilu statti 1898 Vidavnicha diyalnistV istoriyi ukrayinskoyi vidavnichoyi spravi I Franko vidomij yak profesijnij vidavec i redaktor Za sorok rokiv vidavnichoyi diyalnosti vin zumiv organizuvati i vidati chimalo periodichnih ta neperiodichnih vidan 1876 roku I Franko M Pavlik I Belej O Terleckij uvijshli do skladu redkolegiyi zhurnalu Drug ta zminili ideologichnij vektor zhurnalu z moskvofilskih pozicij na radikalni 1877 vlada zaboronila vidavnictvo zhurnalu 1876 roku I Franko razom iz I Beleyem A Dolnickim V Levickim Lukichem vidali literaturno hudozhnij almanah Dnistryanka 1878 roku I Franko iz M Pavlikom zapochatkuvali nove vidannya literaturno politichnij zhurnal Gromadskij drug yakij prodovzhuvav tradiciyi Druga Odnak u svit vijshlo lishe dva vipuski zhurnalu j obidva buli konfiskovani za antiuryadovu spryamovanist Vidavnichi nevdachi pidshtovhnuli I Franka i M Pavlika do stvorennya neperiodichnih zbirok yaki ne pidlyagali cenzuri Tak z yavilisya almanahi Dzvin 1878 ta Molot 1878 kotri vlada takozh zaboronila i konfiskuvala Boris Grinchenko ta Ivan Franko Lviv 1903 1881 I Franko ta I Belej zasnuvali literaturno naukovij zhurnal Svit 1881 1882 Chasopis stav zrazkom simvolichnogo yednannya predstavnikiv Galichini i Naddnipryanshini V nomu pershij raz na grunti progresivnih idej zustrichalisya galichani rosijski ukrayinci j ukrayinski emigranti Dragomanov Vovk iz odnogo Koniskij Nechuj Levickij Limanskij Grinchenko z drugogo boku Se bula persha sproba kompromisu postupovih i radikalnih elementiv usiyeyi Ukrayini Rusi Pislya zanepadu Svitu I Franko prodovzhuvav shukati sposobi ta finansi dlya zasnuvannya vlasnogo vidannya 1886 roku vin pidgotuvav plan zhurnalu Postup ale dali prospektu proyekt ne prosunuvsya cherez brak koshtiv Ivan Franko drugij sprava u drugomu ryadu sered spivrobitnikiv redakciyi gazeti Kurjer Lwowski 1887 roku I Franko vzyav uchast u vidanni ukrayinskih almanahiv Veselka A Molodchenko Pershij vinok N Kobrinska Vatra Vasil Lukich 1888 I Franka zaprosili do redkolegiyi zhurnalu Tovarish Iniciatorami vidannya stali studenti V Budzinovskij K Trilovskij M Gankevich O Makovej Ye Kozakevich Pershij vipusk buv konfiskovanij drugij ne vijshov cherez vnutrishni chvari mizh zasnovnikami i vidavcem I Franko razom iz M Pavlikom yak uchasniki pershoyi politichnoyi partiyi galichan pochali vidavati kilka periodichnih vidan Narod 1890 1895 Hliborob 1891 1895 Gromadskij golos 1892 1939 Radikal 1895 1896 sho porushuvali gromadsko politichni j ekonomichni problemi sela Vprodovzh 1894 1897 rr I Franko vidavav i redaguvav chasopis Zhitye i slovo Zhurnal vihodiv spochatku z pidzagolovkom Visnik literaturi istoriyi i folkloru 1894 1895 zgodom Visnik literaturi politiki i nauki 1896 1897 Pershij pidzagolovok pidkreslyuvav etnografichno folkloristichne napovnennya vidannya drugij virazhav jogo gromadsko politichne spryamuvannya 1895 roku I Franko uvijshov do skladu Naukovogo tovaristva im T Shevchenka j doluchivsya do vidannya Zapisok NTSh Za jogo uchastyu zapochatkovano seriyi Dzherela do istoriyi Ukrayini Rusi 1895 1913 Pam yatki ukrayinsko ruskoyi movi i literaturi 1896 1912 vidano Zbirnik Matematichno prirodopisno likarskoyi sekciyi 1897 1938 Zbirnik Istorichno filosofskoyi sekciyi 1898 1934 Zbirnik Filologichnoyi sekciyi 1898 1937 I Franko stav odnim iz zasnovnikiv ta redaktoriv she odnogo periodichnogo vidannya NTSh Etnografichnogo zbirnika 1895 1929 Protyagom 1898 1907 rr buv spivredaktorom zhurnalu Literaturno naukovij visnik spilno z M Grushevskim ta V Gnatyukom 1899 roku za aktivnoyi uchasti I Franka bulo stvoreno Ukrayinsko Rusku Vidavnichu Spilku u Lvovi U malij seriyi spilki vijshlo 117 knizhok a v velikij ponad 150 knizhok ukrayinskoyi ta zakordonnoyi literaturi Zavdyaki Frankovi togochasnomu chitachevi stali vidomi imena O Makoveya O Kobilyanskoyi Ulyani Kravchenko N Kobrinskoyi Lesi Ukrayinki V Stefanika M Kocyubinskogo Protyagom 1895 1903 rr vidano tvori S Rudanskogo v 7 tomah Ce vidannya gotuvali do druku M Komar A Krimskij ta I Franko 1902 1918 rr vihodili Pisanya Osipa Yuriya Fedkovicha u 4 h tomah 7 mi knigah 1902 1918 nad yakimi pracyuvali I Franko O Kolessa ta O Makovej a takozh 10 tomnik dram V Shekspira v perekladi P Kulisha 1899 1902 1908 roku za redakciyeyu I Franka vijshlo dvotomne vidannya Kobzarya T Shevchenka Franko vidavec buv iniciatorom koordinatorom ta redaktorom vidavnichih serij Dribna biblioteka 1878 1880 Naukova biblioteka 1887 Literaturno naukova biblioteka 1889 1897 Hlopska biblioteka 1896 1899 Universalna biblioteka 1909 1912 Mizhnarodna biblioteka 1912 1914 ta Vsesvitnya biblioteka 1914 1917 bagatoh inshih vidan Naukovogo tovaristva im Shevchenka ta Ukrayinsko ruskoyi Vidavnichoyi Spilki Gromadsko politichna diyalnistFranko na z yizdi ukrayinskih pismennikiv u Lvovi z nagodi 100 littya publikaciyi Eneyidi 1898 r sidit u centri U pershomu ryadu M Pavlik Ye Yaroshinska N Kobrinska O Kobilyanska S Lepkij A Chajkovskij K Pankivskij starshij U drugomu ryadu I Kopach V Gnatyuk O Makovej M Grushevskij I Franko O Kolessa B Lepkij U tretomu ryadu I Petrushevich F Kolessa J Kishakevich I Trush D Lukiyanovich M Ivasyuk Ivan Franko Mihajlo Kocyubinskij Volodimir Gnatyuk Lviv 1905 r 1888 roku Franko deyakij chas pracyuvav u chasopisi Pravda Zv yazki z naddnipryancyami sprichinili tretij aresht 1889 pismennika 1890 roku za pidtrimki Mihajla Dragomanova Franko stav spivzasnovnikom Rusko Ukrayinskoyi Radikalnoyi Partiyi RURP yiyi pershij golova do 1898 pidgotuvav dlya neyi programu razom iz Mihajlom Pavlikom vidavav pivmisyachnik Narod 1890 1895 U 1895 1897 i 1898 rokah RURP visuvala Franka na posla do Rajhsratu Videnskogo parlamentu j Galickogo krayevogo sejmu vid Ternopilshini ale cherez viborchi manipulyaciyi administraciyi provokaciyi ideologichnih ta politichnih suprotivnikiv bez uspihu Protyagom pevnogo chasu zokrema 1902 roku buv chlenom vidilu Tovaristva Prosvita Na gromadsko politichnomu vidtinku Franko dovgi roki spivpracyuvav iz Mihajlom Dragomanovim cinuyuchi v nomu yevropejskogo politika zokrema same za jogo poradami j pid jogo vplivom bula stvorena RURP Ale pislya smerti ostannogo Franko zminiv poglyadi j rozijshovsya z nim u poglyadah na socializm ta pitanni nacionalnoyi samostijnosti zakidayuchi jomu pov yazannya doli Ukrayini z Rosiyeyu