![Креольська мова](https://www.ukrainian.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly91cGxvYWQud2lraW1lZGlhLm9yZy93aWtpcGVkaWEvY29tbW9ucy90aHVtYi83LzcyL1RpbW91bl9TeSVDMyVBOGpfJTI4Q3Jlb2xlJTI5LmpwZy8xNjAwcHgtVGltb3VuX1N5JUMzJUE4al8lMjhDcmVvbGUlMjkuanBn.jpg )
Крео́льські мо́ви — мови, що сформувалися на базі піджинів і стали рідними (першими) для певної спільноти своїх носіїв.
![image](https://www.ukrainian.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cudWtyYWluaWFuLm5pbmEuYXovd2lraXBlZGlhL2ltYWdlL2FIUjBjSE02THk5MWNHeHZZV1F1ZDJscmFXMWxaR2xoTG05eVp5OTNhV3RwY0dWa2FXRXZZMjl0Ylc5dWN5OTBhSFZ0WWk4M0x6Y3lMMVJwYlc5MWJsOVRlU1ZETXlWQk9HcGZKVEk0UTNKbGIyeGxKVEk1TG1wd1p5OHlNakJ3ZUMxVWFXMXZkVzVmVTNrbFF6TWxRVGhxWHlVeU9FTnlaVzlzWlNVeU9TNXFjR2M9LmpwZw==.jpg)
Процес формування піджину (піджинізація) проходить в умовах ситуативно обмежених контактів носіїв мови-джерела з носіями інших не схожих на неї мов. Піджин може стати рідною мовою для деякого етносу, розширюючи при цьому свої комунікативні функції, ускладнюючи структуру, перетворюючись на «нормальну» мову. Процес перетворення піджину на креольську мову називають креолізацією.
Креольські мови поширені в Африці, Азії, Америці і Океанії (25-30 млн мовців).
Наприклад, на базі англомовних піджинів сформувалися креольські мови джагватаак (Ямайка), сранан-тонго (Суринам), сарамакка і джука (Суринам), гаянська креольська мова (Гаяна), кріо (Сьєрра-Леоне, Гамбія та Екваторіальна Гвінея), ток-пісін (Папуа Нова Гвінея), сингліш (Сінгапур) креольські мови Соломонових Островів, Тринідаду і Тобаго та ін.; на французькій основі — креольські мови Гаїті, Маврикію, Сейшельських островів, Гваделупи, Мартиніки, Гренади тощо; на іспанській основі — пап'яменто (острови Аруба, Бонайре, Кюрасао), , , (Філіппіни) тощо; на португальській основі — креольські мови Гвінеї-Бісау та Кабо-Верде, Сенегалу та ін.
В Африці та Океанії існують мови, частково подібні за своєю структурою до креольських мов, але сформовані у процесі взаємодії між автохтонними мовами, без піджинізації, наприклад санго (ЦАР), кітуба (Заїр, на базі мови кіконго), хірі-моту (Папуа Нова Гвінея, на базі мови моту) та інші. Такі мови називають креолізованими або койнезованими (див. Койне).
Історія
Етимологія
Термін креольська мова походить від французького слова créole, який є спорідненим з іспанським терміном criollo та португальським crioulo, усі походять від дієслова criar («розводити» або «вирощувати»), яке походить від латинського дієслова creare («виробляти, створювати»). Конкретне значення цього терміна було введено в XVI-XVII століттях, під час великого розширення європейської морської могутності та торгівлі, що призвело до заснування європейських колоній на інших континентах.
Терміни criollo та crioulo спочатку використовувалися в іспанських і португальських колоніях, щоб відрізнити членів етнічної групи, які народилися та виросли на місці, від тих, хто іммігрував у дорослому віці. Найчастіше вони застосовувалися до громадян колоніальної держави, напр. щоб відрізнити españoles criollos (людей, які народилися в колоніях від іспанських предків) від españoles peninsulares (народжених на Піренейському півострові, тобто в Іспанії). Однак у Бразилії цей термін також використовувався для розрізнення negros crioulos (чорношкірих, які народилися в Бразилії від предків африканських рабів) і negros africanos (народжених в Африці). З часом цей термін та його похідні втратили родове значення та стали власною назвою багатьох різних етнічних груп, які розвинулися на місцевому рівні із спільнот іммігрантів. Отже, спочатку термін "креольська мова" означав мову будь-якого з цих креольських народів.
Географічне поширення
Як наслідок колоніальної європейської торгівлі, більшість відомих європейських креольських мов виникли в прибережних районах екваторіального поясу по всьому світу, включаючи Америку, Західну Африку, Гоа вздовж західної Індії та вздовж Південно-Східної Азії до Індонезії, Сінгапуру, Макао, Гонконгу, Філіппін, Малайзії, Маврикію, Реюньйону, Сейшельських островів та Океанії.
Багато з цих креольських наразі вимерли, але деякі ще використовуються у Карибському басейні, на північному та східному узбережжях Південної Америки, у Західній Африці, Австралії, на Філіппінах, острівних країнах, таких як Маврикій і Сейшельські острови та в Індійському океані.
