Канто́нський діалект (廣東話, Gwóngdūng Wa) — одна з юеських говірок, що з'явилася в Кантоні (французька назва Гуанчжоу), престижне наріччя юеської мови. Інколи визначається як окрема мова китайської мовної групи сино-тибетської мовної сім'ї, бо хоча і вона використовує традиційну китайську писемність, вона не є взаємно зрозумілою із мандаринською.
Кантонський діалект | ||
---|---|---|
Країни | південь КНР, В'єтнам, Індонезія, Канада, Малайзія, Таїланд, Сингапур, США, Філіппіни | |
Регіон | Азія | |
Носії | 55 541 660 (1984) | |
Місце | 23 | |
Класифікація | Сино-тибетські
| |
Писемність | китайська писемність | |
Коди | ||
ISO 639-1 | zh | |
ISO 639-2 | chi (B) | zho (T) |
ISO 639-3 | yue
| |
Увага: Ця стаття може містити фонетичні символи МФА в юнікоді. |
На відміну від мандаринської мови, стандартизація кантонської не завершена, що ускладнює її вивчення.[джерело?] Існування багатьох діалектів унеможливлює формування стабільної лексики, тому більш-менш загальними є слова для позначення предметів іноземного походження, часто сучасних винаходів, таких як комп'ютер тощо.
Хоча кантонська мова має багато спільної лексики із мандаринською та іншими діалектами китайської мови, ці синітські мови не є взаємно зрозумілими через фонологічні, лексичні та інколи граматичні відмінності. Структура речення, зокрема розташування дієслів, іноді відрізняється від мандаринської.
Короткі відомості
Кантонська мова традиційно є мовою китайських іммігрантів, які часто спілкувалися з іноземцями й тому мали змогу переселитися в Австралію, Америку чи Канаду. Мешканці численних чайнатаунів у цілому світі розмовляють та роблять записи саме нею. Необхідність розуміти та мати змогу вести ділові справи з жителями південного регіону Китаю виникла ще в перших західних мореплавців, але офіційні курси вивчення та підручники з'явилися лише кілька десятків років тому, здебільшого вони всі є англомовними.
За аналогією фонетичної транскрипції мандаринської мови піньїнь була створена фонетична транскрипція кантонської мови — ютпхін (jyutping), за сприяння Лінгвістичного товариства Гонконгу в 1993 році. Шість тонів кантонської мови позначаються арабськими цифрами.
Кантонська поза Китаєм
Великобританія
Переважна більшість китайців у Великобританії розмовляють кантонською і приблизно 300тис людей вважають її рідною мовою. Це значною мірою пояснюється наявністю британських гонконгців і інших британських китайців походження колишніх британських колоній у Південно-Східній Азії.
Україна
Офіційного закладу з вивчення кантонської мови в Україні немає, і це стало однією з причин ускладнення ситуації під час зіткнення українського танкера «Нафтогаз-67» з китайським суховантажем «Яохай».
Приклад
Кантонська | 人人生而自由,喺尊嚴同埋權利上一律平等。佢哋有理性同埋良心,而且應當以兄弟關係嘅精神相對待。 |
---|---|
IPA | /jɐn˨˩ jɐn˨˩ sɐŋ˥˧ ji:˨˩ tsiː˨ jɐuː˨˩, hɐi˧˥ tsy:n˥˧ jiːm˨˩ tʰʊŋ˨˩ ma:i˨˩ kʰyːn˨˩ lei˨ sœ:ŋ˨ jɐt˥ lɵt˨ pʰɪŋ˨˩ tɐŋ˧˥. kʰɵy˩˧ tei˨ jɐu˩˧ lei˩˧ sɪŋ˧ tʰʊŋ˨˩ ma:i˨˩ lœ:ŋ˨˩ sɐm˥˧, ji:˨˩ tsʰɛ:˧˥ jɪŋ˥ tɔ:ŋ˥˧ ji:˩˧ jy:˩˧ hɪŋ˥˧ tɐi˨ kʷaːn˥˧ hɐi˨ kɛ:˧ tsɪŋ˥˧ sɐn˨˩ sœ:ŋ˥˧ tɵy˧ tɔ:i˨./ |
Єльська романізація | yàhnyàhn sàng yìh jihyàuh, hái jyùnyìhm tùhngmàaih kyùhn leih seuhng yātleuht pìhngdáng. kéuihdeih yáuh léihsing tùhngmàaih lèuhngsàm, yìhché yìngdòng yíh hìngdaih gwàanhaih ge jìngsàhn sèung deui doih. |
Кантонська піньїнь | jan4 jan4 sang1 ji4 dzi6 jau4, hai2 dzyn1 jim4 tung4 maai4 kyn4 lei6 soeng6 jat7 loet9 ping4 dang2. koey5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 maai4 loeng4 sam1, ji4 tse2 jing1 dong1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 dzing1 san4 soeng1 doey3 doi6. |
Романізація юптіньг | jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4, hai2 zyun1 jim4 tung4 maai4 kyun4 lei6 soeng6 jat1 leot6 ping4 dang2. keoi5 dei2 jau5 lei5 sing3 tung4 maai4 loeng4 sam1, ji4 ce2 jing1 dong1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 soeng1 deoi3 doi6. |
Українська: | "Усі люди народжуються вільними та рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні ставитися один до одного в дусі братерства." |
Див. також
- Ютпхін
- Юліан Констянтинович Шуцький
Примітки
- Chinese, Yue // Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version. Архів оригіналу за 12 березня 2010. Процитовано 16 квітня 2010.