Suspilno politichni poglyadi Mihajla Dragomanova 1906 1899 roku Franko razom iz chastinoyu radikaliv ta bilshistyu narodovciv uzyav uchast u zasnuvanni Nacionalno demokratichnoyi partiyi z yakoyu spivpracyuvav do 1904 roku pislya chogo polishiv aktivnu uchast u politichnomu zhitti Ivanovi Franku nalezhit iniciativa shirshogo vzhivannya v Galichini nazvi ukrayinci zamist rusini tak tradicijno nazivali sebe korinni galichani V Odvertomu listi do galickoyi ukrayinskoyi molodezhi 1905 Franko pisav Mi musimo navchitisya chuti sebe ukrayincyami ne galickimi ne bukovinskimi a ukrayincyami bez socialnih kordoniv Ivan Franko duzhe negativno stavivsya do moskvofiliv Odnochasno Ivan Franko zaperechuvav sho nache galicki ukrayinci nenavidyat rosiyan slovami Mi vsi rusofili chuyete povtoryayu she raz mi vsi rusofili Mi lyubimo velikoruskij narod i bazhayemo jomu vsyakogo dobra lyubimo i viuchuyemo jogo movu i chitayemo v tij movi I rosijskih pismennikiv velikih svitochiv u duhovim carstvi mi znayemo i lyubimo Ivan Franko buv prihilnikom vidrodzhennya ukrayinskoyi derzhavi Vin govoriv zasnovniku sionizmu Teodoru Gerclyu sho ideya vidbudovi yevrejskoyi derzhavi ye ridnoyu sestroyu ukrayinskoyi ideyi vidrodzhennya ukrayinskoyi derzhavi Ivan Franko kritikuvav marksizm social demokratiyu ta anarhizm Bezpidstavnimi ye zvinuvachennya Ivana Franka v antisemitizmi Ivan Franko napisav duzhe bagato politologichnih statej Ivan Franko j ukrayinskij zhinochij ruhIvan Franko vidstoyuvav ideyi feminizmu Golovni viyavi Frankovoyi prichetnosti do formuvannya j konceptualizaciyi zasad zhinochogo ruhu vdalo okresliv jogo suchasnik Denis Lukiyanovich V ukrayinskomu zhinochomu rusi zavazhiv Franko yak mentor uchitel i organizator pershih zhinok pismennic robitnic i pionerok u cij dilyanci yak teoretik publicist i organizator samogo pitannya yak tvorec zhinochih postatej u poeziyi i belyetristichnij prozi She zadovgo do oficijnogo zasnuvannya pershoyi zhinochoyi instituciyi v Stanislavovi 1884 roku Franko zgliblyuvav zhinoche pitannya u svoyih gruntovnih literaturoznavchih ta publicistichnih studiyah Zhenshina mati 1875 1876 Zhinocha nevolya v ruskih pisnyah narodnih 1883 gotuyuchi takim chinom teoretichne pidgruntya galickogo feminizmu ta po pravu stavshi za slovami Omelyana Ogonovskogo rechnikom emansipaciyi zhinoctva Frankiv nevpinnij interes do zhinochogo pitannya zasvidchuye j piznishij jogo pereklad praci Keti Shirmaher Feministichnij ruh u Franciyi i v Nimechchini yakij vin opublikuvav v Literaturno naukovomu vistniku Yaksho partijnij poplichnik Franka Mihajlo Pavlik ototozhnyuvav zhinochij ruh z socialistichnoyu partijnoyu doktrinoyu to Franko rozglyadav jogo v konteksti znachno shirshih ideologem i suspilnih tendencij akcentuyuchi znachnu uvagu na intelektualizaciyi ukrayinskogo zhinoctva j sam nevdovzi stav duhovnim mentorom yakij mobilizuvav galickih pismennic do kulturno prosvitnickoyi gromadyanskoyi j literaturnoyi roboti Sered usih vzayemin Franka z literaturnim zhinoctvom Galichini najplidnishimi ta istorichno znachushimi buli jogo tvorchi kontakti z Nataleyu Kobrinskoyu z imenem yakoyi pov yazuvali novochasni proyevropejski ideyi feminizmu Razom iz tim Frankovi duhovni j svitoglyadni nastanovi viznachili j pitomo nacio centristskij ta intelektualnij vektor galickogo feminizmu vplivati na rozvij zhinochogo duha cherez literaturu N Kobrinska Vid chasu zasnuvannya v Stanislavovi 8 grudnya 1884 roku pershoyi zhinochoyi instituciyi v Galichini Tovaristva ruskih zhenshin za aktivnoyi pidtrimki j osobistoyi prisutnosti na comu zahodi Franka biografi vedut pochatok she odniyeyi kulturno gromadskoyi vihi jogo zhittyepisu uchasti v zarodzhenni zhinochogo emansipacijnogo procesu Z muzhchin interesuvavsya nim najbilshe Franko zgaduvala Kobrinska v Avtobiografiyi Franko buv ne lishe promotorom zhinochogo ruhu a j aktivnim jogo populyarizatorom Yak korespondent Dila anonsuvav ta zvituvav pro pershi zhinochi akciyi opublikuvav statut stanislavivskogo tovaristva zumisne dbayuchi pro publichnist j masshtabnist cogo zahodu Takozh v Dili Franko nadrukuvav j osobisto zredagovanu promovu Kobrinskoyi na Stanislavivskomu vichi i yak poet privitav novozasnovanu zhinochu instituciyu patetichnoyu virshovoyu alegoriyeyu Zhenshina alegoriya na privitannya tovaristva Ruskih zhenshin u Stanislavovi Ocinyuyuchi zasnuvannya stanislavivskogo zhinochogo tovaristva yak harakternu risu kulturnih techij sho kiplyat v ukrayinskomu suspilstvi Franko vodnochas pov yazuvav iz nim j vlasni vidavnichi j literaturni plani Pislya skladnih kolizij u samomu tovaristvi ta kilkoh nerealizovanih vidavnichih proyektiv bulo uhvaleno vidavati zhinochij almanah Pershij vinok sho pobachiv svit 1887 u Lvovi za finansovoyi pidtrimki Oleni Pchilki ta Nataliyi Kobrinskoyi Redaktorska rol Franka v comu almanasi bula neocinennoyu Jogo nastavnicku opiku cim pervocvitom zhinochogo virobu vidchutno na vsih etapah vidavnichoyi istoriyi zbirnika vid ukladannya planu ta strukturi poserednictva v pidbori avturi kontaktuvannya z dopisuvachkami z Galichini ta Naddnipryanshini azh do vazhlivoyi uchasti v populyarizaciyi vidannya anonsuvannya j recenzuvannya almanahu v chislennih publikaciyah zokrema j polskij periodici Perszyjwinok Perszyj winok Lwow 1887 Franko I Ruskie album kobiece Rusinska literatura albumowa Ukrayinska almanahova literatura a takozh u rozpovsyudzhenni zbirnika Zgodom j sam Franko nazvav Pershij vinok dorogocinnoyu pam yatkoyu ta odnim z najkrashih i najbagatshih zmistom nashih vidan iz togo desyatilittya 1 veresnya 1891 roku pid chas Strijskogo zhinochogo vicha rozgorilasya diskusiya z privodu podalshogo vidavnichogo formatu zhinochogo vidannya na yaku Franko yak dosvidchenij redaktor ta vidavec zreaguvav motivacijnoyu statteyu Almanah chi gazeta vislovivshis na korist alternativnogo vidavnichogo variantu gazeti bilsh periodichnoyi ta oshadlivoyi Cya stattya ye vazhlivim analitichnim dokumentom v istoriyi stanovlennya zhinochoyi presi hocha j viklikala svogo chasu pevni neuzgidnennya Franka ta Kobrinskoyi yaka obstoyuvala almanahovij format Koncepciya zhinochogo ruhu bula skladovoyu programi rusko ukrayinskoyi radikalnoyi partiyi odnim iz redaktoriv yakoyi buv i Franko U drukovanomu partijnomu organi Narod za iniciativi Kobrinskoyi ta spriyannya Pavlika j Franka zasnovano specialnu rubriku Spravi zhinochi Shopravda poziciyi radikaliv shodo bagatoh pitan zhinochoyi emansipaciyi ne zavzhdi zbigalisya z poglyadami Kobrinskoyi Tak u seredini 90 h rokiv mizh Kobrinskoyu ta radikalami zokrema j Frankom vizriv svitoglyadnij konflikt sho jogo nespodivano ziniciyuvala sama Kobrinska gostro rizonuvshi kolishnih soratnikiv za apologetizaciyu vilnoyi lyubovi yak golovnu cil zhinochoyi emansipaciyi u toj chas koli sama Kobrinska obstoyuvala peredusim ideyu ekonomichnoyi nezalezhnosti zhinki Ideya zhinochoyi emansipaciyi stala dlya Franka vazhlivoyu svitoglyadnoyu intenciyeyu nadati zhinochomu pitannyu socialnoyi znachushosti u konteksti integracijnih zagalnonacionalnih zahodiv zhinoctvo nashe bez pereponi bude postupati dorogoyu duhovnogo rozvoyu v miru postupu cilogo ruskogo narodu Zhinocha nevolya v ruskih pisnyah narodnih Yak pismennik mislennik Franko zavzhdi buv uvazhnij do doli zhinki skladnoyi psihomotivaciyi yiyi vchinkiv i harakteriv vitvorivshi cikavij i riznobichnij hudozhnij tipazh zhinochih obraziv u svoyij prozi pro sho Kobrinska zgadala v svoyij yuvilejnij promovi z nagodi 25 littya jogo literaturnoyi diyalnosti 1898 r vidznachivshi Frankovi nepereversheni zaslugi v carini zhinochogo ruhu Tomu avtor sho vprovadiv u nashu literaturu taki zhinochi tipi avtor rozvidki pro zhinochu nevolyu pisatel sho ne raz podav ruku zhinochim zmagannyam do samostijnosti zasluguye vpovni na priznannya i vdyachnist togo zhinoctva Otzhe feministika ce tezh yasna storinka v oglyadi Frankovoyi praci vona dopovnyaye postat jogo velichi Uchast u Naukovomu tovaristvi imeni Shevchenka NTSh Dokladnishe Ivan Franko ta Naukove tovaristvo imeni Shevchenka Franko buv dijsnim z 1899 r i pochesnim chlenom naukovogo Tovaristva imeni Shevchenka z 1904 r Sistematichno pracyuvav v istoriko filosofskij istorichno filosofichnij sekciyi NTSh yaku zasnuvali chleni Tovaristva 11 travnya 1893 r Odnak ne obhodiv uvagoyu takozh i matematichno prirodopisno likarsku sekciyu NTSh utvorenu v tomu zh roci I Franko buv prichetnim do stvorennya dopomizhnih naukovih ustanov Naukovogo Tovaristva imeni Shevchenka muzeyu biblioteki bibliografichnogo byuro a takozh Akademichnogo domu formuvannya dobrochinnih fondiv NTSh yake zaprovadilo i stipendialnij fond im I Franka v sumi 2000 avstr koron Pidtrimuvav strategichnu ideyu stvorennya rezervnogo akademichnogo fondu z metoyu v majbutnomu zabezpechiti naukovi vidavnictva Tovaristva i utvoriti dotaciyu dlya peremini jogo v ukrayinsko rusku Akademiyu nauk Religijni poglyadiIvan Franko 1910 Pitannya Frankovoyi viri u Boga ye odniyeyu z najbilsh diskusijnih tem u frankoznavstvi Pismennik perezhiv skladnu transformaciyu religijnih poglyadiv U svoyij avtobiografiyi Franko zaznachav sho v shkilni roki Bibliya spravila na nogo silne vrazhennya Ranni jogo tvori zokrema persha zbirka Balyadi i rozkazi 1876 napisani v dusi hristiyanskogo idealizmu Ale vzhe z kincya 1870 h rokiv vin perejshov na zasadi pozitivizmu racionalizmu ta socializmu U tvorchosti Franka pochav dominuvati pidhid do rozglyadannya religijnih vchen yak odnobichnih doktrin sho stoyat na zavadi progresu lyudskoyi dumki j svobodi a Bog u nogo stav sinonimom svitskoyi vladi a to j politichnogo nasillya Shodo tvoriv zavdyaki yakim Franko zazhiv sobi slavi ateyista varto vidznachiti virshi Tovarisham iz tyurmi 1878 Rubach 1882 ta poemu Ex nihilo Monolog ateyista 1885 U nizci publikacij Chogo hoche galicka robitnicha gromada Programa galickih socialistiv Misli o evolyuciyi v istoriyi lyudskosti Franko piddavav sumnivu pevni zasadi hristiyanstva Bogolyudsku prirodu Isusa Hrista ta isnuvannya zagrobnogo zhittya Vtim kritichnist Franka shodo religiyi nikoli ne nabuvala agresivnih form Vin ne zaklikav do neobhidnosti likvidaciyi religiyi znishennya cerkov chi utiskiv viryan Franko rozglyadav religiyu z tipovim dlya pozitivistiv pidhodom yak pevnij etap v istorij lyudstva yakij postupovo vicherpuye sebe i jogo nadali zaminit nauka Razom iz M Dragomanovim ta M Pavlikom Franko poshiryuvav na Galichini kritichni praci sho stosuvalisya Bibliyi ta religiyi Vilgelma Rejsa Morisa Verna Davida Shtrausa Dzhona Lebboka Genri Boklya Dzhona Drejpera Vid 1890 h rokiv pochinayetsya she odna cogo razu postupova transformaciya religijnih poglyadiv Franka Chimalo suchasnikiv pismennika u spogadah vidznachali te sho vin brav uchast u liturgiyah chi demonstruvav svoye vivazhene stavlennya do religiyi ta viri v Boga U statti Radikali i religiya 1897 Franko pisav Religiyeyu nazivayetsya ne tilki vira Do religiyi nalezhat takozh chuttya lyubov do toyi Vishoyi Istoti i do inshih lyudej lyubov do dobra i spravedlivosti a v kinci takozh dobra volya postanova j samomu zhiti tak shob nablizhuvati sebe j inshih do toyi Vishoyi Istoti Hristiyanska tematika u tvorchosti cogo periodu virazhena zokrema v poemah Ivan Vishenskij 1900 ta Mojsej 1905 V 1905 v Novomu gromadskomu golosi vijshov tvir Ivana Franka Biblijne opovidannya pro sotvorennya svitu Todi vona takozh vijshla u Lvovi okremoyu broshuroyu Ale zgurtovane lvivske duhovenstvo diznavshis pro zmist tvoru vikupilo ves naklad i spalilo Mozhna govoriti pro te sho Franko v ostanni dva desyatilittya svogo zhittya perezhivav pereosmislennya svogo stavlennya do viri v Boga i navernennya do hristiyanstva Vtim do kincya zhittya Franko zalishavsya viryaninom ne v tradicijnomu rozuminni Jogo poziciyu vazhko okresliti za zvichnoyu dihotomiyeyu viryanin ateyist Natomist bilsh vdalim ye jogo vlasne viznannya Ya viriv i viruyu v Boga ne tak yak vsi yake znahodimo u spogadah Z Mondzheyevskoyi Goncharovoyi Stavlennya Franka do Uniyi Ivan Franko pridilyav znachnu uvagu religijnim pitannyam osoblivo analizu Berestejskoyi uniyi 1596 roku Vin rozglyadav cyu podiyu yak klyuchovij moment v istoriyi ruskogo duhovenstva sho mav bilshe politichnij i administrativnij harakter nizh religijnij Franko vvazhav sho uniya ob yednavshi chastinu ruskogo duhovenstva z Rimom sprichinila intelektualnij ruh ale vodnochas posiyala rozkol i nenavist sered rusiniv Ce na jogo dumku stalo odniyeyu z prichin kozackih vijn i prizvelo do ruyini v Ukrayini ta zanepadu Polshi Franko takozh zvertav uvagu na riznomanitnist poglyadiv istorikiv na uniyu Polski ukrayinski ta rosijski doslidniki po riznomu ocinyuvali yiyi vpliv deyaki bachili v nij zradu a inshi shans dlya kulturnogo zbagachennya Vin pidkreslyuvav vazhlivist kritichnogo analizu vsih nayavnih dzherel adzhe bagato z nih za slovami Franka buli falsifikovani abo uperedzheni Franko zaklikav do gruntovnogo naukovogo doslidzhennya istoriyi uniyi sho peredbachalo b kritichne osmislennya vsih materialiv Vin vvazhav sho ce dopomozhe zrozumiti spravzhnij vpliv religijnih podij na suspilstvo i spriyatime podolannyu uperedzhen ta nedoviri Jogo religijni poglyadi vidobrazhali glibokij interes do istorichnih podij i yihnogo vplivu na kulturne ta suspilne zhittya Vzayemini zi svyashennikami Soyuz Cerkvi i vladi turbuvav Franka tomu vin vistupav proti derzhavnoyi religiyi Virishennya problemi sho jogo zaproponuvav Franko u statti Misli o evolyuciyi v istoriyi lyudskosti polyagalo u sekulyarizaciyi religijni organizaciyi ne povinni finansuvatisya z derzhavnoyi kazni a tilki z dobrovilnih pozhertv samih virnih religijna nauka ne maye vikladatisya v shkoli a v krajnomu razi mozhe buti fakultativnim predmetom Franko gostro kritikuvav Greko Katolicku Cerkvu ta yiyi duhovenstvo za viziskuvannya selyan ta zlovzhivannya svoyim stanovishem Vtim podekudi poziciya Franka u stavlenni do duhovenstva bula vse taki bilsh pomirkovanoyu yaksho porivnyuvati z poziciyeyu deyakih jogo soratnikiv po Radikalnij partiyi Vona proyavlyalasya u neshvalenni mozhlivosti vvedennya obov yazkovogo celibatu v GKC ta v poshuku kompromisiv iz pevnoyu chastinoyu duhovenstva Neobhidnist cih kompromisiv bula zumovlena tim sho Radikalna partiya zitknulasya z tim sho robitnikiv sered ukrayinciv ye vkraj malo vidtak potribno pereoriyentovuvatisya na selyanstvo yake spoviduvalo perevazhno konservativni cinnosti j bulo pogano osvichene Dlya radikaliv same svyashenniki buli tim mostom sho z yednuvav yih iz selyanami Odnak taka kompromisna poziciya ne podobalasya deyakim odnopartijcyam zokrema Mihajlu Pavliku ta idejnomu nathnenniku partiyi Mihajlu Dragomanovu Popri kritiku duhovenstva yak stanu Franko mav chimalo priyateliv sered svyashennikiv Iz chastinoyu z nih druzhba sklalasya she v yuni roki koli ti she ne buli svyashennikami o Ivan Chapelskij o Mihajlo Zubrickij o Petro Shankovskij o Bogdar Kirchiv Z inshimi zh Franko potovarishuvav u vzhe bilsh zrilij period i yihni vzayemini gruntuvalisya na spilnih interesah i chastkovo cinnostyah o Oleksij Volyanskij o Ostap Nizhankivskij o Omelyan Glibovickij Franko cinuvav tih svyashennikiv yaki zajmali chitku proukrayinsku nacionalnu poziciyu a takozh vidznachalisya socialnoyu aktivnistyu Same svyashennik o d r Josip Zastirec napisav podannya do Korolivskoyi Akademiyi v Stokgolmi u spravi nominaciyi Ivana Franka na Nobelivsku premiyu v galuzi literaturi Druzhba z Frankom shopravda inkoli mogla mati nepriyemni naslidki dlya cih svyashennikiv dogani vid yepiskopiv peresliduvannya z boku vladi tisk z boku tih sho ne sprijmali radikaliv Franko chasto spivpracyuvav zi svyashennikami u spravah zbirannya etnografichnogo ta cerkovno istorichnogo materialu publikaciyi poezij prozovih tvoriv perekladiv Okrim togo Franko polyublyav vlitku yizditi vidpochivati do svoyih druziv svyashennikiv zokrema o Oleksiya Volyanskogo s Krivorivnya o Ivana Kuziva s Didova o Omelyana Glibovickogo s Cigani o Mihajla Zubrickogo s Mshanec o Ivana Popelya s Dovgopole o Ivana Ozarkevicha Vzayemini z Andreyem Sheptickim Priyazne stavlennya bulo v Ivana Franka i do mitropolita Andreya Sheptickogo Popri pevnu kritiku jogo pastirskogo poslannya O kvestiyi socialnij Franko vidznachiv chimalo pozitivnih ris mitropolita Andreya Pismennik takozh podaruvav mitropolitu Andreyu knigu Adam Mickevich Wielka utrata z darchim napisom Jogo Preosvyashenstvu Mitropolitovi gr Andriyevi Sheptickomu con amplissimi profundissimi gratulacioni lat z najshirishimi i najglibshimi pobazhannyami v den imenin 13 grudnya 1913 r Ivan Franko Mitropolit Andrej vidpovidav Frankovi vzayemnoyu simpatiyeyu ta vidvidav jogo dim sho opisano v spogadah jogo donki Anni V 1911 r mitropolit Sheptickij sprobuvav kupiti arhiv i biblioteku Ivana Franka shob peredati yiyi u nedavno stvorenij Nacionalnij muzej Virucheni koshti mogli b zgoditisya Frankovi yakij na toj chas likuvavsya vid hvorobi sho strimko rozvivalasya Odnak na vidminu vid svogo kolegi Mihajla Pavlika Franko ne pogodivsya na propoziciyu zapovivshi arhiv i biblioteku Naukovomu Tovaristvu im T Shevchenka Mitropolit Andrej ohoche vidguknuvsya na prohannya Anni Franko vidpraviti panahidu hoch o Mihajlo Cegelskij perekonuvav yiyi sho ce nemozhlivo bo Franko pomer bez Boga i mitropolit ne pogoditsya Panahida vidbulasya 24 kvitnya 1917 roku v Kiyevi v katolickim kosteli vshert zapovnenim narodom po yakij mitropolit za spogadami Anni Franko promoviv zgaduyuchi tata v slovah pidnesenih i zvorushlivih Perekladi tvoriv FrankaDokladnishe Perekladi tvoriv Ivana Franka inshimi movami Tvori Franka mali bagato perekladiv she za zhittya avtora Na sogodni Franko ye odnim iz najbilsh perekladenih inshimi movami ukrayinskih avtoriv AvtoperekladiOdnim iz pershih perekladachiv Frankovih tvoriv buv sam avtor Z oglyadu na mozhlivist publikacij u polskomovnih abo nimeckomovnih vidannyah chastina jogo hudozhnih i publicistichnih tvoriv mayut po dva avtorski teksti ukrayinskoyu i polskoyu abo nimeckoyu movami a deyaki tvori buli spershu nadrukovani chi napisani polskoyu abo nimeckoyu movami a todi perekladeni ukrayinskoyu Napriklad opovidannya Patriotichni porivi Schonschreiben Na dni Sam sobi vinen Slimak Dobrij zarobok Hlopska komisiya Istoriya moyeyi sichkarni vpershe nadrukovani ukrayinskoyu movoyu piznishe drukuvalisya v avtoperekladah polskoyu a narisi Moloda Rus Zvichajnij cholovik Zneohochenij opovidannya Mulyar Rubach Yak pan sobi bidi shukav Yak Rusin tovksya po tim sviti Domashnij promisl Chuma Yac Zelepuga Pantalaha Gava Manipulyantka Kazka pro Dobrobit Zadlya praznika Istoriya kozhuha spochatku buli nadrukovani polskoyu movoyu zgodom u perekladi avtora ukrayinskoyu Tvori Istoriya odnoyi konfiskati Iz galickoyi Knigi bitiya Teren u nozi Homa z sercem i Homa bez sercya vpershe opublikovani nimeckoyu movoyu nevdovzi vidani u Frankovomu avtoperekladi ukrayinskoyu a chasto j doopracovani Opovidannya Svinska konstituciya Ostrij preostrij starosta Mij zlochin takozh mayut po dva avtorski teksti nimeckoyu ta ukrayinskoyu movami Povist Dlya domashnogo ognisha spershu bula napisana polskoyu movoyu a zgodom opublikovana ukrayinskoyu Inodi isnuvala ne odna redakciya avtoperekladu Napriklad opovidannya Schonschreiben 1884 roku v avtoperekladi polskoyu movoyu pid nazvoyu Lekcja kaligrafji nadrukovano u varshavskomu tizhneviku Prawda i cej polskij pereklad adekvatnij ukrayinskomu pershodrukovi 1887 roku opovidannya bulo she raz nadrukovano v polskomu perekladi pid zagolovkom Schonschreiben u vidanni Kalendarz Kurjera Lwowskiego na r 1888 i cej pereklad duzhe vidriznyayetsya vid tekstu nadrukovanogo v Prawd i Ce rizni movnostilistichni redakciyi togo samogo tvoru Tozh inodi avtopereklad zvazhayuchi na vlastive avtorovi pravo zminyuvati vlasni tvori mistit pevni avtorski zmini Detalnu informaciyu pro riznomovni varianti tvoriv ta pro pochergovist yih napisannya mozhna znajti u Komentaryah do kozhnogo tomu 50 tomnogo vidannya Frankovih tvoriv Recepciya postati Kult FrankaPam yatnik Ivanu Franku u Lvovi Franko stav vidomim u Galichini u dovoli molodomu vici zavdyaki smilivomu vistupu na sudovomu procesi 1878 1879 rr Odnak aresht takozh postaviv hrest na perspektivah zrobiti uspishnu kar yeru i sprichinivsya yak do podalshih pidozr z boku vladi tak i do moralnogo tisku ta uperedzhen z boku znachnoyi chastini suspilstva Franko u listi do Dragomanova zgaduvav Ta ne sama tyurma bula dlya mene najtyazhchoyu proboyu zasud kriminalnogo sudu a osoblivo te sho ya opislya zastav na sviti sto raz tyazhchij i nespravedlivishij zasud useyi suspilnosti kinenij na nas strashenno boliv mene Psihologichnogo tisku ta peresliduvan zaznavav ne lishe Franko ale j ti kogo pidozryuvali u druzhbi ta spivpraci z nim Smiliva kritika duhovenstva ta poshirennya biblijnoyi kritichnoyi literaturi sprichinilo sho chastina duhovenstva propaguvala obraz Franka ateyista Svoyimi slovami ta vchinkami Franko pragnuv pobuduvati sobi obraz selyanskogo sina vigoduvanogo tverdim muzhickim hlibom zvichnoyi do zhittyevih zligodniv ta vazhkoyi praci prostoyi ale talanovitoyi vid prirodi lyudini Utim u svidomosti odnoselciv ta meshkanciv dovkolishnih sil vidklalosya neodnoznachne vrazhennya pro velikogo zemlyaka Do prikladu Ivan Kobileckij nagoloshuvav uprodovzh cilogo Frankovogo zhittya i selyani i dribna shlyahta z jogo ridnih Naguyevich iz riznih prichin faktichno distanciyuvalisya vid pismennika hoch i zahoplyuvalisya jogo tvorami Predstavniki hodachkovoyi shlyahti ne doviryali jomu bo vin movlyav curavsya svogo shlyahetskogo pohodzhennya i bratavsya z hlopami natomist selyani dovgij chas divilisya na pismennika yak na lyudinu kotru zgubila nauka U pidsumku zemlyaki j navit rodina sprijmali jogo za nezvichnu lyudinu z mista z chuzhogo svitu nadilenu kudi vishim socialnim statusom anizh voni V ostanni roki u svidomosti suchasnikiv sformuvavsya ne lishe obraz Franka yak duhovnogo providnika narodu a j postati fizichno ta psihichno neduzhoyi lyudini Harakternim dlya bagatoh galickih intelektualiv pochatku HH st buv dovoli strokatij obraz poeta sho skladavsya z duzhe riznih komponentiv Napriklad I Franko vidatna lyudina yaka duzhe lyubit molod Vin vidilyayetsya na tli inshih zovnishnim viglyadom ta bezkompromisnistyu i bezoglyadnim kriticizmom shodo dumki inshih Pochatki kultu osobi Ivana Franka syagayut she periodu jogo zhittya pro sho svidchat svyatkuvannya jogo tvorchih yuvileyiv 25 littya 1898 ta 40 littya 1913 jogo tvorchoyi diyalnosti Pershij iz nih pokazav sho v suspilstvi funkcionuvav obraz pismennika yak mogutnoyi postati slavnogo diyacha Galickoyi Rusi yakij siloyu talantu pidnyav prostu rusku movu v ryad civilizovanih mov diyacha yakij viviv ukrayinsku kulturu na yevropejski obshiri borcya za volyu dumki ta svobodu slova lyudini yaka vid ditinstva robit use shobi sluzhiti narodovi Uzhe naperedodni 40 littya tvorchoyi diyalnosti I Franka okreslyuvali yak najbilshogo pismennika Galickoyi Ukrayini poeta j gromadyanina yakij sformuvav veliku chastinu nacionalnogo svitoglyadu nacionalnoyi kulturi ta sili galickih ukrayinciv Zvidsi j inshi epiteti yakimi nadilyali I Franka uchitel narodu shkolyara moralnij batko tvorec novoyi kulturi ukrayinciv sivach novih postupovih idej borec za pravdu i nesfalshovanu nauku dushevnij kormitel ukrayinskogo narodu najbilshij v Slov yanshini poet i vchenij U mizhvoyennij period simvolichnij kapital postati Ivana Franka tilki zrostav i sprichiniv cilu borotbu za te hto dostovirnishe interpretuye jogo poglyadi ta maye pravo nazivatisya jogo idejnimi spadkoyemcyami Prihilniki livih ideologichnih poglyadiv socialisti radikali social demokrati ta komunisti vikoristovuvali obraz Franka yak poeta sho buv providnikom ta zahisnikom pracyuyuchih mas selyan ta robitnikiv vsih gnoblenih ta viziskuvanih Vseredini livogo taboru tezh buli vidminnosti ta vzayemna kritika Socialisti radikali poyednuvali obraz borcya proti socialnogo gnitu z obrazom borcya proti gnitu nacionalnogo A komunisti traktuvali Franka yak socialista yakij ne dozriv do spravdi naukovogo socializmu Marksa Livi nagoloshuvali na tomu sho Franko buv materialistom ateyistom ta borcem proti religiyi ta duhovenstva Natomist pravi nacionalisti z OUN ta FNYe a takozh nacional demokrati z UNDO namagalisya predstaviti obraz Franka yak nacionalnogo proroka yakij mozhlivo v molodosti i grishiv trohi socializmom ale zgodom perezhiv svitoglyadnu transformaciyu i stav idejnim nathnennikom ukrayinskogo nacionalizmu Dlya pravih religijni poglyadi Franka buli ne taki vazhlivi ale v borotbi z livimi nagoloshuvalosya sho Franko buv viruyuchoyu lyudinoyu U borotbi za Franka oponenti vdavalisya ne lishe do slovesnih batalij ale j dohodilo do fizichnih sutichok Odin iz takih konfliktiv trapivsya v 1933 r pid chas vidkrittya nadgrobnogo pam yatnika Ivanovi Franku Todi molod z OUN namagalasya ne dozvoliti molodi zi sportivno pozhezhnogo tovaristva Lug poklasti vinok do pam yatnika Franku i zakidala lugovikiv kaminnyam Zhertvami incidentu vipadkovo stali storonni lyudi Insha sutichka vidbulasya 31 travnya 1936 r v ridnomu seli Franka Naguyevichah pid chas urochistoyi akademiyi z nagodi 20 yi richnici jogo smerti Na svyatkuvanni stalasya bijka mizh lyudmi livih ta pravih poglyadiv Cya sutichka sprovokuvala deyaki podalshi zavorushennya Pislya krivavoyi akademiyi v chest I Franka v Naguyevichah dijshlo do zavorushen u Skolomu Robitniki vibili vikna v ukrayinskij zahoronci a selyanska molod zachala biti shibi zhidam Uv yazneno 14 osib Rishuchimi protivnikami poshirennya kultu Franka v mizhvoyennij Galichini bula grupa duhovenstva ta miryan sho nalezhali do techiyi latinnikiv prihilnikiv prozahidnogo napryamku v greko katolickij cerkvi yaka vistupala proti zblizhennya GKC z pravoslav yam ta za glibshu integraciyu GKC v Katolicku Cerkvu Ochilnikom ciyeyi techiyi buv Grigorij Homishin yepiskop Stanislavivskij Na storinkah chasopisu Nova Zorya sho jogo redaguvav Osip Nazaruk rozgornulasya cila seriya statej proti kultu Franka Golovnoyu prichinoyu nedocilnosti kultu Franka dopisuvachi Novoyi Zori vvazhali materialistichni socialistichni ta ateyistichni tendenciyi u jogo svitoglyadi Z cerkovnogo seredovisha poglyadam Novoyi Zori oponuvav chasopis Meta organ Ukrayinskogo katolickogo soyuzu UKS i Meta vidobrazhali oriyentalistskij napryamok jogo prihilniki vistupali za ochishennya obryadu vid latinskih vpliviv povernennya do dzherel shidnoyi duhovnosti ta akcentuvali na potrebi aktivnoyi misijnoyi diyalnosti sered pravoslavnih v GKC na choli yakogo stoyav mitropolit Andrej Sheptickij U stattyah Meti golovnij akcent stavivsya na evolyuciyi ta svitoglyadnij transformaciyi poglyadiv Franka vid ateyizmu do religijnosti Vodnochas na Radyanskij Ukrayini rozpovsyudzhuvali j pevni formi frankovogo kultu svyatkovi zbori trudovih kolektiviv masovi vidannya vibranih frankovih tvoriv zreshtoyu im yam pismennika uzhe z pochatku 20 h rokiv stali nazivati derzhavni osvitni ustanovi Zi vstupom Chervonoyi Armiyi na galicku zemlyu v 1939 roci postat I Franka pochali aktivno ekspluatuvati v radyanskij ideologichnij agitaciyi na Zahidnij Ukrayini Kompartijno radyanska vlada vikoristovuvala kult Franka vikoristovuvavsya dlya politichnih cilej radyanske frankoznavstvo odnobichno tendencijno visvitlyuvalo jogo tvorchist predstavlyayuchi Franka yak aktivnogo pobornika idej ukrayinsko rosijskogo yednannya perekonanogo socialista vojovnichogo ateyista Vistava Chesnogo teatru pro Ivana Franka Politichno nenadijnij 2017 V Ukrayini bula viluchena z uzhitku nizka jogo tvoriv Ne pora Veliki rokovini Rozvivajsya ti visokij dube inshi sfalshovani chi tendencijno skorocheni peredmova do zbirki Mij Izmaragd Sho take postup Socializm i social demokratizm Narodniki i marksisti Socialna akciya socialne pitannya i socializm recenziya na knigu Yu Bachinskogo Ukraina irredenta Mihajlo Pavlik zamist yuvilejnoyi silvetki j in Deyaki tvori I Franka yaki buli zaboroneni v SRSR pobachili svit u vidanni Ivan FRANKO MOZAYiKA iz tvoriv sho ne vvijshli do Zibrannya tvoriv u 50 tomah i dodatkovih tomah 50 tomovika Z inshogo boku nagoloshuvalosya na vplivi rosijskih revolyucijnih demokrativ na Franka odnochasno shtuchno pidkreslyuvalis vorozhi vzayemini mizh Frankom i Grushevskim ukrayinskim konservativnim taborom tosho Doba pislya zdobuttya ukrayinskoyi nezalezhnosti prinesla kilka variantiv Frankovogo obrazu Z odnogo boku na zminu radyanskomu stereotipu revolyucionera demokrata Kamenyara komunistichnogo majbutnogo prijshov reaktivovanij obraz Franka Mojseya providcya vizvolnih zmagan HH st Poglyad na I Franka yak ateyista i socialista buv vitisnenij uyavlennyami pro Frankovu religijnist ta nacionalistichnij svitoglyad Z inshogo boku z yavilisya sprobi potraktuvati osobistist pismennika u rusli postmodernistichnogo sumnivu U kinematografiEkranizaciyi tvoriv Dokladnishe Ekranizaciyi tvoriv Ivana Franka Borislav smiyetsya 1926 Yakbi kaminnya govorilo 1957 Ukradene shastya film spektakl 1952 telefilm 1984 i chotiriserijnij stilizovanij film 2004 Almanah Do svitla 1967 Do svitla Kamenyar Pantalaha Animacijna strichka Zayec ta yizhak 1963 Hudozhnya kinokartina Zahar Berkut 1971 i hudozhnij film Zahar Berkut Zrinayuchij Yastrub 2019 z byudzhetom 5 mln dolariv Dva filmi Dlya domashnogo ognisha odin 1970 drugij 1992 Teleseriali Olega Bijmi Pastka ta Zlochin z bagatma nevidomimi obidva 1993 Kicenka 1995 5 tij film serialu Olega Bijmi Ostriv lyubovi vkazano za syuzhetami Ivana Franka P yatiserijnij multfilm Lis Mikita 2005 Filmi pro Franka Biografiyi Ivana Franka prisvyacheno kinokartinu Timofiya Levchuka Ivan Franko 1956 aktor Sergij Bondarchuk jogo obraz stvoriv Yaroslav Gelyas u filmi Rodina Kocyubinskih 1970 Pro pismennika znyato naukovo populyarnu strichku Ivan Franko 1956 ta telefilm E Dmitriyeva Ivan Franko 1981 dokumentalnij telefilm v ramkah proyektu Veliki ukrayinci telekanalu Inter 2008 dokumentalnij film Ivan Franko 2006 kinostudiya Kinematografist rezhiser Mihajlo Lebedyev avtori scenariyu Svitlana Stepanenko ta Bogdan Zholdak Obraz u zhivopisiZhuk Mihajlo Ivan Franko 1925 Volodimir Slyepchenko Ivan Franko Iz seriyi Obrani chasom Portret Ivana Franka Hud Yulian Pankevich 1910 r Portret Ivana Franka Hud Ivan Trush 1925 r Portret Ivana Franka Hud Ivan Trush 1930 r Portret Ivana Franka Hud Ivan Trush 1897 r za svitlinoyu 1893 Vshanuvannya pam yatiU 1918 r imenem Ivana Franka bulo nazvano odin iz pidrozdiliv Diyevoyi armiyi UNR za danimi L Shankovskogo polk u skladi yakogo voyuvali v tomu chisli galichani Vidomo pro boyi cogo pidrozdilu iz Chervonoyu armiyeyu na pivnich vid m Kiyiv U chervni 2015 roku Roland Franko zasnuvav Mizhnarodnij fond Ivana Franka osnovna diyalnist yakogo spryamovana na poshirennya pozitivnoyi informaciyi pro Ukrayinu u sviti ta stvorennya pozitivnogo imidzhu Ukrayini za yiyi kordonami a takozh prosuvannya ta populyarizaciyu naukovogo i tvorchogo dorobku Ivana Franka Nobelivska premiya Franko na sogodni ye odnim z p yati ukrayinskih pismennikiv shodo nominuvannya yakogo na zdobuttya Nobelivskoyi premiyi z literaturi dostupni vidomosti informaciya pro nominantiv ye zakritoyu vprodovzh 50 rokiv V arhivi Shvedskoyi akademiyi zberigayetsya dokument 19 za 1916 rik de Franko vkazanij za 4 Iz nominaciyeyu vistupiv 25 listopada 1915 roku svyashennik UGKC doktor Josip Zastirec iz Vidnya Kandidatura Franka bula pidtrimana doktorom Garaldom G yerne iz Upsali Odnak Ivana Franka 28 travnya 1916 roku ne stalo tomu jogo viklyuchili zi spisku pretendentiv A nagoroda u tomu roci distalasya shvedskomu poetovi Verneru fon Gejdenstamu Pam yatniki Dokladnishe Pam yatniki Ivanovi Franku Pogruddya Ivanu Franku v seli Naguyevichi Pam yatniki Ivanovi Franku ye v riznih mistah Ukrayini ta za kordonom Monumenti Frankovi poetu pismenniku vchenomu enciklopedistovi gromadskomu diyachevi vstanovleni perevazhno na zahodi Ukrayini de vin zhiv i pracyuvav odnak ye i v inshih mistah po vsij krayini j navit za kordonom Viden Lipik A sered oblastej Ukrayini chi ne najbilshe na Ivano Frankivshini nazvanij na jogo chest U Kiyevi pam yatnik Ivanovi Franku vidkrito v 1956 roci na ploshi jogo imeni u skveri pered Nacionalnim akademichnim dramatichnim teatrom imeni Ivana Franka V instituti germanistiki Videnskogo universitetu v yakomu Ivan Franko uspishno zahistiv doktorsku disertaciyu 29 zhovtnya 1993 roku vstanovlena memorialna doshka 28 travnya 1999 roku na Postgasse 8 vstanovleno pogruddya pismennikovi Pam yatna doshka takozh vstanovlena na budinku v yakomu zhiv pismennik za adresoyu Viden Vipplingershtrasse 26 23 serpnya 2011 roku vstanovlenij pam yatnik Ivanovi Franku v m Nemirovi Vinnickoyi oblasti Festivali 27 29 lipnya 2012 roku v Naguyevichah vidbuvsya Franko Fest muzichno misteckij festival prisvyachenij Ivanovi Franku Muzeyi Derzhavnij istoriko kulturnij zapovidnik Naguyevichi u ridnomu seli Franka V kompleksi zapovidnika diye literaturnij muzej ta vidtvorena sadiba batkiv pismennika Pobachiti ta torknutis avtentichnih rechej Ivana Franka mozhna u budinku muzeyi Franka u selishi Krivorivnya Verhovinskogo rajonu U comu budinku okrim Franka nadovgo zupinyalis Lesya Ukrayinka i Mihajlo Grushevskij Muzej Franka roztashovanij u seli Lolin U Kalushi vidkritij Muzej oselya rodini Ivana Franka U Lvovi diye Nacionalnij literaturno memorialnij muzej Ivana Franka v budinku pismennika Budinok 152 na vulici Franka u Lvovi Arhitektor Martin Zahodnij 1869 1910 Nini Lvivskij nacionalnij literaturno memorialnij muzej Ivana Franka Ekspoziciya Muzeyu Ivan Franko i Kiyiv roztashovana pri Muzeyi vidatnih diyachiv ukrayinskoyi kulturi u Kiyevi de planuyetsya u vidremontovanomu budinku za adresoyu vul Saksaganskogo 93 b vidkriti povnocinnij Muzej I Franka I Franko neodnorazovo buvav u Kiyevi u pomeshkannyah yaki vinajmali M Lisenko ta P Saksaganskij sho buli roztashovani vpritul pershi poverhi buli z yednani dverima faktichno z 1894 r azh do 20 h rr HH st budivli utvoryuvali yedinu sadibu Spilkuvannya shira druzhba ta tvorche spivrobitnictvo Ivana Franka z takimi diyachami kulturi Naddnipryanskoyi Ukrayini yak Mikola Lisenko Mihajlo Dragomanov Lesya Ukrayinka Mihajlo Starickij Panas Saksaganskij yaskravo i vpovni ilyustruyut togochasni istoriko kulturni procesi 27 zhovtnya 2010 roku v seli Halep ya Obuhivskogo rajonu Kiyivskoyi oblasti vidkrito 25 listopada 2016 roku v Kiyevi urochisto vidkrito v budinku kudi v 1949 roci radyanska vlada nasilno pereselila rodinu Tarasa Franka Muzej stvoreno za iniciativi Rolanda Franka onuka velikogo pismennika golovi pravlinnya Mizhnarodnogo fondu Ivana Franka ta iniciatora Mizhnarodnoyi premiyi imeni I Franka Muzej znahoditsya za adresoyu vul Volodimirska 48a kv 15 Premiyi Dokladnishe Premiya Franka Premiya imeni I Ya Franka premiya NAN Ukrayini za vidatni roboti v galuzi filologiyi etnologiyi ta mistectvoznavstva Vruchayetsya z 1981 roku Premiya imeni Ivana Franka premiya Spilki pismennikiv Ukrayini Vruchayetsya z 1991 roku Miska premiya imeni Ivana Franka v galuzi literaturi ta zhurnalistiki zasnovana 2000 roku Ivano Frankivskoyu miskoyu radoyu ye najvishoyu v misti vidznakoyu v galuzi literaturi i zhurnalistiki Premiya imeni Ivana Franka u galuzi informacijnoyi diyalnosti premiya Derzhavnogo komitetu telebachennya i radiomovlennya Ukrayini Vruchayetsya z 2004 roku Mizhnarodna premiya imeni Ivana Franka premiya zasnovana 2015 roku Mizhnarodnim fondom Ivana Franka nadayetsya za naukovi vidkrittya zdobutki ta zaslugi naukovciv svitu u galuzi ukrayinistiki ta socialno gumanitarnih nauk Pam yatni nazvi Na chest Ivana Franka 1962 roku misto Stanislav bulo perejmenovano v Ivano Frankivsk a takozh selishe miskogo tipu Yaniv bulo perejmenovano v Ivano Frankove Ridne selo Naguyevichi nazivalos Ivana Franka z 1951 po 2009 rik V 1996 roci v Ternopoli u skveri na vulici Getmana Sagajdachnogo navproti vulici Valovoyi vstanovleno pam yatnik poetu ohoronnij nomer 1711 Takozh na vshanuvannya Ivana Franka nazvano vulici ta ploshi u bagatoh mistah Ukrayini zokrema vulici v Ivano Frankivsku Kiyevi Lvovi Ternopoli Cherkasah Hmelnickomu plosha u Lvovi ta kilkoh naselenih punktah Rosiyi Kazahstanu j Kanadi Vsogo stanom na listopad 2018 v Ukrayini ne rahuyuchi timchasovo okupovani teritoriyi bulo 552 vulici nazvanih na chest Ivana Franka 25 kvitnya 2024 u s Bezruki vulicyu Borisivsku perejmenuvali na vulicyu Ivana Franka U 1926 roci na chest 70 richchya vid dnya narodzhennya I Ya Franka Zhitomirskomu institutu narodnoyi osviti bulo prisvoyeno jogo im ya nini Zhitomirskij derzhavnij universitet imeni Ivana Franka Na jogo chest nazvano asteroyid 2428 Kamenyar 1964 roku v Nimeckij Demokratichnij Respublici dlya Chornomorskogo morskogo paroplavstva pobuduvali okeanskij lajner Ivan Franko zavodskij nomer 125 nomer IMO 5415901 Port pripiski Odesa Vosmipalubne sudno buduvalosya na verfi VEB Mathias Thesen Werft Wismar u Vismari proyekt 301 nimecke poznachennya Seefa 750 nim Seefahrgastschiff fur 750 Passagiere morske pasazhirske sudno na 750 pasazhiriv Vsogo bulo pobudovano p yat lajneriv cogo proyektu Ivan Franko Oleksandr Pushkin Taras Shevchenko Shota Rustaveli Mihajlo Lermontov Sudno Ivan Franko bulo golovnim tomu ves klas suden maye im ya Ivan Franko Marka Ukrayini nominalom 70 kopijok Marka Ukrayini nominalom 3000 kuponokarbovanciv 1994 Poshtova marka Rumuniyi 1956 roku Licova storona banknoti nominalom 20 griven 2000 r Licova storona banknoti nominalom 20 griven 2003 r 20 griven prisvyachenih 160 richchyu vid dnya narodzhennya Ivana Franka 2016 r Moneta nominalom p yat griven vipushena do 150 richchya Ivana Franka revers 2006 r Memorialni doshki i steli Memorialna doshka na korpusi Cherniveckogo universitetu de vin navchavsya Memorialna doshka na vul Knyazya Romana u Lvovi Memorialna doshka na budinku po vul B Hmelnickogo 11 v Kiyevi Tut u travni 1886 roku v Pavlivskij cerkvi Kolegiyi Pavla Galagana Ivan Franko vzyav shlyub z Olgoyu Horuzhinskoyu Memorialna doshka na budinku u Vidni de v 1894 roci zhiv Ivan Franko Memorialna doshka po vul Universitetskij 23 u Harkovi Memorialna doshka na fasadi soboru Presvyatoyi Trijci u Drogobichi Memorialna doshka na fasadi golovnogo korpusu Drogobickogo derzhavnogo pedagogichnogo universitetu Memorialna doshka na Vichovij ploshi u Lvovi Memorialna doshka na fasadi budivli geologichnogo ta biologichnogo fakultetiv LNU Memorialna doshka na vul Vinnichenka 26 u Lvovi Memorialna stela Ivanu Franku ta Vasilyu Zagayevichu v centri sela VovchuhiCikavi faktiCej rozdil ne mistit posilan na dzherela Vi mozhete dopomogti polipshiti cej rozdil dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno Ivan Franko za 40 ro kiv aktivnogo tvorchogo zhittya kozhnih dva dni vihodiv novij tvir pismennika virsh nove la povist roman monografiya tosho a shoroku vidavav po 5 6 knizhok Buv pershim profesij nim ukrayinskim pismenni kom yakij zaroblyav na zhittya literaturnoyu praceyu V gimnaziyi sidiv na ostan nij parti ale mig majzhe dosliv no perekazati rozpovidi vchiteliv na zanyattyah U 5 mu kla si pid chas urokiv yaki vvazhav necikavimi chitav Shekspira u ni meckomu perekladi V gimnazijni roki zali shivshis bez batkiv zaroblyav na zhittya repetitorstvom a z tih koshtiv zibrav velicheznu na toj chas biblioteku ponad 500 tomiv Chotiri razi Ivana Franka uv yaznyuvala avstrijska vlada 1877 1880 1889 i 1892 rr Ivan Franko volodiv 14 movami Poet prozayik folklorist perekla dach publicist filosof eko nomist politik gromadskij diyach Suchasniki nazivali jogo akademiyeyu v odnij osobi Pisav tvori ne lishe ukrayinskoyu a j polskoyu ni meckoyu ta inshimi movami Perekladav na ukrayinsku v tomu chisli z davnoyi vavilonskoyi davnoindijskoyi davnoarabskoyi davnogreckoyi shidnih mov Perekladav takozh na ni mecku ukrayinski narodni pis ni dopomagav Mihajlu Grushevskomu z nimeckim perekla dom Istoriyi Ukrayini Rusi Spivzasnovnik pershoyi ukrayinskoyi politichnoyi partiyi Rusko Ukrayinska radikalna partiya ta pershij yiyi golova av tor programi Zaklikav naselennya Galichini nazivati sebe ukrayin cyami a ne rusinami Mi musimo navchitisya chuti sebe ukrayincyami ne galickimi ne bukovinskimi a ukrayincyami bez oficiyalnih kordo niv pisav vin u listi do mo lodi u 1905 roci Buv odnim z pershih hto sprognozuvav krah ideologiyi marksiz mu a socialistichnu derzhavu na zvav tyurmoyu Lyudi virosta li b i zhili bi v takij zalezhnos ti pid takim doglyadom derzhavi pro yakij teper u najabsolyutnishih policijnih derzhavah nema j movi Narodna derzhava sta las bi velicheznoyu narodnoyu tyurmoyu Radyanskij rezhim na zivav jogo ateyistom a vin zalishavsya gliboko viruyuchoyu lyudinoyu Viris u pobozhnij rodi ni doslidzhuvav Svyate Pis mo tovarishuvav iz galickimi svyashenikami mav priyazni sto sunki z mitropolitom Andriyem Sheptickim Jogo pereklad biblijnoyi Knigi Buttya dosi zalishayetsya najbilsh tochnim perekladom ciyeyi chastini Bibliyi ukrayinskoyu movoyu Led ne zapiznivsya na vlasne vesillya z Olgoyu Horuzhinskoyu U kabineti batka narechenoyi znajshov staru knizhku i perepisuvav iz neyi ridkisnogo virsha Ostanni sim rokiv pisav livoyu rukoyu bo prava bula pa ralizovana Sistematizuva ti ta uporyadkovuvati materia li jomu dopomagav sin Andrij Dvoye jogo siniv Pe tro i Taras vstupili do skla du legionu Ukrayinskih sichovih strilciv Pomer Ivan Franko 28 travnya 1916 roku na chuzhih rukah sini buli u vijsku dochka v Kiyevi druzhina v likarni Cherez bidnist i nestachu groshej hovali v chuzhij vishivanij sorochci v pozichenij yami na shist domo vin V okremij mogili perepohovali Ivana Franka lishe cherez 10 ro kiv Div takozhBibliografiya Ivana Franka Nadgrobok Ivana Franka Lvivskij nacionalnij literaturno memorialnij muzej Ivana Franka Mizhnarodnij fond Ivana Franka Premiyi imeni Ivana FrankaPrimitkiEncyclopaedia Britannica d Track Q5375741 Enciklopediya Brokgauz d Track Q237227 The Fine Art Archive 2003 d Track Q10855166 Franko Ivan Yakovlevich Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t pod red A M Prohorova 3 e izd Moskva Sovetskaya enciklopediya 1969 d Track Q649d Track Q17378135 Visuotine lietuviu enciklopedija d Track Q76499581 SNAC 2010 d Track Q29861311 Krisa L Lichakivskij nekropol 2006 S 149 ISBN 978 966 8955 00 6 d Track Q62416080d Track Q116966495 Sherbak L Franko Ivan Yakovich Ternopilskij enciklopedichnij slovnik u 4 t redkol G Yavorskij ta in Ternopil Vidavnicho poligrafichnij kombinat Zbruch 2008 T 3 P Ya S 528 ISBN 978 966 528 279 2 Blog istorika Ivanu Franku 160 BBC News Ukrayina 27 serpnya 2016 Arhiv originalu za 28 serpnya 2016 Procitovano 21 listopada 2020 Nadiya Vishnevska Ivan Franko i jogo tvori dlya ditej Ivan Franko Zemle moya vseplodyushaya mati K Veselka 2000 S 18 399 s ISBN 966 01 0152 X Desho pro sebe samogo Ivan Franko Zibrannya tvoriv V 50 t T 31 Literaturno kritichni praci 1897 1899 Uporyad ta koment Yu L Bulahovskoyi V P Vyedinoyi T I Komarincya K P Kutkokovec V P Luk yanovoyi A I Skocya Red G D Verves O N Moroz K Nauk dumka 1981 S 29 List do Ulyani Kravchenko vid 14 listopada 1883 roku Ivan Franko Zibrannya tvoriv V 50 t T 48 Listi 1874 1885 Uporyad ta koment V V Gromovoyi ta in Red N L Kalenichenko K Nauk dumka 1986 S 368 Ivan Franko Tekst Kn 1 Rid Yakova R Gorak Ya Gnativ Memorialnij muzej I Franka Lviv Misioner 2000 Gricak Yaroslav 2006 Prorok u svoyij Vitchizni Franko ta jogo spilnota 1856 1886 Kiyiv Kritika s 55 ISBN 966 7679 96 9 Arhiv originalu za 20 listopada 2020 Procitovano 23 listopada 2020 Gricak Yaroslav 2006 Prorok u svoyij Vitchizni Franko ta jogo spilnota 1856 1886 Kiyiv Kritika s 66 ISBN 966 7679 96 9 Arhiv originalu za 20 listopada 2020 Procitovano 23 listopada 2020 Do M P Dragomanova Ivan Franko Zibrannya tvoriv V 50 t T 49 Listi 1886 1894 Uporyad ta koment N O Vishnevskoyi ta in Red F P Pogrebennik K Naukova dumka 1986 S 236 VIJSKOVA SLUZhBA IVANA FRANKA novi fakti do biografiyi Arhiv originalu za 2 veresnya 2023 Procitovano 2 veresnya 2023 Nataliya Rashkevich 29 serpnya 2023 Towarzystwo historyczne

rec-icon Рекомендовані теми
Поділіться цією статтею
Читайте безкоштовну енциклопедію і дізнайтеся про все...
Дивіться більше
Прочитайте вільну енциклопедію. Вся інформація у Вікіпедія доступна. Оплата не потрібна.
Поділіться цією статтею на
Поділіться
XXX 0C
Понеділок, 03 Лютий, 2025
Слідкуйте за нами