Атлантичні креольські мови засновані на європейських мовах з елементами африканських і, можливо, індіанських мов. Креольські мови Індійського океану засновані на європейських мовах з елементами малагасійської та, можливо, інших азійських мов. Однак існують креольські мови, як-от нубі та санго, які походять виключно з неєвропейських мов.
Соціально-політичний статус
Через загалом низький статус креольських народів в очах колишніх європейських колоніальних держав, креольські мови зазвичай розглядалися як «вироджені» мови або, в кращому випадку, як рудиментарні «діалекти» політично домінуючих батьківських мов. Через це слово «креольський» зазвичай використовувалося лінгвістами як опозиція до «мови», а не як визначення для нього.
Однак через соціальні, політичні та академічні зміни, викликані деколонізацією в другій половині XX століття, креольські мови пережили відродження в останні кілька десятиліть. Їх все частіше використовують у пресі та кіно, і в багатьох випадках їхній суспільний престиж різко зріс. Насправді деякі стандартизовані й використовуються в місцевих школах та університетах по всьому світу. Водночас лінгвісти зробили висновок, що креольські мови ні в чому не поступаються іншим мовам. Тепер вони використовують термін «креольська мова» для будь-якої мови, яка, ймовірно, зазнала креолізації, терміни, які тепер не передбачають жодних географічних обмежень чи етнічних упереджень.
Основні креольські мови
- Гаїтянська креольська мова
- Гвіанська креольська мова
- Креольська мова (Маврикій)
Див. також
- Мовний контакт
- Піджин
- Койне
Джерела
- John Holm: An Introduction to Pidgins and Creoles. Cambridge University Press, Cambridge 2000, ISBN 0-521-58581-3.
- Jürgen Lang: Les langues des autres dans la créolisation. Théorie et exemplification par le créole d'empreinte wolof à l'île Santiago du Cap Vert. Narr, Tübingen 2009.
Примітки
- Holm (1988).
- Chambers, Douglas B. (1 грудня 2008). Slave trade merchants of Spanish New Orleans, 1763–1803: Clarifying the colonial slave trade to Louisiana in Atlantic perspective. Atlantic Studies. 5 (3): 335—346. doi:10.1080/14788810802445024. ISSN 1478-8810. S2CID 159786747.
- See Meijer & Muysken (1977).
- DeCamp (1977)
- Sebba (1997)
- Holm (1988, 1989)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kreo lski mo vi movi sho sformuvalisya na bazi pidzhiniv i stali ridnimi pershimi dlya pevnoyi spilnoti svoyih nosiyiv Gayityanska kreolska mova na stijci prokatu avtomobiliv u Spoluchenih Shtatah Proces formuvannya pidzhinu pidzhinizaciya prohodit v umovah situativno obmezhenih kontaktiv nosiyiv movi dzherela z nosiyami inshih ne shozhih na neyi mov Pidzhin mozhe stati ridnoyu movoyu dlya deyakogo etnosu rozshiryuyuchi pri comu svoyi komunikativni funkciyi uskladnyuyuchi strukturu peretvoryuyuchis na normalnu movu Proces peretvorennya pidzhinu na kreolsku movu nazivayut kreolizaciyeyu Kreolski movi poshireni v Africi Aziyi Americi i Okeaniyi 25 30 mln movciv Napriklad na bazi anglomovnih pidzhiniv sformuvalisya kreolski movi dzhagvataak Yamajka sranan tongo Surinam saramakka i dzhuka Surinam gayanska kreolska mova Gayana krio Syerra Leone Gambiya ta Ekvatorialna Gvineya tok pisin Papua Nova Gvineya singlish Singapur kreolski movi Solomonovih Ostroviv Trinidadu i Tobago ta in na francuzkij osnovi kreolski movi Gayiti Mavrikiyu Sejshelskih ostroviv Gvadelupi Martiniki Grenadi tosho na ispanskij osnovi pap yamento ostrovi Aruba Bonajre Kyurasao Filippini tosho na portugalskij osnovi kreolski movi Gvineyi Bisau ta Kabo Verde Senegalu ta in V Africi ta Okeaniyi isnuyut movi chastkovo podibni za svoyeyu strukturoyu do kreolskih mov ale sformovani u procesi vzayemodiyi mizh avtohtonnimi movami bez pidzhinizaciyi napriklad sango CAR kituba Zayir na bazi movi kikongo hiri motu Papua Nova Gvineya na bazi movi motu ta inshi Taki movi nazivayut kreolizovanimi abo kojnezovanimi div Kojne IstoriyaEtimologiya Termin kreolska mova pohodit vid francuzkogo slova creole yakij ye sporidnenim z ispanskim terminom criollo ta portugalskim crioulo usi pohodyat vid diyeslova