- Ethnologue: Statistical Summaries. Архів оригіналу за 26 листопада 2009. Процитовано 13 листопада 2009.
- Snow, Donald B. (2004). Cantonese as Written Language: The Growth of a Written Chinese Vernacular. Hong Kong University Press. с. 48. ISBN 9789622097094. Архів оригіналу за 24 квітня 2016. Процитовано 9 листопада 2015.
- Cantonese Speakers in the UK. Ethnologue.com. Архів оригіналу за 19 січня 2012. Процитовано 20 січня 2012.
- Справа «Нафтогазу-67»: Гонконг надає Україні матеріали на діалекті. УНІАН. Архів оригіналу за 27 березня 2012. Процитовано 13 березня 2010.
- OHCHR | Universal Declaration of Human Rights – Cantonese. OHCHR (англ.). Процитовано 24 липня 2023.
- Kwaan, Choi Wah та ін. (2004). English-Cantonese Dictionary 英粵字典: Cantonese in Yale Romanization. Sha Tin: New Asia-Yale-in-China Chinese Language Center; The Chinese University of Hong Kong, 1991; "first copublished edition", The Chinese University Press, The Chinese University of Hong; New Asia-Yale-in-China Language Center, 2000; second printing. Note that, in Yale-Romanization, tone 1 is marked by the (down-sloping =) grave accent even in the situation that it gets realised as its high flat variant, which occurs (automatically) in Canton-standard pronunciation wherever the tone 1 immediately precedes any syllable whose tone is or begins high, as within for example the 應當 that occurs in the sample text near the end of this article.
Посилання
- (англ.) Chinese, Yue // Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version. [Архівовано 12 березня 2010 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про мову. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про Гонконг. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kanto nskij dialekt 廣東話 Gwongdung Wa odna z yueskih govirok sho z yavilasya v Kantoni francuzka nazva Guanchzhou prestizhne narichchya yueskoyi movi Inkoli viznachayetsya yak okrema mova kitajskoyi movnoyi grupi sino tibetskoyi movnoyi sim yi bo hocha i vona vikoristovuye tradicijnu kitajsku pisemnist vona ne ye vzayemno zrozumiloyu iz mandarinskoyu Kantonskij dialektKrayini pivden KNR V yetnam Indoneziya Kanada Malajziya Tayiland Singapur SShA FilippiniRegion AziyaNosiyi 55 541 660 1984 Misce 23Klasifikaciya Sino tibetski KitajskiKitajska movaKantonskij dialektPisemnist kitajska pisemnistKodiISO 639 1 zhISO 639 2 chi B zho T ISO 639 3 yue Uvaga Cya stattya mozhe mistiti fonetichni simvoli MFA v yunikodi Na vidminu vid mandarinskoyi movi standartizaciya kantonskoyi ne zavershena sho uskladnyuye yiyi vivchennya dzherelo Isnuvannya bagatoh dialektiv unemozhlivlyuye formuvannya stabilnoyi leksiki tomu bilsh mensh zagalnimi ye slova dlya poznachennya predmetiv inozemnogo pohodzhennya chasto suchasnih vinahodiv takih yak komp yuter tosho Hocha kantonska mova maye bagato spilnoyi leksiki iz mandarinskoyu ta inshimi dialektami kitajskoyi movi ci sinitski movi ne ye vzayemno zrozumilimi cherez fonologichni leksichni ta inkoli gramatichni vidminnosti Struktura rechennya zokrema roztashuvannya diyesliv inodi vidriznyayetsya vid mandarinskoyi Korotki vidomostiDialekti kantonskoyi Kantonska mova tradicijno ye movoyu kitajskih immigrantiv yaki chasto spilkuvalisya z inozemcyami j tomu mali zmogu pereselitisya v Avstraliyu Ameriku chi Kanadu Meshkanci chislennih chajnatauniv u cilomu sviti rozmovlyayut ta roblyat zapisi same neyu Neobhidnist rozumiti ta mati zmogu vesti dilovi spravi z zhitelyami pivdennogo regionu Kitayu vinikla she v pershih zahidnih moreplavciv ale oficijni kursi vivchennya ta pidruchniki z yavilisya lishe kilka desyatkiv rokiv tomu zdebilshogo voni vsi ye anglomovnimi Za analogiyeyu fonetichnoyi transkripciyi mandarinskoyi movi pinyin bula stvorena fonetichna transkripciya kantonskoyi movi yutphin jyutping za spriyannya Lingvistichnogo