criar rozvoditi abo viroshuvati yake pohodit vid latinskogo diyeslova creare viroblyati stvoryuvati Konkretne znachennya cogo termina bulo vvedeno v XVI XVII stolittyah pid chas velikogo rozshirennya yevropejskoyi morskoyi mogutnosti ta torgivli sho prizvelo do zasnuvannya yevropejskih kolonij na inshih kontinentah Termini criollo ta crioulo spochatku vikoristovuvalisya v ispanskih i portugalskih koloniyah shob vidrizniti chleniv etnichnoyi grupi yaki narodilisya ta virosli na misci vid tih hto immigruvav u doroslomu vici Najchastishe voni zastosovuvalisya do gromadyan kolonialnoyi derzhavi napr shob vidrizniti espanoles criollos lyudej yaki narodilisya v koloniyah vid ispanskih predkiv vid espanoles peninsulares narodzhenih na Pirenejskomu pivostrovi tobto v Ispaniyi Odnak u Braziliyi cej termin takozh vikoristovuvavsya dlya rozriznennya negros crioulos chornoshkirih yaki narodilisya v Braziliyi vid predkiv afrikanskih rabiv i negros africanos narodzhenih v Africi Z chasom cej termin ta jogo pohidni vtratili rodove znachennya ta stali vlasnoyu nazvoyu bagatoh riznih etnichnih grup yaki rozvinulisya na miscevomu rivni iz spilnot immigrantiv Otzhe spochatku termin kreolska mova oznachav movu bud yakogo z cih kreolskih narodiv Geografichne poshirennya Yak naslidok kolonialnoyi yevropejskoyi torgivli bilshist vidomih yevropejskih kreolskih mov vinikli v priberezhnih rajonah ekvatorialnogo poyasu po vsomu svitu vklyuchayuchi Ameriku Zahidnu Afriku Goa vzdovzh zahidnoyi Indiyi ta vzdovzh Pivdenno Shidnoyi Aziyi do Indoneziyi Singapuru Makao Gonkongu Filippin Malajziyi Mavrikiyu Reyunjonu Sejshelskih ostroviv ta Okeaniyi Bagato z cih kreolskih narazi vimerli ale deyaki she vikoristovuyutsya u Karibskomu basejni na pivnichnomu ta shidnomu uzberezhzhyah Pivdennoyi Ameriki u Zahidnij Africi Avstraliyi na Filippinah ostrivnih krayinah takih yak Mavrikij i Sejshelski ostrovi ta v Indijskomu okeani Atlantichni kreolski movi zasnovani na yevropejskih movah z elementami afrikanskih i mozhlivo indianskih mov Kreolski movi Indijskogo okeanu zasnovani na yevropejskih movah z elementami malagasijskoyi ta mozhlivo inshih azijskih mov Odnak isnuyut kreolski movi yak ot nubi ta sango yaki pohodyat viklyuchno z neyevropejskih mov Socialno politichnij status Cherez zagalom nizkij status kreolskih narodiv v ochah kolishnih yevropejskih kolonialnih derzhav kreolski movi zazvichaj rozglyadalisya yak virodzheni movi abo v krashomu vipadku yak rudimentarni dialekti politichno dominuyuchih batkivskih mov Cherez ce slovo kreolskij zazvichaj vikoristovuvalosya lingvistami yak opoziciya do movi a ne yak viznachennya dlya nogo Odnak cherez socialni politichni ta akademichni zmini viklikani dekolonizaciyeyu v drugij polovini XX stolittya kreolski movi perezhili vidrodzhennya v ostanni kilka desyatilit Yih vse chastishe vikoristovuyut u presi ta kino i v bagatoh vipadkah yihnij suspilnij prestizh rizko zris Naspravdi deyaki standartizovani j vikoristovuyutsya v miscevih shkolah ta universitetah po vsomu svitu Vodnochas lingvisti zrobili visnovok sho kreolski movi ni v chomu ne postupayutsya inshim movam Teper voni vikoristovuyut termin kreolska mova dlya bud yakoyi movi yaka jmovirno zaznala kreolizaciyi termini yaki teper ne peredbachayut zhodnih geografichnih obmezhen chi etnichnih uperedzhen Osnovni kreolski moviGayityanska kreolska mova Gvianska kreolska mova Kreolska mova Mavrikij Div takozhMovnij kontakt Pidzhin KojneDzherelaJohn Holm An Introduction to Pidgins and Creoles Cambridge University Press Cambridge 2000 ISBN 0 521 58581 3 Jurgen Lang Les langues des autres dans la creolisation Theorie et exemplification par le creole d empreinte wolof a l ile Santiago du Cap Vert Narr Tubingen 2009 PrimitkiHolm 1988 Chambers Douglas B 1 grudnya 2008 Slave trade merchants of Spanish New Orleans 1763 1803 Clarifying the colonial slave trade to Louisiana in Atlantic perspective Atlantic Studies 5 3 335 346 doi 10 1080 14788810802445024 ISSN 1478 8810 S2CID 159786747 See Meijer amp Muysken 1977 DeCamp 1977 Sebba 1997 Holm 1988 1989