tovaristva Gonkongu v 1993 roci Shist toniv kantonskoyi movi poznachayutsya arabskimi ciframi Kantonska poza KitayemVelikobritaniya Perevazhna bilshist kitajciv u Velikobritaniyi rozmovlyayut kantonskoyu i priblizno 300tis lyudej vvazhayut yiyi ridnoyu movoyu Ce znachnoyu miroyu poyasnyuyetsya nayavnistyu britanskih gonkongciv i inshih britanskih kitajciv pohodzhennya kolishnih britanskih kolonij u Pivdenno Shidnij Aziyi Ukrayina Oficijnogo zakladu z vivchennya kantonskoyi movi v Ukrayini nemaye i ce stalo odniyeyu z prichin uskladnennya situaciyi pid chas zitknennya ukrayinskogo tankera Naftogaz 67 z kitajskim suhovantazhem Yaohaj PrikladKantonska 人人生而自由 喺尊嚴同埋權利上一律平等 佢哋有理性同埋良心 而且應當以兄弟關係嘅精神相對待 IPA jɐn jɐn sɐŋ ji tsiː jɐuː hɐi tsy n jiːm tʰʊŋ ma i kʰyːn lei sœ ŋ jɐt lɵt pʰɪŋ tɐŋ kʰɵy tei jɐu lei sɪŋ tʰʊŋ ma i lœ ŋ sɐm ji tsʰɛ jɪŋ tɔ ŋ ji jy hɪŋ tɐi kʷaːn hɐi kɛ tsɪŋ sɐn sœ ŋ tɵy tɔ i Yelska romanizaciya yahnyahn sang yih jihyauh hai jyunyihm tuhngmaaih kyuhn leih seuhng yatleuht pihngdang keuihdeih yauh leihsing tuhngmaaih leuhngsam yihche yingdong yih hingdaih gwaanhaih ge jingsahn seung deui doih Kantonska pinyin jan4 jan4 sang1 ji4 dzi6 jau4 hai2 dzyn1 jim4 tung4 maai4 kyn4 lei6 soeng6 jat7 loet9 ping4 dang2 koey5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 maai4 loeng4 sam1 ji4 tse2 jing1 dong1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 dzing1 san4 soeng1 doey3 doi6 Romanizaciya yupting jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 hai2 zyun1 jim4 tung4 maai4 kyun4 lei6 soeng6 jat1 leot6 ping4 dang2 keoi5 dei2 jau5 lei5 sing3 tung4 maai4 loeng4 sam1 ji4 ce2 jing1 dong1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 soeng1 deoi3 doi6 Ukrayinska Usi lyudi narodzhuyutsya vilnimi ta rivnimi u svoyij gidnosti ta pravah Voni nadileni rozumom i sovistyu i povinni stavitisya odin do odnogo v dusi braterstva Div takozhYutphin Yulian Konstyantinovich ShuckijPrimitkiChinese Yue Lewis M Paul ed 2009 Ethnologue Languages of the World Sixteenth edition Dallas Tex SIL International Online version Arhiv originalu za 12 bereznya 2010 Procitovano 16 kvitnya 2010 Ethnologue Statistical Summaries Arhiv originalu za 26 listopada 2009 Procitovano 13 listopada 2009 Snow Donald B 2004 Cantonese as Written Language The Growth of a Written Chinese Vernacular Hong Kong University Press s 48 ISBN 9789622097094 Arhiv originalu za 24 kvitnya 2016 Procitovano 9 listopada 2015 Cantonese Speakers in the UK Ethnologue com Arhiv originalu za 19 sichnya 2012 Procitovano 20 sichnya 2012 Sprava Naftogazu 67 Gonkong nadaye Ukrayini materiali na dialekti UNIAN Arhiv originalu za 27 bereznya 2012 Procitovano 13 bereznya 2010 OHCHR Universal Declaration of Human Rights Cantonese OHCHR angl Procitovano 24 lipnya 2023 Kwaan Choi Wah ta in 2004 English Cantonese Dictionary 英粵字典 Cantonese in Yale Romanization Sha Tin New Asia Yale in China Chinese Language Center The Chinese University of Hong Kong 1991 first copublished edition The Chinese University Press The Chinese University of Hong New Asia Yale in China Language Center 2000 second printing Note that in Yale Romanization tone 1 is marked by the down sloping grave accent even in the situation that it gets realised as its high flat variant which occurs automatically in Canton standard pronunciation wherever the tone 1 immediately precedes any syllable whose tone is or begins high as within for example the 應當 that occurs in the sample text near the end of this article Posilannya angl Chinese Yue Lewis M Paul ed 2009 Ethnologue Languages of the World Sixteenth edition Dallas Tex SIL International Online version Arhivovano 12 bereznya 2010 u Wayback Machine Ce nezavershena stattya pro movu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya pro Gonkong Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi